<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <rss version="2.0">
 <channel>
    <title>브레이크뉴스 광주 전라</title> 
    <link>http://honam.breaknews.com</link> 
    <description></description> 
    <language>ko</language> 

     <item>
       <title><![CDATA[전남바이오진흥원, ‘2026 청년 블루푸드테크 아이템 경진대회’ 성료]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122092</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061240566644.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 전남바이오진흥원이 개최한 ‘2026년 청년 블루푸드테크 아이템 경진대회’ 수상자들이 기념촬영을 하고 있다. </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(나주·완도=브레이크뉴스) 이학수 기자=(재)전남바이오진흥원은 지난 10일 완도 해양바이오공동협력연구소에서 ‘2026년 청년 블루푸드테크 아이템 경진대회’를 개최하고, 블루푸드테크 분야의 유망 창업 아이템을 발굴하는 뜻깊은 시간을 가졌다.</p><p> </p><p>이번 경진대회는 완도군의 지방소멸대응기금 사업인 ‘2026년도 청년 블루푸드테크 패키지 지원사업’의 일환으로 추진됐다. 완도군 해양바이오 및 블루푸드 산업의 성장 기반을 마련하고, 청년 창업가들의 실질적인 사업화 역량을 강화하는 것이 목적이다.</p><p> </p><p>이날 대회에는 앞서 진행된 부트캠프 교육 수료율 80% 이상을 충족한 예비창업자 8개 팀이 참가해 치열한 경합을 벌였다. 참가자들은 완도산 해조류와 특화 수산자원 등을 활용한 ▲기능성 식품 ▲시니어 메디푸드 ▲유아용 식품 ▲친환경 소재 ▲업사이클링 사료 ▲해양바이오 소재 응용제품 등 다채롭고 혁신적인 창업 아이템을 선보이며 시장 진출 가능성을 입증했다.</p><p> </p><p>참가자들은 이번 대회를 위해 탄탄한 준비 과정을 거쳤다. 지난 5월 19일부터 21일까지 2박 3일간 진행된 부트캠프를 통해 비즈니스모델(BM) 수립, 고객 분석, 사업계획서 작성, 발표 역량 강화 등 밀도 높은 교육을 이수했다. 이후 6월 2일까지는 분야별 전문가와의 1:1 맞춤형 멘토링을 통해 아이템을 고도화하고 구체적인 사업화 전략을 수립했다.</p><p> </p><p>이번 대회 심사를 맡은 평가위원들은 시장성, 사업성, 기술성, 성장 가능성 등을 종합적으로 평가해 최우수상 1인, 우수상 1인, 장려상 1인 등 총 3명의 수상자를 최종 선정했다.</p><p> </p><p>수상자들에게는 총 6,500만 원 규모의 파격적인 사업화 지원금이 지급된다. 금액은 각각 ▲최우수상 3,000만 원 ▲우수상 2,000만 원 ▲장려상 1,500만 원이다. 진흥원은 단순히 자금 지원에 그치지 않고, 이들이 안정적으로 안착할 수 있도록 후속 창업 지원 프로그램까지 연계해 지원할 예정이다.</p><p> </p><p>전남바이오진흥원 관계자는 “이번 경진대회는 단순한 아이디어 경쟁을 넘어, 체계적인 교육과 멘토링을 통해 사업화 가능성을 철저히 검증한 실전형 창업 프로그램”이라며, “앞으로도 블루푸드테크 분야의 우수한 청년 창업기업을 지속적으로 발굴·육성하여 완도군 해양바이오 산업 발전과 지역경제 활성화에 기여하겠다”고 강조했다.</p><p> </p><p>한편, 전남바이오진흥원이 수행하고 있는 ‘청년 블루푸드테크 패키지 지원사업’은 지역의 해조류 등 특화 수산자원을 기반으로 아이디어 발굴부터 창업, 기술개발, 사업화까지 전 주기를 지원하며 지역 블루푸드테크 수산기업의 성장과 경쟁력 강화를 전방위로 돕고 있다. </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Jeonnam Bio Promotion Agency Successfully Concludes ‘2026 Youth Blue Food Tech Item Competition’</p><p>Discovering Promising Startup Items Utilizing Wando’s Seaweed and Marine Resources… Total of 65 Million Won in Commercialization Funds Provided Three Teams Selected, Including Grand Prize Winner; Expectations for Regional Economic Revitalization Through Linkage with Follow-up Startup Support Programs</p><p> </p><p>(Naju·Wando = Break News) Reporter Lee Hak-su = On the 10th, the Jeonnam Bio Promotion Agency held the ‘2026 Youth Blue Food Tech Item Competition’ at the Wando Marine Bio Joint Cooperation Research Institute, providing a meaningful opportunity to discover promising startup items in the blue food tech sector.</p><p>This competition was promoted as part of the ‘2026 Youth Blue Food Tech Package Support Project,’ a fund initiative of Wando County’s Local Extinction Response Fund. The purpose is to establish a foundation for the growth of Wando County’s marine bio and blue food industries and to strengthen the practical commercialization capabilities of young entrepreneurs.</p><p>Eight teams of prospective entrepreneurs who had met the requirement of completing over 80% of the preceding bootcamp training participated in the competition held on this day, engaging in fierce competition. The participants demonstrated their potential for market entry by showcasing diverse and innovative startup items utilizing Wando's seaweed and specialized marine resources, including functional foods, senior medical foods, infant foods, eco-friendly materials, upcycled animal feed, and products utilizing marine bio-materials.</p><p>The participants underwent a solid preparation process for this competition. Through a bootcamp held for three days and two nights from May 19 to 21, they completed intensive training covering business model (BM) establishment, customer analysis, business plan writing, and presentation skills enhancement. Subsequently, until June 2, they refined their items and established concrete commercialization strategies through one-on-one customized mentoring with experts in their respective fields.</p><p>The evaluation committee responsible for this competition comprehensively assessed marketability, business feasibility, technological capabilities, and growth potential to ultimately select a total of three winners: one Grand Prize winner, one Excellence Prize winner, and one Encouragement Prize winner.</p><p>The winners will receive a generous total of 65 million won in commercialization support funds. The amounts are 30 million won for the Grand Prize, 20 million won for the Excellence Prize, and 15 million won for the Encouragement Prize. The Agency plans to go beyond mere financial support by linking these winners with follow-up startup support programs to help them establish themselves stably.</p><p>An official from the Jeonnam Bio-Industry Promotion Agency emphasized, “This competition went beyond a simple competition of ideas; it is a practical startup program that thoroughly verified commercialization potential through systematic education and mentoring.” He added, “We will continue to discover and nurture outstanding young startups in the Blue Food Tech sector to contribute to the development of Wando-gun’s marine bio-industry and the revitalization of the local economy.” Meanwhile, the ‘Youth Blue Food Tech Package Support Project’ conducted by the Jeonnam Bio-Industry Promotion Agency provides comprehensive support for the growth and strengthening of competitiveness of local blue food tech fisheries companies by supporting the entire cycle—from idea discovery to startup, technology development, and commercialization—based on specialized local fisheries resources such as seaweed.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-12 09:39:00</pubDate>
	   <section>sc49</section>
	   <section_k><![CDATA[과학·산업]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[박종원 담양군수 당선인, 민선 9기 인수위 공식 출범…‘예산 1조 시대’ 청사진 그린다]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122091</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061203203279.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 지난 10일 오전 담양군농업회의소 2층에서 열린 ‘민선9기 담양군수직 인수위원회’ 출범 현판식에서 박종원 당선인과 차상준 위원장을 비롯한 위원들이 기념촬영을 하고 있다.   </p></td></tr></tbody></table><p><br />(담양=브레이크뉴스) 이학수 기자=박종원 담양군수 당선인이 민선 9기 담양군정의 성공적인 출범과 미래 비전 수립을 위한 ‘담양군수직 인수위원회’를 구성하고 본격적인 활동에 돌입했다.</p><p> </p><p>박종원 당선인 측은 지난 10일 오전 10시, 담양군농업회의소 2층에 마련된 인수위원회 사무실에서 현판식과 출범식을 개최했다고 밝혔다. 인수위는 이날을 시작으로 앞으로 약 15일간 공식적인 활동을 이어갈 예정이다.</p><p> </p><p>행정의 연속성을 유지하면서도 “각 분야 현장의 목소리를 제대로 반영하겠다”는 각오로 출발한 이번 인수위는 실무형·정책형 전문가들을 중심으로 구성됐다. 군정의 구체적인 밑그림을 그리는 데 집중할 계획이다.</p><p> </p><p>인수위원장에는 군정 경험이 풍부하고 지역 현안에 밝은 차상준 전 담양군 기획실장이 위촉됐으며, 학계·시민사회·행정 전문가 등 각계각층의 인사 15명이 위원으로 대거 참여했다.</p><p> </p><p>인수위는 출범식 직후부터 각 부서별 군정 현황 파악 및 주요 사업 보고를 받고 있으며, 민선 9기 공약 이행을 위한 구체적인 로드맵 구축에 나섰다.</p><p> </p><p>특히 박 당선인이 선거 기간 강조해 온 핵심 공약인 ▲담양 주도 성장을 통한 ‘예산 1조 원 시대’ 조기 달성 ▲AI 기반 스마트 농업 파일럿 도시 조성 ▲신성장 동력 확보 및 지역 경제 회복 ▲전통과 미래가 공존하는 문화관광 활성화 등을 정교하게 조율하고 실행 계획을 체계화할 방침이다.</p><p> </p><p>아울러 현장 중심의 정책 검토를 통해 군민들의 생생한 목소리를 수렴하는 한편, 선거 과정에서 갈라진 민심을 아우르는 ‘군민 통합’의 기틀을 마련하는 데도 주력할 계획이다.</p><p> </p><p>박종원 담양군수 당선인은 “이번 인수위원회는 단순한 정권 인수를 넘어 담양의 미래 100년을 준비하는 든든한 초석이 될 것”이라며 “10여 일의 기간 동안 군정 현안을 꼼꼼히 점검하고 서민 경제 활성화 방안을 체계화해 달라”고 당부했다.</p><p> </p><p>이어 “스마트 농업 기반 확충 등 군민들께 약속드린 공약들을 철저히 구체화하고, 오는 7월 1일 출범하는 민선 9기 군정이 속도감 있게 추진될 수 있도록 하겠다”며 “민주당 당·정·청 시스템을 통해 과감한 예산 확보가 이루어지도록 최선을 다하겠다”고 포부를 밝혔다.