±¤°í
ÆíÁý 2024.05.09 [08:39]
Á¤Ä¡°æÁ¦»çȸ°úÇС¤»ê¾÷Çؾ硤¼ö»ê³ó¾÷¡¤Ãà»ê±³À°¹®È­°ü±¤¿©¼ºÈ¯°æ¡¤»ê¸²Ä«¸Þ¶ó°í¹ß
°Ë»ö
Àüü±â»ç
±âÀÚ¼öø
¹®È­
Ä®·³/±¹Á¦
Ä¿¹Â´ÏƼ
¶óÀ̺êÆú
ÁøÇàÁßÀÎ ¶óÀ̺êÆúÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
 
±³À° >
ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥±â»ç º¸±â ÀμâÇϱ⠸ÞÀÏ·Î º¸³»±â ±ÛÀÚ Å©°Ô ±ÛÀÚ ÀÛ°Ô
Àü³²±³À°Ã», ÀÌÁÖ¹è°æ °¡Á¤ ¡®¸ÂÃãÇü ´Ù±¹¾î ¹ø¿ª ¼­ºñ½º¡¯ ¿î¿µ
µµ±³À°Ã», ¾Ë¸²Àå‧°¡Á¤Åë½Å¹®‧±³À°ÀÚ·á µî 16°³ ¾ð¾î ÀÚµ¿¹ø¿ª ¹× QRÄÚµå Á¦°ø
 
ÀÌÇмö±âÀÚ ¤Ó   ±â»çÀԷ  2024/04/06 [14:55]
¡ã Àü¶ó³²µµ±³À°Ã» Àü°æ     


(¹«¾È=ºê·¹ÀÌÅ©´º½º) ÀÌÇмö ±âÀÚ=Àü³²µµ±³À°Ã»Àº ÀÌÁÖ¹è°æ °¡Á¤ ÇкθðÀÇ Àڳ౳À° Âü¿© ±âȸ¸¦ È®´ëÇÏ°í, ¾ð¾îÀ庮À» ³Ñ¾î ¸ÂÃãÇü ±³À°Á¤º¸¸¦ Á¦°ø ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï ¡®´Ù±¹¾î ¹ø¿ª ¼­ºñ½º¡¯¸¦ ¿î¿µÇÑ´Ù.


¸ÕÀú ÀÚµ¿¹ø¿ª ¾Ë¸²Àå ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ÅëÇÑ ´Ù±¹¾î ¹ø¿ª ¼­ºñ½º´Â ´ãÀÓ±³»ç°¡ ¼Ò¼È³×Æ®¿öÅ©¼­ºñ½º(SNS)¿¡ ÀÛ¼ºÇÑ ¾Ë¸²Àå¤ý°¡Á¤Åë½Å¹®¤ý±³À°ÀڷḦ ÀÌÁÖ¹è°æ °¡Á¤ Çкθ𰡠ÀÐÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï ÀÚµ¿ ¹ø¿ªÇØ Á¦°øÇÏ´Â ¼­ºñ½º´Ù.


Áö¿ø ´ë»óÀº Àü³² µµ³» ¼Ò¼Ó À¯¤ýÃʤýÁߤý°í ÀÌÁÖ¹è°æ °¡Á¤ Çкθð¿Í ±³»çÀ̸ç, Á¦°øµÇ´Â ¹ø¿ª ¾ð¾î´Â ÀÌÁÖ¹è°æ Çлý ºñÀ²ÀÌ ³ôÀº º£Æ®³²¾î, Áß±¹¾î, ¿µ¾î, Çʸ®Çɾî, ¸ù°ñ¾î µî 16°³ ¾ð¾î´Ù.


¶Ç Àü³²±³À°Ã» ±¹Á¦±³À°¿ø¿¡¼­´Â ¾Ë¸²Àå¤ý°¡Á¤Åë½Å¹®¤ý±³À°ÀÚ·á(ÆÄÀÏ)¸¦ ´Ù±¹¾î ¹ø¿ª ¼­ºñ½º ȨÆäÀÌÁö¿¡ žÀçÇϸé ÀÚµ¿À¸·Î ¹ø¿ªÇÏ°í, ÀÌÁß¾ð¾î °­»çÀÇ Á¡°ËÀ» ÅëÇØ ÆÄÀÏ ¶Ç´Â QRÄÚµå·Î Á¦°øÇÏ´Â ¼­ºñ½º¸¦ ¿î¿µ ÁßÀÌ´Ù.


