(¹«¾È=ºê·¹ÀÌÅ©´º½º) ÀÌÇмö ±âÀÚ= Àü¶ó³²µµ´Â 20ÀÏ ±¤ÁÖ ¼ÛÁ¤¿ª¿¡¼ ¿©Çà»ç ´ëÇ¥, ½Ã±º, ÄÚ·¹ÀÏ °ü°èÀÚ µîÀÌ Âü¿©ÇÑ °¡¿îµ¥ °¡°í ½ÍÀº ¼¶ ±âÂ÷¿©Çà È°¼ºÈ °£´ãȸ¸¦ ¿¾î »ç¾÷ÀÇ º¸¿Ï °úÁ¦¸¦ ³íÀÇÇÏ°í Çù·Âü°è¸¦ °ÈÇϱâ·Î Çß´Ù.
À̳¯ °£´ãȸ¿¡¼´Â °¡°í ½ÍÀº ¼¶ ±âÂ÷¿©Çà »óÇ° Á¶±â ¸¶°¨¿¡ ÈûÀÔ¾î ¿©¼ö, °Áø µî ½Ã±º °ü°èÀÚ¿Í ¼¿ï, ºÎ»ê ¿©Çà»ç ´ëÇ¥ µî ÇöÀåÀÇ »ý»ýÇÑ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ûÃëÇÏ°í »ç¾÷ ÃßÁø ¹æÇâÀ» ³íÀÇÇß´Ù.
½Ã±º¿¡¼´Â °¡°í ½ÍÀº ¼¶ ¿©»ý È°¼ºÈ ¹æ¾È¿¡ ´ëÇÑ ´Ù¾çÇÑ ÀÇ°ßÀ» Á¦½ÃÇß´Ù. ¿©¼ö½Ã´Â °¡°í ½ÍÀº ¼¶ ³¶µµ¿¡ ´ëÇÑ È°¼ºÈ ¹æ¾ÈÀ¸·Î »çµµ, Ãßµµ, ÇÏȵµ¿Í ¿¬°èÇÑ °ü±¤ÄÚ½º °³¹ß°ú ³¶µµ Çؼö¿åÀå°ú Ä·ÇÎÀåÀ» ¿¬°èÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ ÀÌ¿ë ¹æ¾ÈÀ» Á¦½ÃÇß´Ù.
°Áø±ºÀº °¡¿ìµµ¿Í °ü·Ã, ´Ù»êÀÇ ´Ù¸®¿Í ¿¬°èÇØ ´Ù»ê¹Ú¹°°ü, ´Ù»êÃÊ´ç, ¹é³â»ç, ¼®¹® ±¸¸§´Ù¸®·Î À̾îÁö´Â Æ®·¡Å· ÄÚ½º °³¹ß, ûÀÚÀÇ ´Ù¸®¿Í ¿¬°èÇØ Ã»ÀÚ¹Ú¹°°ü, ¹ÎȹÂÁö¾ö, ÇÏÀú ¾îÃÌ ¸¶À» µî üÇè °ü±¤ÄÚ½º °³¹ßÀ» °ÇÀÇÇß´Ù.
¶ÇÇÑ Àü³²µµ¿¡¼ ÃßÁøÇÏ´Â °¡°í ½ÍÀº ¼¶ »ç¾÷¿¡ ´ëÇÑ º¸¿Ï ¹ßÀü ¹æ¾È¿¡ ´ëÇؼµµ ´Ù¾çÇÑ ÀÇ°ßÀ» ÁÖ°í¹Þ¾Ò´Ù.
±èÃæ³² Àü³²µµ ¼¶ÇؾçÁ¤Ã¥°úÀåÀº ¡°°¡°í ½ÍÀº ¼¶ÀÌ Àü³²ÀÇ Áß¿äÇÑ °ü±¤ÀÚ¿øÀ¸·Î ÀÚ¸®¸Å±èÇÏ°í ÀÖ´Ù¡±¸ç ¡°À̸¦ È°¿ëÇÑ °¡°í ½ÍÀº ¼¶ °ü±¤ È°¼ºÈ ¹æ¾ÈÀ» ¸¶·Ã, Àü³²ÀÇ ¼¶ÀÌ ´õ¿í ÁÖ¸ñ¹Þµµ·Ï ³ë·ÂÇÏ°Ú´Ù¡±°í ¸»Çß´Ù.
¾Æ·¡´Â À§ ±â»ç¸¦ '±¸±Û ¹ø¿ª'À¸·Î ¹ø¿ªÇÑ ¿µ¹® ±â»çÀÇ [Àü¹®] ÀÔ´Ï´Ù. '±¸±Û¹ø¿ª'Àº ÀÌÇصµ¸¦ ³ôÀ̱⸦ À§ÇØ ³ë·ÂÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿µ¹® ¹ø¿ª¿¡ ¿À·ù°¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÀ½À» ÀüÁ¦·Î ÇÕ´Ï´Ù. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Jeollanam-do, a small step towards revitalizing tourism on the island you want to visit
To strengthen cooperation system by holding meetings with provinces, travel agencies, and KORAIL
(Muan = Break News) Reporter Lee Hak-soo = Jeollanam-do held a meeting to promote train travel to the desired island at Songjeong Station in Gwangju on the 20th with the participation of representatives of travel agencies, cities and counties, and officials from KORAIL to discuss supplementary tasks for the project and to strengthen the cooperative system. did.
At the meeting, thanks to the early closing of train travel products to the island they wanted to go to, they listened to live voices from the field, including representatives of travel agencies in Seoul and Busan, with city and county officials such as Yeosu and Gangjin, and discussed the direction of the project.
The cities and counties offered various opinions on how to revitalize the remaining life of the island they want to visit. As a way to revitalize Nangdo, an island that Yeosu wants to visit, the city of Sado, Chudo, and Hahwado has suggested developing a tourist course and using a program linking Nangdo Beach and a camping site.
In connection with Gau Island, Gangjin-gun is developing a trekking course leading to Dasan Museum, Dasan Chodang, Baeknyeonsa, and Seokmun Gureumdari in connection with Dasan Bridge, and developing experiential tourism courses such as Celadon Museum, Minhwa Museum, and Hajeo Fishing Village in connection with Celadon Bridge. suggested
In addition, various opinions were exchanged on the complementary development plan for the island project promoted by Jeollanam-do.
Jeonnam-do Island Maritime Policy Division Director Kim Chungnam said, ¡°Island I want to visit is positioned as an important tourism resource in Jeollanam-do.