</p><p> </p><p>한편, 인수위원회는 현장 중심의 분석과 면밀한 정책 검토를 바탕으로 민선 9기 군정 운영의 핵심 방향을 담은 ‘인수위 활동 백서’를 발간한 뒤 공식 일정을 마무리할 예정이다.</p><p> </p><p>제46대 담양군수직 인수위원회 명단은 △위원장: 차상준 △부위원장: 장규호 △위원: 김명원, 정병연, 이동오, 송선례, 정균태, 한명석, 정현필, 김용운, 김경태, 조창완, 김정애, 임병옥, 손정민 등이다</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Damyang County Governor-elect Park Jong-won Officially Launches Transition Committee for 9th Term… Drawing a Blueprint for the ‘1 Trillion Won Budget Era’</p><p>Former Planning Office Director Cha Sang-jun Appointed as Chairman… Composed of 15 Practical and Policy Experts – Concretizing Key Pledges Including AI Smart Agriculture and Regional Economic Recovery, Accelerating Launch on July 1</p><p> </p><p>(Damyang = Break News) Reporter Lee Hak-su = Park Jong-won, the mayor-elect of Damyang County, has formed the ‘Damyang County Mayor Transition Committee’ to ensure the successful launch of the 9th popular election administration and the establishment of a future vision, and has begun full-scale activities.</p><p>Governor-elect Park Jong-won’s team announced that they held a plaque unveiling ceremony and launch ceremony at the Transition Committee office located on the second floor of the Damyang County Chamber of Commerce on the morning of the 10th at 10:00 AM. Starting from this day, the Transition Committee plans to continue its official activities for approximately 15 days.</p><p>The transition committee, which launched with the determination to “properly reflect the voices from the field in each sector” while maintaining administrative continuity, is composed primarily of working-level and policy experts. It plans to focus on drawing a concrete blueprint for the county administration.</p><p>Cha Sang-jun, former Director of the Planning Office of Damyang County, who possesses extensive experience in county administration and is well-versed in local issues, was appointed as the Chairperson of the Transition Committee. Additionally, 15 individuals from various sectors, including academia, civil society, and administrative experts, have joined the committee as members.</p><p>Immediately after the launch ceremony, the committee began assessing the current status of county administration and receiving reports on major projects from each department, and has set out to establish a concrete roadmap for implementing the pledges of the 9th popular election.</p><p>In particular, the committee intends to meticulously coordinate and systematize implementation plans for key pledges emphasized by Governor-elect Park during the election campaign, including: ▲ achieving the “era of a 1 trillion won budget” early through Damyang-led growth; ▲ establishing an AI-based smart agriculture pilot city; ▲ securing new growth engines and revitalizing the local economy; and ▲ revitalizing culture and tourism where tradition and the future coexist. In addition, the plan is to focus on gathering the vivid voices of the county residents through field-oriented policy reviews, while also concentrating on laying the foundation for "county unity" that bridges the public sentiment that was divided during the election process.</p><p>Park Jong-won, the County Governor-elect of Damyang, stated, "This transition committee will go beyond a mere transfer of power and serve as a solid cornerstone for preparing Damyang's next 100 years." He urged the committee members to "meticulously review pending county issues and systematize measures to revitalize the working-class economy during the approximately ten-day period."</p><p>He further expressed his aspirations, saying, "I will thoroughly concretize the pledges promised to the residents, such as the expansion of smart agriculture infrastructure, and ensure that the 9th popularly elected administration, launching on July 1, is implemented with speed." He added, "I will do my utmost to secure a bold budget through the Democratic Party's party-government-presidential office system." Meanwhile, the Transition Committee plans to conclude its official schedule after publishing the "Transition Committee Activity White Paper," which outlines the core direction of the 9th popular election administration based on field-oriented analysis and meticulous policy review.</p><p>The list of members of the Transition Committee for the 46th Damyang County Governor is as follows: △Chairperson: Cha Sang-jun △Vice-Chairperson: Jang Gyu-ho △Members: Kim Myeong-won, Jeong Byeong-yeon, Lee Dong-o, Song Seon-rye, Jeong Gyun-tae, Han Myeong-seok, Jeong Hyeon-pil, Kim Yong-un, Kim Gyeong-tae, Jo Chang-wan, Kim Jeong-ae, Im Byeong-ok, and Son Jeong-min.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-12 04:00:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[[취재수첩] '주민 위 군림' 하려나… 문 열기도 전에 얼어붙은 통합특별시의회]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122090</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/202606120848292.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">  </p></td></tr></tbody></table><p>"시민 위에 군림하려는 오만한 태도다."</p><p>더불어민주당 전남도당 김원이 위원장의 이 한마디는 단순한 정치적 수사가 아니었다. 임기를 시작하기도 전에 터져 나온 한 시의원 당선자의 거친 입과 오만한 태도를 향한, 지역 사회의 매서운 회초리였다.</p><p> </p><p>지난 9일, 영암 호텔현대에서 열린 '전남광주통합특별시의회 당선의원 사전간담회'는 본래 축하와 화합, 그리고 성공적인 출범을 다짐하는 뜻깊은 자리여야 했다. 전남과 광주의 상생과 발전을 기대하는 지역민들의 이목이 쏠린 공식적인 첫 단추였다.</p><p> </p><p>그러나 이 훈훈해야 할 간담회장은 순식간에 난장판으로 변했다. 민주당 정책위 부위원장이자 광주 모 은행 노조위원장 타이틀을 가진 박 모 당선자가 현장에 있던 언론사 기자를 향해 입에 담기 힘든 폭언과 욕설, 고성을 퍼부으면서다. 주변 관계자들이 뜯어말려도 소용없는 안하무인(眼下無人)의 태도였다. 현장 목격자들의 말대로 "기초적인 자질마저 의심케 하는" 목불인견의 상황이 연출된 것이다.</p><p> </p><p>김원이 전남도당위원장이 즉각 공식 입장문을 내고 고개를 숙인 이유도 여기에 있다. 김 위원장은 이를 "공직자로서 결코 용납할 수 없는 행태"이자 "민주당이 추구하는 가치를 정면으로 훼손한 것"으로 규정했다. 이어 광주시당 양부남 위원장에게 해당 당선자에 대한 '즉각적이고 엄중한 조치'를 강하게 요구했다. 전남·광주의 완전한 통합 전이라는 미묘한 시점이지만, '제 식구 감싸기'로 일관하다가는 지역민들의 거대한 분노를 마주할 것이라는 위기감이 작용했을 터다.</p><p> </p><p>언론을 향한 폭언은 단순히 기자 개인에 대한 공격이 아니다. 언론이 가진 시민의 '알 권리'와 '감시 기능'을 무시하고, 나아가 시민 전체를 겁박하려는 고압적인 권위주의의 발상이다. 배지를 달기도 전에 주민 무서운 줄 모르는 당선자가 과연 의회에 입성한 뒤 주민의 목소리를 제대로 대변할 수 있을지 의문이다.</p><p> </p><p>더욱 씁쓸한 것은 사태가 이 지경에 이르렀음에도 박 당선자 측은 아직 뚜렷한 해명이나 진정성 있는 사과를 내놓지 않고 있다는 점이다.</p><p> </p><p>이제 공은 더불어민주당 광주시당으로 넘어갔다. '철저한 공직 기강 확립'을 약속한 민주당이 이번 사태를 어떻게 처리할지 지역 정가와 시·도민들이 눈을 부릅뜨고 지켜보고 있다. 솜방망이 처벌에 그친다면, 통합특별시의회는 출범과 동시에 '오만과 불통'이라는 거센 비판의 직격탄을 맞게 될 것이다. 조속하고 엄정한 결단이 필요한 때다. (브레이크뉴스 광주·전남) 이학수 기자</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>[Reporter's Notebook] 'Will He Rule Over the Residents'? The Integrated Metropolitan Council Frozen Before It Even Opens</p><p> </p><p>"It is an arrogant attitude attempting to lord over the citizens."</p><p>This remark by Kim Won-i, Chairman of the Democratic Party of Korea's South Jeolla Provincial Committee, was not merely political rhetoric. It was a sharp rebuke from the local community directed at the rough language and arrogant attitude of a newly elected city council member, which erupted even before the term had begun.</p><p>The 'Preliminary Meeting for Newly Elected Members of the Jeonnam-Gwangju Integrated Metropolitan Council,' held on the 9th at Hotel Hyundai in Yeongam, was originally supposed to be a meaningful occasion to celebrate, promote harmony, and pledge a successful launch. It was the first official step, drawing the attention of local residents who anticipate the mutual growth and development of Jeonnam and Gwangju.