¾ÕÀ¸·Î Àü³²±³À°Ã»Àº ´ÜÀ§ Çб³¿¡¼­ Á÷Á¢ ÀÚµ¿ ¹ø¿ªµÈ ¾Ë¸²ÀåÀ» Á¦ÀÛÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï À¥ ±â¹Ý Çб³-°¡Á¤ ¹ø¿ª ¼­ºñ½º ÇÁ·Î±×·¥À» Ãß°¡·Î Áö¿øÇÒ °èȹÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í ´õºÒ¾î ´Ù¹®È­±³À° °ü·Ã °¢Á¾ ¿¬Âùȸ ¹× ÁÜ(zoom) ¿¬¼ö µîÀ» È°¿ëÇØ ´Ù±¹¾î ¹ø¿ª ¼­ºñ½º È«º¸¸¦ °­È­ÇÏ°í È°¿ëµµ¸¦ ³ôÀÏ ¹æħÀÌ´Ù.


Á¤º´±¹ Àü³²±³À°Ã» ±³À°ÀÚÄ¡°úÀåÀº ¡°´Ù±¹¾î ¹ø¿ª ¼­ºñ½º Áö¿øÀ» ÅëÇØ ÀÌÁÖ¹è°æ °¡Á¤ÀÇ Çб³ ÀûÀÀÀ» µ½°í, ¾ð¾îÀ庮À» ³Ñ¾î ±³À° Á¤º¸¸¦ Á¦°øÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀ¸·Î ±â´ëÇÑ´Ù.¡±¸ç ¡°¾ÕÀ¸·Î ÀÌÁÖ¹è°æ °¡Á¤ ÇкθðÀÇ Àڳ౳À° ¿ª·®À» °­È­ÇÏ°í, ÀÌÁÖ¹è°æ ÇлýµéÀÇ Çо÷¼ºÃëµµ¸¦ ³ôÀ̱â À§ÇØ ´Ù¾çÇÑ ¹ø¿ª ¼­ºñ½º¸¦ Áö¿øÇØ ³ª°¡°Ú´Ù.¡±°í ¸»Çß´Ù.


¾Æ·¡´Â À§ ±â»ç¸¦ '±¸±Û ¹ø¿ª'À¸·Î ¹ø¿ªÇÑ ¿µ¹® ±â»çÀÇ [Àü¹®] ÀÔ´Ï´Ù. '±¸±Û¹ø¿ª'Àº ÀÌÇصµ¸¦ ³ôÀ̱⸦ À§ÇØ ³ë·ÂÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿µ¹® ¹ø¿ª¿¡ ¿À·ù°¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÀ½À» ÀüÁ¦·Î ÇÕ´Ï´Ù. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.


Jeonnam Office of Education, operates ¡®customized multilingual translation service¡¯ for families with immigrant backgrounds

Provincial Office of Education, automatic translation and QR code provision in 16 languages including notices, home communications, and educational materials


(Muan = Break News) Reporter Haksu Lee = Jeonnam Provincial Office of Education operates a ¡®multilingual translation service¡¯ to expand opportunities for parents from immigrant backgrounds to participate in their children¡¯s education and to provide customized educational information beyond language barriers.


First, the multilingual translation service through the automatic translation notice application is a service that automatically translates and provides notices, home communications, and educational materials written by homeroom teachers on social network services (SNS) so that parents of immigrant families can read them.


Targets of support are parents and teachers of immigrant families attending kindergartens, elementary, middle, and high schools in Jeollanam-do, and the translation languages provided are 16 languages, including Vietnamese, Chinese, English, Filipino, and Mongolian, which have a high proportion of students with immigrant backgrounds.


In addition, the International Education Center of the Jeonnam Office of Education operates a service that automatically translates notices, home communications, and educational materials (files) by uploading them to the multilingual translation service website, and provides them as files or QR codes after inspection by a bilingual instructor.


In the future, the Jeonnam Office of Education plans to provide additional support for a web-based school-home translation service program so that each school can produce automatically translated notices. In addition, we plan to strengthen the promotion of multilingual translation services and increase utilization by utilizing various seminars and Zoom trainings related to multicultural education.