</p><p>However, this meeting venue, which should have been a warm and friendly atmosphere, instantly turned into a chaotic mess. This occurred when a certain elected official, identified as Mr. Park, who holds the titles of Vice Chairman of the Democratic Party’s Policy Committee and Chairman of a labor union at a bank in Gwangju, hurled unspeakable verbal abuse, profanity, and shouting at a reporter from a media outlet present at the scene. His attitude was utterly arrogant and disregarded, to the point that even attempts by surrounding officials to intervene were futile. As eyewitnesses noted, it was a scene so appalling that it "raised doubts even about his basic qualifications."</p><p>This is also the reason why Kim Won-i, Chairman of the South Jeolla Provincial Party Committee, immediately issued an official statement and bowed his head in apology. Chairman Kim characterized this as "behavior that is absolutely unacceptable for a public official" and "a direct undermining of the values ​​pursued by the Democratic Party." He then strongly demanded that Yang Bu-nam, Chairman of the Gwangju City Party Committee, take "immediate and severe measures" against the elected official in question. Although this is a delicate time before the complete integration of South Jeolla and Gwangju, Chairman Kim likely acted out of a sense of crisis that continuing to protect his own would lead to facing the immense rage of local residents.</p><p>The abusive language directed at the press is not merely an attack on an individual reporter. It is an expression of high-handed authoritarianism that disregards the public's "right to know" and "monitoring function" inherent to the media, and furthermore, seeks to intimidate the entire citizenry. It is questionable whether an elected official who shows no fear of the residents even before receiving their badge will be able to properly represent their voices once they enter the council.</p><p>What is even more disheartening is that despite the situation reaching this point, Representative-elect Park's side has yet to offer a clear explanation or a sincere apology.</p><p>The ball has now passed to the Gwangju City Chapter of the Democratic Party of Korea. Local political circles and citizens of the city and province are watching with keen eyes to see how the Democratic Party, which promised to "establish strict discipline among public officials," will handle this incident. If the punishment amounts to nothing more than a slap on the wrist, the Integrated Metropolitan Council will face a direct hit of fierce criticism regarding "arrogance and lack of communication" immediately upon its launch. It is time for a swift and rigorous decision. (Break News Gwangju·Jeonnam) Reporter Lee Hak-su</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-12 03:07:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[매크로로 아이돌·야구 티켓 ‘싹쓸이’…2억 5천만 원 챙긴 30대 암표상 덜미]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122089</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061207291414.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 광주경찰청 전경  </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=매크로 프로그램을 이용해 인기 아이돌 콘서트와 프로야구 경기 티켓을 대량으로 사들인 뒤, 최대 14배의 웃돈을 받고 되팔아 수억 원을 챙긴 30대 암표상이 경찰에 붙잡혔다.</p><p> </p><p>광주경찰청은 매크로 프로그램을 이용해 티켓을 대량 구매한 뒤 암표로 재판매해 부당이득을 취한 혐의(공연법 위반, 국민체육진흥법 위반, 업무방해, 정보통신망법 위반 등)로 30대 A씨를 불구속 입건해 지난 5일 검찰에 송치했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>경찰에 따르면 A씨는 지난 2023년 7월부터 올해 3월 초까지 타인의 계정 총 44개를 동원했다. A씨는 매크로 프로그램을 직접 사용하거나 예매 전문 대리업자를 이용하는 방식으로 콘서트 공연 및 야구 티켓 등 총 1,642매를 사들인 혐의를 받고 있다.</p><p> </p><p>조사 결과, A씨는 이렇게 확보한 티켓을 온라인 티켓 거래 사이트를 통해 원가의 2배에서 많게는 14배에 달하는 프리미엄(웃돈)을 붙여 판매한 것으로 드러났다. 이를 통해 올린 총매출은 6억 2,800만 원 상당이며, 이 중 A씨가 순수하게 챙긴 범죄 수익만 약 2억 5,000만 원에 달하는 것으로 파악됐다.</p><p> </p><p>광주경찰청은 A씨가 암표 판매로 얻은 범죄수익금 약 2억 5,000만 원에 대해 법원에 추징보전을 신청하고 본격적인 환수 조치에 나섰다.</p><p> </p><p>경찰 관계자는 "공연이나 프로야구 티켓 예매를 위해 매크로 프로그램을 이용하는 행위는 모두 명백한 불법"이라고 강조하며, "암표 없는 건전한 문화와 스포츠 관람 환경을 조성하기 위해 앞으로도 이와 같은 위법행위를 끝까지 추적해 엄정하게 대응할 것"이라고 밝혔다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>"Sweeping Up" Idol and Baseball Tickets with Macros... 30-Year-Old Scalper Caught After Pouring 250 Million Won</p><p>Gwangju Police Refer Case to Prosecution Without Detention on Charges of Violating Performing Arts Act and National Sports Promotion Act - Mobilized 44 Other Accounts to Buy Up 1,642 Tickets... Demanded Up to 14 Times the Price - Application for Preservation of Criminal Proceeds of 250 Million Won, Recovery Measures Taken</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = A scalper in his 30s has been arrested by police for pocketing hundreds of millions of won by using macro programs to purchase large quantities of tickets for popular idol concerts and professional baseball games, and then reselling them for up to 14 times the original price. The Gwangju Metropolitan Police Agency announced that it had referred a man in his 30s, identified as A, to the prosecution on the 5th without detention on charges of obtaining illicit profits by purchasing tickets in bulk using macro programs and reselling them as scalpers (violations of the Performing Arts Act, the National Sports Promotion Act, obstruction of business, and the Information and Communications Network Act).</p><p>According to the police, A mobilized a total of 44 other people's accounts from July 2023 to early March of this year. A is suspected of purchasing a total of 1,642 tickets, including those for concerts and baseball, by either using macro programs directly or through professional ticketing agents.</p><p>The investigation revealed that A sold these tickets on online ticket trading sites at premiums ranging from two to as much as fourteen times the original price. The total revenue generated through this scheme amounted to approximately 628 million won, of which A purely pocketed as criminal proceeds amounted to about 250 million won. The Gwangju Metropolitan Police Agency has applied to the court for a forfeiture preservation order regarding approximately 250 million won in criminal proceeds obtained by Mr. A through ticket scalping, and has begun full-scale recovery measures.</p><p>A police official emphasized, "Using macro programs to reserve tickets for performances or professional baseball is clearly illegal," and stated, "To create a healthy culture and sports viewing environment free from ticket scalping, we will continue to track down such illegal acts to the end and respond strictly."</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-12 02:05:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[전남광주대전환기획위 “통합특별시, ‘압도적 성장’과 ‘녹색도시’ 동시에 잡는다”]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122088</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061138299327.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 11일 오후 빛가망복합문화센터에서 열린 '전남광주대전환기획위원회 2일차 업무공유회'에서 참석자들이 전남·광주 행정통합 현안을 논의하고 있다.  </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(브레이크뉴스 광주·전남) 이학수 기자=전남광주대전환기획위원회가 광주·전남 행정통합 과정에서 단순한 외형 성장을 넘어 환경과 상생하는 ‘지속가능한 통합특별시’의 청사진을 제시했다.</p><p> </p><p>위원회는 11일 오후 빛가람복합문화센터에서 정은승 위원장을 비롯한 위원 20명이 참석한 가운데 ‘업무공유회 2일차 회의’를 개최했다. 이날 회의에서는 전남광주행정통합실무준비단과 건설‧관광‧문화‧환경‧해양 분야 실‧국별 현안 보고, 그리고 이에 대한 심도 있는 질의응답이 진행됐다.</p><p> </p><p>위원회는 현재 추진 중인 광주·전남 통합 과정이 대한민국 향후 지방정부 운영모델의 표준이 될 것이라는 점을 분명히 했다.</p><p> </p><p>이를 위해 국가재정전략회의에 준하는 '광주·전남형 중장기 재정전략 논의 체계'를 구축해야 한다고 제안했다. 아울러 과학적 정책결정의 기반이 될 '데이터 행정'의 기능을 대폭 강화하고, 통합 이후 업무 효율성을 극대화하기 위한 '평가 기능'의 중요성도 함께 언급됐다.</p><p> </p><p>위원들은 통합특별시 출범 시 시민들이 가장 먼저 변화를 체감할 분야로 '광역교통체계'를 꼽았다.</p><p> </p><p>특히 산업단지와 신도시 개발 단계에서부터 대중교통 접근성과 이동체계에 대한 검토가 반드시 병행되어야 한다는 의견이 지배적이었다. 이와 함께 ▲섬·농촌지역 교통약자의 이동권 보장 ▲해상교통 접근성 강화 ▲자율주행 및 간선급행버스체계(BRT) 등 미래 모빌리티 정책의 구체화 등이 핵심 과제로 제시됐다.</p><p> </p><p>이날 회의의 가장 큰 화두는 '지속가능한 발전'이었다. 위원들은 “성장과 환경은 선택의 문제가 아니라 함께 가야 할 과제”라고 입을 모았다.</p><p> </p><p>위원들은 "민형배 당선인이 압도적 성장을 강조하면서도 '녹색도시'를 핵심 가치로 제시한 이유는 성장과 환경을 대립 관계로 보지 않기 때문"이라며, "통합특별시는 서울을 맹목적으로 따라가는 도시가 아니라, 전남·광주만의 독보적인 자연환경과 생태자산을 기반으로 새로운 경쟁력을 만들어가야 한다"고 강조했다.</p><p> </p><p>특히 기후위기 시대를 맞아 환경정책을 단순한 규제가 아닌 '미래 성장전략'으로 패러다임을 전환해야 한다고 지적했다. 탄소배출 문제가 이제는 환경을 넘어 경제·산업·무역의 생존 문제가 된 만큼, '2045 탄소중립 목표'를 실질적으로 달성하기 위한 교통·에너지·산업 전반의 세부 로드맵이 시급하다는 조언이다.</p><p> </p><p>지역 문화·관광 정책에 대한 쓴소리와 대안도 나왔다. 관광 분야에서는 단순히 관광객을 많이 유치하는 양적 확대보다는 지역 고유의 가치와 품격을 살리는 질적 전략이 필요하다고 제안했다. 문화 분야 역시 이미 성공한 콘텐츠를 소비하는 데 그치지 않고, 제2·제3의 창작자와 문화자산을 지속적으로 길러낼 수 있는 인문학적 토대를 다져야 한다는 의견이 제시됐다.</p><p> </p><p>한편, 10일부터 이틀간 전체 업무공유회를 성공적으로 마친 전남광주대전환기획위원회는 오는 12일 분과별로 더욱 심도 있는 추가 업무공유를 진행하며 통합특별시 출범 준비에 박차를 가할 예정이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Jeonnam-Gwangju Transition Planning Committee: “Integrated Special City to Achieve Both ‘Overwhelming Growth’ and ‘Green City’ Simultaneously”</p><p>Second Day of Work Sharing Meeting Held on the 11th… Reviewing Preparations for Administrative Integration Working Groups and Current Issues in Construction, Culture, and Marine Affairs - “Environment is a Future Growth Strategy, Not Just a Regulation… The 2045 Carbon Neutrality Roadmap Must Be Concretized” - Emphasis on ‘Establishing a Metropolitan Transportation System’ and ‘Future Mobility Policies’ with High Citizen Perception</p><p> </p><p>(Break News Gwangju·Jeonnam) Reporter Lee Hak-su = The Jeonnam-Gwangju Transition Planning Committee presented a blueprint for a ‘Sustainable Integrated Special City’ that coexists with the environment, going beyond mere superficial growth during the administrative integration process of Gwangju and Jeonnam.</p><p>On the afternoon of the 11th, the committee held the ‘Second Day of Work Sharing Meeting’ at the Bitgaram Complex Cultural Center, attended by 20 members including Chairperson Jeong Eun-seung. At the meeting, reports were presented by the Jeonnam-Gwangju Administrative Integration Working Group and by departments and bureaus in the construction, tourism, culture, environment, and marine sectors regarding current issues, followed by an in-depth Q&amp;A session.</p><p>The committee clarified that the ongoing integration process of Gwangju and Jeonnam will serve as the standard for future local government operational models in South Korea.</p><p>To this end, it proposed establishing a "Gwangju-Jeonnam type mid-to-long-term fiscal strategy discussion framework" comparable to the National Fiscal Strategy Conference. Furthermore, the committee emphasized the need to significantly strengthen "data administration" functions to serve as the foundation for scientific policy decision-making, and highlighted the importance of "evaluation functions" to maximize operational efficiency after integration.</p><p>The committee members identified the "regional transportation system" as the area where citizens would first experience tangible changes upon the launch of the integrated special city.</p><p>In particular, the prevailing opinion was that reviews regarding public transportation accessibility and mobility systems must be conducted in parallel starting from the development stages of industrial complexes and new cities. Along with this, key tasks were presented, including guaranteeing mobility rights for the transportation-vulnerable in island and rural areas, strengthening accessibility to maritime transport, and concretizing future mobility policies such as autonomous driving and Bus Rapid Transit (BRT).</p><p>The biggest topic of discussion at the meeting was "sustainable development." The members unanimously stated, "Growth and the environment are not a matter of choice, but tasks that must go hand in hand."</p><p>The members emphasized, "The reason Governor-elect Min Hyung-bae presented 'Green City' as a core value while emphasizing overwhelming growth is that he does not view growth and the environment as opposing forces." They further stressed, "The Integrated Special City must not be a city that blindly follows Seoul, but one that creates new competitiveness based on the unique natural environment and ecological assets of Jeonnam and Gwangju."</p><p>In particular, they pointed out that in the era of the climate crisis, the paradigm of environmental policy must be shifted from mere regulation to a "future growth strategy." Advice was given that, as the issue of carbon emissions has now transcended the environment and become a matter of survival for the economy, industry, and trade, there is an urgent need for a detailed roadmap across transportation, energy, and industry to practically achieve the '2045 Carbon Neutrality Goal.'</p><p>Criticism and alternatives regarding regional culture and tourism policies were also presented. In the tourism sector, it was suggested that a qualitative strategy is needed to preserve the region's unique values ​​and dignity, rather than merely focusing on quantitative expansion to attract a large number of tourists. Similarly, in the culture sector, opinions were raised that the focus should not be limited to consuming already successful content, but that a foundation in the humanities must be laid to continuously nurture second and third-generation creators and cultural assets.</p><p>Meanwhile, the Jeonnam-Gwangju-Daejeon Transition Planning Committee, having successfully concluded a two-day general work sharing session starting on the 10th, plans to accelerate preparations for the launch of the integrated special city by conducting additional, more in-depth work sharing sessions by subcommittee on the upcoming 12th.</p><p> </p><p> </p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 22:36:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[민형배 전남광주통합특별시장 당선인, 해남 공공산후조리원 방문…“출산·돌봄 인프라 확충 검토”]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122087</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061135095455.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 민형배 전남광주통합특별시장 당선인(오른쪽 두번째)이 11일 오후 전남 해남 공공산후조리원을 방문해 관계자들과 함께 농어촌 출산·돌봄 공공서비스 현장을 점검하고 있다.  </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(브레이크뉴스 광주·전남) 이학수 기자=민형배 전남광주통합특별시장 당선인이 11일 해남 공공산후조리원을 찾아 농어촌 지역의 출산·돌봄 공공서비스 현장을 직접 점검했다.</p><p> </p><p>민 당선인은 이날 오후 해남종합병원 4층에 위치한 ‘전남 공공산후조리원 1호점’을 방문해 김동국 해남종합병원장 등 병원 및 조리원 관계자들과 간담회를 가졌다. 이 자리에서 민 당선인은 조리원의 운영 현황을 청취하고 현장의 애로사항과 개선 필요 사항에 대해 깊이 있는 논의를 나눴다.</p><p> </p><p>해남 공공산후조리원은 그동안 농어촌 및 분만 취약지역 산모들의 안전한 산후 회복과 신생아 돌봄을 지원하며 지역 공공의료의 핵심 역할을 담당해 왔다.</p><p> </p><p>이날 현장 간담회에서는 ▲공공산후조리원 이용 및 운영에 따른 재정적 부담 ▲노후 시설 개선 필요성 ▲산모·신생아 건강관리 서비스 확대 ▲분만 취약지역에 대한 실질적 지원 방안 등 현장의 목소리가 생생하게 전달됐다.</p><p> </p><p>민 당선인은 어려운 여건 속에서도 지역 의료를 책임지고 있는 현장 관계자들에게 깊은 감사의 뜻을 전하며, 향후 통합특별시 출범 이후 출산과 돌봄 인프라를 획기적으로 확충할 수 있는 방안을 마련하겠다고 밝혔다.</p><p> </p><p>민형배 당선인은 “공공산후조리원은 농어촌과 분만 취약지역에 결코 없어서는 안 될 필수적인 시스템”이라고 강조하며, “해남 1호점의 성공적인 운영 경험을 바탕으로 향후 공공산후조리원 확충, 시설 개선, 산모·신생아 돌봄 체계 강화 방안을 적극 검토하겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>이어 민 당선인은 “통합특별시가 본격 출범하면 이날 수렴한 현장의 의견을 토대로 정부에 국비 지원을 요청하는 방안도 함께 면밀히 살펴보겠다”고 덧붙였다.</p><p> </p><p>한편, 민 당선인은 공공산후조리원 방문 일정을 마친 후, 해남군 산이면 일대에 조성 중인 ‘솔라시도 기업도시’ 현장으로 이동했다. 