Jeong Byeong-guk, head of the education department at the Jeonnam Office of Education, said, ¡°We expect that by supporting multilingual translation services, we will be able to help families with immigrant backgrounds adapt to school and provide educational information beyond the language barrier.¡± He added, ¡°In the future, we will be able to provide educational information to parents from immigrant families. ¡°We will strengthen and support various translation services to improve the academic achievement of students with immigrant backgrounds.¡±

Æ®À§ÅÍ Æ®À§ÅÍ ÆäÀ̽ººÏ ÆäÀ̽ººÏ Ä«Ä«¿ÀÅå Ä«Ä«¿ÀÅå
±â»çÀÔ·Â: 2024/04/06 [14:55]  ÃÖÁ¾ÆíÁý: ¨Ï ºê·¹ÀÌÅ©´º½º Àü³²
 
Àΰ£±ØÀå ¹æ¿µ ½ÅÀǵµ 6ÇüÁ¦°¡ ¼³¸³ÇÑ ½ÅÀǵµ 6ÇüÁ¦ ¼Ò±Ý¹ç/Âü¼Ò±Ý - saltfarm.net/
Àΰ£±ØÀå ¹æ¿µ ½ÅÀǵµ 6ÇüÁ¦°¡ ¼³¸³ÇÑ ½ÅÀǵµ 6ÇüÁ¦ ¼Ò±Ý¹ç/Âü¼Ò±Ý - chamsalt.com/ KBS Àΰ£±ØÀå ¹æ¿µ ½ÅÀǵµ 6ÇüÁ¦°¡ ¿î¿µÇÏ´Â ¼îÇθô KBS 1¹Ú2ÀÏ ¹æ¿µ, KBS6½Ã ³»°íÇ⠹濵 ¿°Àü ûÁ¤ÇØ¿ª ½Å¾È±º ½ÅÀǵµ¿¡¼­ »ý»êµÈ ¸íÇ° õÀÏ¿°À¸·Î ¿©·¯ºÐÀÇ °Ç°­À» ÁöÅ°¼¼¿ä! »ý»êÀÚ Àü±¹ ¹«·á Á÷¹è¼Û
ÁÖ¹®ÀüÈ­: 061-275-6778,010-6638-6778
´Ð³×ÀÓ Æнº¿öµå µµ¹è¹æÁö ¼ýÀÚ ÀÔ·Â
³»¿ë
±â»ç ³»¿ë°ú °ü·ÃÀÌ ¾ø´Â ±Û, ¿å¼³À» »ç¿ëÇÏ´Â µî ŸÀÎÀÇ ¸í¿¹¸¦ ÈѼÕÇÏ´Â ±ÛÀº °ü¸®ÀÚ¿¡ ÀÇÇØ ¿¹°í ¾øÀÌ ÀÓÀÇ »èÁ¦µÉ ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î ÁÖÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
 
º»»ç : ¼­¿ï½Ã ¼­´ë¹®±¸ ¼­¼Ò¹®·Î 55-7 (¿¾ ÁÖ¼Ò : ¼­¿ï½Ã ¼­´ë¹®±¸ ÇÕµ¿ 21-27) ¿ìÆí¹øÈ£ : 120-030
ÃëÀ纻ºÎ : | ´ëÇ¥ÀüÈ­ : 062)511-7684 | ±â»çÁ¦º¸ : lhs7684@hanmail.net
ÀÎÅͳݽŹ® µî·Ï¹øÈ£ : ¼­¿ï¾Æ00093 | »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ : 110-81-61230 | Åë½ÅÆǸž÷ ½Å°í¹øÈ£ : ¼­´ë¹® Á¦485È£
Copyright ¨Ï 1999-2004 ºê·¹ÀÌÅ©´º½º. All rights reserved. Contact web@breaknews.com for more information.
±¤°í
±¤°í
±¤°í
±¤°í
±¤°í
±¤°í
±¤°í
±¤°í
Àü¶ó³²µµ
Àü³²µµÃ»°ø¹«¿ø³ëµ¿Á¶ÇÕ
±¤ÁÖ±¤¿ª½Ã
±¤ÁÖ±¤¿ª½Ã°ø¹«¿ø³ëµ¿Á¶ÇÕ
±¤ÁÖ±¤¿ª½Ã µ¿±¸
ÁÖ°£º£½ºÆ®