민 당선인은 현장 관계자들로부터 개발 현황을 보고받고 향후 추진 계획을 점검하며 지역 경제 활성화 방안을 모색하는 등 활발한 현장 행보를 이어갔다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Min Hyung-bae, Mayor-elect of the Integrated Jeonnam-Gwangju Special City, Visits Haenam Public Postpartum Care Center… “Reviewing Expansion of Childbirth and Care Infrastructure”</p><p>On-site inspection of rural and childbirth-vulnerable areas… Promise to review various options, including state funding support, following the launch of the Integrated Special City - Subsequently visited the construction site of the Haenam Solasido Enterprise City to inspect the development status</p><p> </p><p>(Break News Gwangju·Jeonnam) Reporter Lee Hak-su = Min Hyung-bae, Mayor-elect of the Integrated Jeonnam-Gwangju Special City, visited the Haenam Public Postpartum Care Center on the 11th to personally inspect the site of public childbirth and care services in rural areas.</p><p>That afternoon, Mayor-elect Min visited the "Jeonnam Public Postpartum Care Center No. 1," located on the 4th floor of Haenam General Hospital, and held a meeting with hospital and center officials, including Haenam General Hospital Director Kim Dong-guk. During the meeting, Mayor-elect Min listened to the center's operational status and engaged in in-depth discussions regarding on-site difficulties and areas requiring improvement.</p><p>The Haenam Public Postpartum Care Center has played a pivotal role in regional public healthcare by supporting the safe postpartum recovery and newborn care of mothers in rural and childbirth-vulnerable areas.</p><p>During the on-site meeting held on this day, voices from the field were vividly conveyed regarding issues such as the financial burden associated with the use and operation of the public postpartum care center, the need to improve aging facilities, the expansion of maternal and newborn health care services, and practical support measures for childbirth-vulnerable areas.</p><p>Representative-elect Min expressed deep gratitude to the field officials responsible for regional healthcare despite challenging circumstances, and stated that he would devise plans to significantly expand childbirth and care infrastructure following the launch of the unified special city.</p><p>Representative-elect Min Hyung-bae emphasized that "public postpartum care centers are an indispensable system for rural and childbirth-vulnerable areas," adding, "Based on the successful operation of the first branch in Haenam, I will actively review measures to expand public postpartum care centers, improve facilities, and strengthen the maternal and newborn care system." Representative-elect Min added, “Once the integrated special city is fully launched, I will also closely examine ways to request state funding from the government, based on the on-site opinions gathered today.”</p><p>Meanwhile, after concluding his visit to the public postpartum care center, Representative-elect Min moved to the site of the ‘Solasido Enterprise City,’ which is currently under construction in the San-myeon area of ​​Haenam-gun. Representative-elect Min continued his active on-site activities, receiving a report on the development status from site officials, reviewing future plans, and exploring ways to revitalize the local economy.</p><p> </p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 22:32:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[시민연대, “정청래의 호남정치 압살 분노… 12일 광주 최고위 때 총궐기할 것”]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122086</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061131516040.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 국민주권사수광주전남민주시민연대가 신세계백화점 정문 앞에서 5·18 및 박종철 열사 조롱 마케팅을 규탄하고 있다.   </p></td></tr></tbody></table><p><br />(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=국민주권사수광주전남민주시민연대(이하 시민연대)가 병행투쟁 3일차 집회를 열고 더불어민주당 정청래 당대표와 신세계그룹 정용진 회장을 향해 강도 높은 비판을 쏟아냈다. 이들은 특히 오는 12일 광주에서 열리는 민주당 최고위원회의를 겨냥해 대규모 총궐기 투쟁을 예고했다.</p><p> </p><p>이주연 시민연대 공동집행위원장은 집회에서 "정치인의 첫 번째 덕목은 국민과 시민의 요구에 대답하는 것"이라고 전제한 뒤, "정청래 당대표는 선관위 투표용지 부족 사태에는 특검을 외치면서, 정작 당 내부의 무수한 부정 의혹은 묵살하고 있다"고 지적했다.</p><p> </p><p>이어 이 위원장은 "이로 인해 민주화의 성지인 광주와 전남이 '부정선거 1번지'로 전락했다"고 직격하며, "정청래의 공천 폭거로 호남정치가 완전히 압살당했다"고 강력히 규탄했다.</p><p> </p><p>시민연대는 오는 6월 12일 광주 김대중컨벤션센터에서 정청래 당대표 주재로 열리는 현장 최고위원회의에 맞춰 총력 저지 투쟁에 나설 방침이다.</p><p> </p><p>이번 규탄 대회에는 그동안 공천 불공정성에 항의해 온 ‘정청래 사당화 저지 전북범도민대책회의’도 방송 차량을 대동하고 광주 현장에 합류하기로 결정했다. 이에 따라 이번 투쟁은 범호남권 연대 투쟁으로 격화될 전망이다. 시민연대 측은 "정청래의 호남정치 압살에 분노하는 호남민들은 총궐기하여 연임 저지에 앞장서야 한다"고 목소리를 높였다.</p><p> </p><p>시민연대는 자리를 옮겨 신세계백화점 정문 앞에서도 격렬한 집회를 이어갔다.</p><p> </p><p>이주연 위원장은 이 자리에서 "친일파였던 할아버지의 손자답게 5·18 민주화운동과 박종철 열사의 죽음을 돈벌이에 이용하는 등 반역사적·반민주적 책동을 서슴지 않는 정용진 회장을 강력히 규탄한다"고 밝혔다.</p><p> </p><p>그는 최근 정 회장 측이 발표한 사과문에 대해 "소나기만 피해 가려는 기만적인 장사치 상술에 불과하다"고 일축했다.</p><p> </p><p>또한 광주시 당국을 향해 "시민의 존엄과 역사의 가치를 수호하기 위해 긴급 행정명령을 발동해야 한다"며, 현재 광주종합터미널 옆에서 진행 중인 신세계 복합쇼핑몰 신축공사를 즉각 중단시킬 것을 강력히 촉구했다.</p><p> </p><p>시민연대는 성명서를 통해 "역사를 잊은 기업, 주권을 모독하는 권력에게 광주의 미래를 단 한 평도 내어줄 수 없다"면서 "다시는 이러한 반민주적 책동이 발붙이지 못하도록 시도민 여러분의 각별한 관심과 성원, 그리고 뜨거운 참여를 부탁드린다"고 호소하며 집회를 마무리했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Citizens' Solidarity, “Outraged by Jeong Cheong-rae’s Suppression of Honam Politics… Will Rally All Out During Supreme Council Meeting in Gwangju on the 12th”</p><p>“Responding to the People’s Demands is the First Virtue of a Politician… Jeong Cheong-rae Has Degraded Gwangju and Jeonnam into the No. 1 Hotspot for Election Fraud” - All-out Effort to Block Supreme Council Meeting at Kim Dae-jung Convention Center on the 12th… Jeonbuk Pan-Provincial Countermeasures Committee Joins Gwangju with Broadcast Vehicles - “We Will Crush the Anti-Democratic Schemes of Jeong Yong-jin, Whose Grandfather Was a Pro-Japanese Collaborator”… Also Urging an Administrative Order to Halt Construction by Shinsegae</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = The Gwangju-Jeonnam Democratic Citizens' Solidarity for Defending National Sovereignty (hereinafter the Citizens' Solidarity) held a rally on the third day of its parallel struggle and unleashed intense criticism against Democratic Party Leader Jeong Cheong-rae and Shinsegae Group Chairman Jeong Yong-jin. In particular, they announced a large-scale all-out mobilization struggle targeting the Democratic Party’s Supreme Council meeting to be held in Gwangju on the upcoming 12th.</p><p>Lee Ju-yeon, Co-Executive Committee Chair of the Citizens' Solidarity, stated at the rally that "the first virtue of a politician is to respond to the demands of the people and citizens." She then pointed out, "While Party Leader Chung Cheong-rae calls for a special prosecutor regarding the ballot shortage at the National Election Commission, he is ignoring the countless allegations of corruption within the party itself."</p><p>Chair Lee went on to directly criticize the situation, saying, "As a result, Gwangju and Jeonnam, the sacred sites of democratization, have been reduced to the 'number one hotspot for election fraud.'" She strongly condemned the move, stating, "Honam politics has been completely crushed by Chung Cheong-rae's tyranny over nominations."</p><p>The Citizens' Solidarity plans to launch an all-out struggle to block the upcoming on-site Supreme Council meeting, presided over by Party Leader Chung Cheong-rae, to be held at the Kim Dae-jung Convention Center in Gwangju on June 12. The "Jeonbuk Pan-Provincial Countermeasures Committee to Prevent the Personalization of Chung Cheong-rae," which has been protesting the unfairness of the nomination process, also decided to join the rally in Gwangju accompanied by a broadcast vehicle. Consequently, this struggle is expected to escalate into a pan-Honam solidarity struggle. The Citizens' Solidarity group raised their voices, declaring, "Honam residents, enraged by Chung Cheong-rae's suppression of Honam politics, must rise up in unison and take the lead in blocking his re-election."</p><p>The Citizens' Solidarity group moved to another location and continued their fierce rally in front of the main entrance of Shinsegae Department Store.</p><p>At the rally, Chairperson Lee Ju-yeon stated, "We strongly condemn Chairman Chung Yong-jin, who, like the grandson of a pro-Japanese collaborator, does not hesitate to engage in anti-historical and anti-democratic schemes, such as exploiting the May 18 Democratization Movement and the death of martyr Park Jong-cheol for profit."</p><p>Regarding the apology recently released by Chairman Chung's side, she dismissed it as "nothing more than a deceptive commercial ploy by a businessman trying to weather the storm." Furthermore, they strongly urged the Gwangju city authorities to "issue an emergency administrative order to safeguard the dignity of citizens and the value of history," demanding the immediate halt of the construction of the Shinsegae complex shopping mall currently underway next to the Gwangju General Terminal.</p><p>The Citizens' Solidarity concluded the rally with a statement appealing, "We cannot surrender even a single square meter of Gwangju's future to a company that has forgotten history or a power that insults sovereignty," and asking for "special attention, support, and enthusiastic participation from the citizens of the city and province so that such anti-democratic schemes can never take root again."</p><p> </p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 22:30:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[‘나물 생산 1위’ 전남, 고부가가치 가공식품으로 글로벌 비건·HMR 시장 정조준]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122085</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061147516274.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 전라남도농업기술원이 전남산 나물의 부가가치 향상과 글로벌 시장 진출을 위해 개발한 간편식(HMR) 및 기능성 나물 가공제품  </p></td></tr></tbody></table><p><br />(나주=브레이크뉴스) 이학수 기자=전국 최고 수준의 나물 생산 기반을 보유하고도 원물 형태의 유통에 머물렀던 전라남도의 나물 산업이 첨단 가공 기술과 트렌디한 상품 기획을 입고 글로벌 시장으로 영역을 확장하고 있다.</p><p> </p><p>전남도농업기술원은 전남산 나물의 부가가치를 극대화하고 침체된 농가 소비시장에 활력을 불어넣기 위해 개발한 다양한 고부가가치 나물 가공제품들이 국내 유통망 확충은 물론, 해외 시장 진출이라는 가시적인 성과를 거두고 있다고 밝혔다.</p><p> </p><p>현재 전라남도는 취나물과 미나리 생산량 전국 1위, 곤드레 생산량 전국 2위를 차지하는 등 명실상부한 대한민국 나물 산업의 중심지다. 그러나 그동안은 가공되지 않은 생(生)원물이나 단순 건조한 건나물 형태로 주로 유통되어, 현대 소비자의 식생활 변화에 맞춘 고부가가치 창출과 지속적인 소비 확대에는 명확한 한계가 존재했다.</p><p> </p><p>이에 전남농업기술원은 급성장하고 있는 간편식(HMR) 시장과 글로벌 비건(Vegan) 소비 트렌드를 철저히 분석, 전남산 나물의 소비 저변을 넓히고 신규 시장을 개척하기 위한 맞춤형 가공제품 개발에 착수했다. 그 결과물로 탄생한 것이 ▲냉동 유채나물 ▲냉동 나물밥 ▲즉석 나물된장국 ▲즉석 나물잡채 ▲나물 고추장떡 믹스 등 총 5종의 혁신 제품군이다.</p><p> </p><p>이들 제품은 철저하게 현대인의 조리 편의성에 초점을 맞췄다. '냉동 유채나물'은 자체 개발한 특제 양념을 더해 해동 후 별도의 조리 없이 바로 먹을 수 있으며, '냉동 나물밥'은 글로벌 시장을 겨냥해 찰기가 적은 장립종 쌀을 활용한 볶음밥 형태로 개발되어 유통 편의성을 높였다.</p><p> </p><p>즉석 나물된장국'과 '나물잡채'는 동결건조 기술 등을 적용해 뜨거운 물만 부으면 갓 요리한 듯한 본연의 맛과 식감이 살아나며, '나물 고추장떡 믹스' 역시 가루에 물만 부어 부쳐내면 끝나는 간편 가공 방식을 채택했다.</p><p> </p><p>특히 이번에 개발된 간편식 5종은 엄격한 채식주의자들도 안심하고 소비할 수 있도록 동물성 원료를 일절 배제한 '비건 제품'으로 기획됐다. 아울러 상온 및 냉동 상태로 장기 유통이 가능하도록 체계적인 제조공정을 확립함으로써 상품성과 유통 안정성을 동시에 확보했다는 평가를 받는다.</p><p> </p><p>전남농업기술원은 1인 가구 맞춤형 간편식에 머무르지 않고, 고령화 시대와 웰빙 트렌드에 맞춘 건강·기능성 제품 개발에도 박차를 가했다.</p><p> </p><p>전남의 대표 특산물인 미나리와 배를 황금 비율로 배합한 ‘유황 미나리 주스’는 인공 첨가물을 전혀 넣지 않고 저온 착즙 방식을 채택해, 열에 약한 미나리와 배의 영양성분 손실을 최소화하고 고유의 풍미를 그대로 살려냈다. 또한 생소할 수 있는 홍화순을 활용해 현대인에게 필수적인 단백질을 보충할 수 있는 ‘홍화순 단백질 셰이크’를 개발, 급성장하는 고령친화 식품 및 시니어 푸드 시장 진출의 교두보를 마련했다.</p><p> </p><p>이러한 기술력을 바탕으로 상용화에 성공한 즉석 나물된장국, 즉석 나물잡채, 유황 미나리 주스는 국내 온·오프라인 마켓은 물론, 까다로운 해외 검역 기준을 통과하며 미국과 독일 등 글로벌 시장에 성공적으로 수출되는 쾌거를 이뤘다. 전통 한식이 전 세계적인 건강식으로 주목받는 가운데, 전남의 나물 가공품이 'K-푸드'의 새로운 주역으로 떠오르고 있는 것이다.</p><p> </p><p>국내 소비자와의 접점을 넓히기 위한 유통망 확장도 본격화된다. 전남농업기술원은 최근 한국도로공사 광주전남본부와 전남 농산물 소비 촉진을 위한 업무협약(MOU)을 체결했다.</p><p> </p><p>이번 협약을 바탕으로 향후 광주·전남권 고속도로 휴게소 내 매장에 전남산 나물 가공제품들을 우선 입점시켜 여행객들에게 선을 보일 계획이다. 이는 단순한 판매를 넘어 전남 농산물의 우수성을 대중적으로 알리는 안테나숍 역할을 할 것으로 기대된다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Jeonnam, Ranked No. 1 in Namul Production, Targets Global Vegan and HMR Markets with High-Value Processed Foods</p><p>Jeonnam Agricultural Research &amp; Extension Services Develops Large Quantity of Convenience Foods and Health Drinks Using Rapeseed, Water Celery, and Gondre; Opens Export Routes to Countries Including the U.S. and Germany, as Well as Entering Domestic Highway Rest Areas</p><p> </p><p>(Naju = Break News) Reporter Lee Hak-su = Jeollanam-do's namul industry, which had previously remained limited to the distribution of raw materials despite possessing the nation's top-tier production base, is expanding its reach into the global market by incorporating cutting-edge processing technology and trendy product planning.</p><p>The Jeonnam Agricultural Research &amp; Extension Services announced that various high-value processed namul products, developed to maximize the added value of Jeonnam-grown namul and revitalize the stagnant farm-to-consumer market, are achieving tangible results, including the expansion of domestic distribution networks and entry into overseas markets.</p><p>Currently, Jeollanam-do is the undisputed center of Korea's namul industry, ranking first in the nation for the production of Chwinamul and Water Celery, and second for the production of Gondre. However, until now, these products have primarily been distributed in the form of unprocessed raw ingredients or simply dried vegetables, which presented clear limitations in creating high added value and expanding consumption in line with the changing dietary habits of modern consumers.</p><p>In response, the Jeonnam Agricultural Research &amp; Extension Services thoroughly analyzed the rapidly growing Home Meal Replacement (HMR) market and global vegan consumption trends, and embarked on the development of customized processed products to broaden the consumption base of Jeonnam-grown vegetables and pioneer new markets. The result of this effort is a total of five innovative product lines: frozen rapeseed greens, frozen vegetable rice, instant vegetable soybean paste soup, instant vegetable japchae, and vegetable gochujang rice cake mix.</p><p>These products are strictly focused on the cooking convenience of modern people. The 'frozen rapeseed greens' feature a specially developed seasoning that allows them to be eaten immediately after thawing without any additional cooking, while the 'frozen vegetable rice' was developed as a fried rice product using less sticky long-grain rice to target the global market, thereby enhancing distribution convenience. The 'Instant Vegetable Doenjang Soup' and 'Vegetable Japchae' utilize freeze-drying technology to preserve the authentic taste and texture of freshly cooked dishes simply by adding hot water. Similarly, the 'Vegetable Gochujang Rice Cake Mix' adopts a convenient processing method where preparation is completed by simply adding water to the powder and frying.</p><p>In particular, the five types of convenience foods developed this time were designed as 'vegan products' that completely exclude animal-derived ingredients, allowing even strict vegetarians to consume them with peace of mind. Furthermore, they are evaluated as having secured both marketability and distribution stability by establishing a systematic manufacturing process that enables long-term distribution in both room temperature and frozen states.</p><p>The Jeonnam Agricultural Research &amp; Extension Services has not stopped at convenience foods tailored for single-person households but has also accelerated the development of health and functional products aligned with the aging society and well-being trends. The ‘Sulfur Minari Juice,’ a blend of Jeonnam’s representative specialties—minari (water celery) and pear—in a golden ratio, utilizes a cold-pressing method without any artificial additives. This minimizes the loss of nutrients in heat-sensitive minari and pear while preserving their unique flavors. Additionally, by developing the ‘Safflower Sprout Protein Shake’—which utilizes the potentially unfamiliar safflower sprout to supplement the protein essential for modern people—the company has established a foothold for entering the rapidly growing market for age-friendly and senior foods.</p><p>Based on this technological prowess, the commercially successful instant vegetable soybean paste soup, instant vegetable japchae, and Sulfur Minari Juice have achieved the remarkable feat of being successfully exported to global markets, including the U.S. and Germany, after passing stringent overseas quarantine standards, in addition to being sold in domestic online and offline markets. As traditional Korean cuisine gains global attention as a healthy food, processed vegetable products from Jeonnam are emerging as the new leading players of ‘K-Food.’</p><p>The expansion of distribution networks to broaden contact points with domestic consumers is also set to begin in earnest. The Jeonnam Agricultural Research &amp; Extension Services recently signed a Memorandum of Understanding (MOU) with the Gwangju-Jeonnam Regional Headquarters of the Korea Expressway Corporation to promote the consumption of agricultural products from Jeonnam.</p><p>Based on this agreement, the plan is to prioritize the placement of processed wild vegetable products from Jeonnam in stores within expressway rest areas in the Gwangju-Jeonnam region to introduce them to travelers. This is expected to serve as an "antenna shop" that goes beyond simple sales to widely promote the excellence of Jeonnam agricultural products to the public.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 21:45:00</pubDate>
	   <section>sc37</section>
	   <section_k><![CDATA[경제·유통]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[전남도, ‘인명사고 제로·바가지 근절’ 안전하고 쾌적한 해수욕장 만든다]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122084</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061143543974.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 지난 9일 전남도청 재난종합상황실에서 열린 '2026년 해수욕장 유관기관 협의회'에서 참석자들이 안전대책을 논의하고 있다. </p></td></tr></tbody></table><p><br />(무안=브레이크뉴스) 이학수 기자=전라남도가 본격적인 여름 휴가철을 앞두고 안전하고 쾌적한 해수욕장 환경 조성을 위해 본격적인 행보에 나섰다.</p><p> </p><p>전남도는 지난 9일 재난종합상황실에서 ‘2026년 해수욕장 유관기관 협의회’를 개최하고, 인명사고 예방 대책과 바가지요금·알박기 근절 방안, 이용객 편의 증진 대책 등을 중점적으로 점검했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이번 협의회에는 해수욕장을 운영하는 도내 12개 시·군을 비롯해 소방본부, 지방해양수산청, 서해지방해양경찰청, 전남경찰청 등 주요 유관기관 관계자들이 참석해 개장 전 준비상황을 공유하고 유기적인 협조체계를 논의했다.</p><p> </p><p>전남도는 올해 7월 10일부터 8월 23일까지 45일간 도내 53개 해수욕장을 순차적으로 개장한다. 올해 최우선 과제는 ‘인명사고 제로(Zero)’로, 현장 중심의 안전관리 체계를 대폭 강화한다.</p><p> </p><p>도는 해수욕장별 위험성 평가 결과를 바탕으로 맞춤형 안전관리 계획을 수립했다. 이를 위해 안전관리 인력 411명(자체 채용 275명, 기관 지원 등 136명)과 구조장비 등 안전시설 3천400여 대를 사전에 확보해 현장에 배치할 예정이다.</p><p> </p><p>특히 개장 기간은 물론, 폐장 후 2주 동안에도 종합상황실을 운영해 안전 사각지대를 최소화한다. 올해 안전성 문제 등으로 개장하지 않는 해수욕장 13곳에 대해서는 입수 금지 안내문을 설치하고, 경찰·해경·지역단체와 협력해 상시 안전 감시체계를 가동할 방침이다.</p><p> </p><p>이용객들의 눈살을 찌푸리게 했던 부당 관행 근절에도 칼을 빼 들었다.</p><p>도는 파라솔, 평상 등 편의시설 사용료를 각 시·군 누리집(홈페이지)에 사전에 투명하게 공개하고, 해수욕장 현장 요금표 게시를 확대해 바가지요금을 예방한다.</p><p> </p><p>캠핑장이나 백사장의 장기간 무단 점유 시설물(알박기 텐트 등)에 대해서는 사전 계도활동을 거치되, 불응 시 행정대집행과 과태료 부과 등 강력한 법적 조치를 통해 공공 이용 공간을 전면 확보할 계획이다.</p><p> </p><p>이용객 불편 사항은 불편신고센터를 통해 접수하며, 민원 발생 시 신속하게 현장을 확인해 즉시 시정 조치하기로 했다.</p><p> </p><p>쾌적한 환경 조성을 위한 대대적인 시설 정비도 함께 진행된다. 전남도는 총 92억 원의 사업비를 투입해 모래사장 정비, 샤워실·화장실·오폐수 처리시설 개선 등 11개 노후 편의시설 정비 사업을 개장 전까지 모두 마무리할 계획이다.</p><p> </p><p>아울러 이용객들이 안심하고 피서를 즐길 수 있도록 수질 조사를 비롯해 백사장 토양 검사, 방사능 검사를 전격 실시하고 그 결과를 투명하게 공개할 예정이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>South Jeolla Province to Create Safe and Pleasant Beaches with ‘Zero Casualties and Eradication of Price Gouging’</p><p>53 Beaches to Open Sequentially Starting July 10... 411 Safety Personnel and Over 3,400 Rescue Equipment Units Deployed - Strict Crackdown on Unfair Pricing and "Squatting" Tents... 9.2 Billion Won Invested for Comprehensive Overhaul of Convenience Facilities</p><p> </p><p>(Muan = Break News) Reporter Lee Hak-su = South Jeolla Province has set out in earnest to create a safe and pleasant beach environment ahead of the peak summer vacation season.</p><p>The province announced that on the 9th, it held the "2026 Beach Related Agencies Council" at the Disaster Management Situation Room and focused on reviewing measures to prevent casualties, plans to eradicate price gouging and tent squatting, and measures to enhance visitor convenience. Officials from key related agencies, including the Fire Department, the Regional Maritime Affairs and Fisheries Office, the West Sea Regional Coast Guard, and the Jeonnam Provincial Police Agency, as well as representatives from the 12 cities and counties in the province that operate beaches, attended this council meeting to share the status of pre-opening preparations and discuss a coordinated cooperation system.</p><p>Jeonnam Province will sequentially open 53 beaches within the province over a 45-day period from July 10 to August 23 this year. The top priority this year is "Zero Casualties," and the province is significantly strengthening its field-oriented safety management system.</p><p>The province has established customized safety management plans based on the results of risk assessments for each beach. To this end, it plans to secure and deploy 411 safety management personnel (275 internally hired and 136 supported by agencies) and approximately 3,400 safety facilities, including rescue equipment, in advance.</p><p>In particular, a comprehensive situation room will be operated not only during the opening period but also for two weeks after the beaches close to minimize safety blind spots. For the 13 beaches that will not open this year due to safety concerns, the province plans to install notices prohibiting swimming and operate a continuous safety monitoring system in cooperation with the police, coast guard, and local organizations.</p><p>The province has also taken decisive action to eradicate unfair practices that have been a source of displeasure for visitors.</p><p>The province will prevent price gouging by transparently disclosing usage fees for amenities such as parasols and benches on each city and county's website in advance, and by expanding the display of on-site price lists at beaches.</p><p>Regarding facilities occupying campsites or sandy beaches without permission for extended periods (such as "squatting tents"), the province plans to conduct preliminary guidance activities; however, if compliance is not met, it intends to fully secure public spaces through strong legal measures, including administrative enforcement and the imposition of fines.</p><p>Complaints regarding visitor inconveniences will be received through the inconvenience reporting center, and the province has decided to promptly inspect the site and take immediate corrective action upon receiving a complaint.</p><p>Extensive facility maintenance will also be carried out to create a pleasant environment. Jeonnam Province plans to invest a total of 9.2 billion won to complete renovation projects for 11 aging amenities, including beach maintenance and improvements to showers, restrooms, and wastewater treatment facilities, before the opening.</p><p>In addition, to ensure visitors can enjoy their summer vacation with peace of mind, the province plans to conduct comprehensive water quality surveys, beach soil tests, and radiation tests, and will transparently disclose the results.</p><p> </p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 21:42:00</pubDate>
	   <section>sc35</section>
	   <section_k><![CDATA[해양·수산]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[전남도, 2027년 어촌개발사업 공모 4개소 선정… 총 198억 원 확보]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122083</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/202606114052538.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 전라남도는 해양수산부의 ‘2027년 어촌분야 일반농산어촌개발사업’ 공모에서 완도 청산동을 비롯한 4개 사업이 최종 선정돼 총 198억 원의 사업비를 확보했다.  </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(무안=브레이크뉴스) 이학수 기자=전라남도가 해양수산부 주관 ‘2027년 어촌분야 일반농산어촌개발사업’ 공모에서 총 4개 사업이 최종 선정돼 198억 원의 사업비를 확보하는 쾌거를 거뒀다.</p><p> </p><p>이번 공모에서는 권역단위 거점개발사업 부문에 △진도 용등 △완도 청산동 △신안 자은 한운 등 3개소가 선정되었으며, 시군역량강화사업 부문에는 △장흥군이 이름을 올렸다.</p><p> </p><p>어촌분야 일반농산어촌개발사업은 어촌 주민의 삶의 질을 향상하고 복합적인 소득 기반을 확충하기 위해 마련된 해양수산부 공모 사업으로, 주민이 직접 사업 기획 및 추진에 참여하는 것이 특징이다. 전남도는 공모 준비 단계부터 각 시군 및 주민 추진위원회와 긴밀한 협력체계를 구축해 지역 특성에 맞는 차별화된 맞춤형 사업계획을 수립한 것이 이번 성과의 주요인으로 분석된다.</p><p> </p><p>선정된 지역들은 2027년부터 본격적인 사업에 착수해 지역 특색을 살린 맞춤형 인프라 구축에 나선다.</p><p> </p><p>진도 용등권역: 임회면 일원에 어촌 문화와 교육의 핵심 거점이 될 ‘용등아라센터’를 새롭게 조성한다. 또한, 기존의 노후된 마을회관과 어민회관을 ‘선진 어촌 생활공간’으로 탈바꿈시켜 주민들을 위한 쾌적한 정주 공간을 대폭 확충할 계획이다.</p><p> </p><p>완도 청산동권역은 도서 지역 주민들의 생활 편의성 증대에 집중한다. 주민을 위한 문화·복지 공간인 ‘청산 어울마루’와 ‘청산 바다마루’를 핵심 거점으로 구축하고, 권역 내 방치된 유휴 인프라를 깔끔하게 정비한다.</p><p> </p><p>신안 자은 한운권역은 주민 건강과 복지를 위한 체육공원을 조성하고, 경로당과 목욕탕 등 낡은 공동생활시설의 복합 리모델링을 추진한다. 아울러 배수로와 마을 안길 등 생활안전 인프라도 꼼꼼하게 정비해 안전한 마을 환경을 조성한다.</p><p> </p><p>장흥군 (시군역량강화)은 주민 주도의 학습조직과 마을 동아리 육성을 전폭적으로 지원한다. 이를 통해 공동체 활성화를 돕고, 지속 가능한 어촌 공동체의 자립 기반을 탄탄하게 다질 예정이다.</p><p> </p><p>이번 사업은 크게 '권역단위 거점개발'과 '시군역량강화' 두 가지 유형으로 나뉘어 추진된다. 권역단위 거점개발은 어촌 중심지에 생활 사회간접자본(SOC)을 확충해 기초생활 수준을 높이고 정주 여건을 개선하는 데 목적이 있다. 반면, 시군역량강화사업은 주민 주도의 조직 운영과 자립 지원을 통해 어촌 공동체의 지속 가능한 성장을 도모하는 소프트웨어 중심의 사업이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>South Jeolla Province Selects 4 Projects for 2027 Fishing Village Development Project… Secures Total of 19.8 Billion Won</p><p>Selection of Hub Development in Jindo, Wando, and Sinan, and Capacity Building in Jangheung; Accelerating Efforts to Create Livable Fishing Villages</p><p> </p><p>(Muan = Break News) Reporter Lee Hak-su = South Jeolla Province has achieved a remarkable feat by securing 19.8 billion won in project funding after a total of four projects were finally selected in the ‘2027 General Rural and Fishing Village Development Project’ competition organized by the Ministry of Oceans and Fisheries.</p><p>In this competition, three locations—Yongdeung in Jindo, Cheongsan-dong in Wando, and Hanun in Ja-eun, Sinan—were selected in the regional hub development project category, while Jangheung-gun was named in the city/county capacity building project category.</p><p>The General Rural and Fishing Village Development Project in the fishing village sector is a public competition program organized by the Ministry of Oceans and Fisheries to improve the quality of life for fishing village residents and expand their income bases; it is characterized by residents' direct participation in project planning and implementation. Jeonnam Province attributes this achievement primarily to the establishment of a close cooperative system with each city, county, and resident steering committee from the initial stages of the application process, which enabled the formulation of differentiated, customized project plans tailored to local characteristics.</p><p>The selected regions will begin full-scale projects starting in 2027 to build customized infrastructure that highlights their unique regional features.</p><p>Jindo Yongdeung Area: A new "Yongdeung Ara Center" will be constructed in the Imhoe-myeon area to serve as a core hub for fishing village culture and education. Additionally, plans include transforming existing aging village halls and fishermen's halls into "advanced fishing village living spaces" to significantly expand comfortable residential areas for residents.</p><p>Wando Cheongsan-dong Area will focus on enhancing the living convenience of island residents. It will establish "Cheongsan Eoulmaru" and "Cheongsan Badamaru" as core hubs for residents' culture and welfare, and will neatly renovate neglected, idle infrastructure within the area. The Hanun area in Ja-eun, Sinan, will construct a sports park for the health and welfare of residents and promote the complex remodeling of aging communal living facilities, such as senior centers and public baths. In addition, it will meticulously maintain living safety infrastructure, including drainage systems and village roads, to create a safe village environment.</p><p>Jangheung-gun (City/County Capacity Building) will provide full support for fostering resident-led learning organizations and village clubs. Through this, it plans to help revitalize the community and solidly establish a foundation for the self-reliance of sustainable fishing communities.</p><p>This project is being implemented in two main categories: 'Regional Hub Development' and 'City/County Capacity Building.' Regional Hub Development aims to raise basic living standards and improve settlement conditions by expanding social infrastructure (SOC) in central fishing villages. On the other hand, the City/County Capacity Building project is a software-oriented initiative designed to promote the sustainable growth of fishing communities through resident-led organizational operations and support for self-reliance.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 21:38:00</pubDate>
	   <section>sc35</section>
	   <section_k><![CDATA[해양·수산]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[전남도, ‘농어촌 기본소득 시범사업’에 구례·보성 추가 선정…매월 15만 원 지급]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122082</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 325px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061104247099.jpg" alt="" width="325" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 농어촌 기본소득 시범사업을 통해 주민들에게 매월 기본소득이 지역화폐로 지급되고 있다. </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(무안=브레이크뉴스) 이학수 기자=전라남도는 농림축산식품부가 주관하는 ‘농어촌 기본소득 시범사업’ 추가 공모에 구례군과 보성군이 최종 선정됐다고 밝혔다.</p><p> </p><p>‘농어촌 기본소득 시범사업’은 농어촌 인구 소멸 위기에 선제적으로 대응하고, 주민들의 생활 안정과 지역 내 경제 순환을 도모하기 위해 주민에게 매월 일정 금액의 기본소득을 지역화폐로 지급하는 사업이다.</p><p> </p><p>이번 추가 공모 선정에 따라 구례군과 보성군 주민들은 올해 7월부터 오는 2027년까지 시범사업 기간 동안 매월 15만 원의 기본소득을 지원받게 된다. 이로써 전남 지역에서는 기존 곡성군과 신안군에 이어 구례군, 보성군까지 총 4개 군이 사업 혜택을 받게 되어 주민들의 삶의 질 향상에 큰 보탬이 될 것으로 보인다.</p><p> </p><p>지급되는 농어촌 기본소득은 해당 지자체 관내에서만 사용할 수 있는 지역화폐로 제공된다. 이는 주민의 가계 부담을 덜어주는 동시에 지역 내 소비를 유도해 소상공인 가맹점의 매출을 올리는 등 ‘지역경제 선순환’ 효과를 톡톡히 낼 것으로 기대를 모으고 있다.</p><p> </p><p>아울러 소비 확대 과정에서 사회적농업, 사회적기업·협동조합, 마을기업 등 지역 기반 경제 주체들의 활동과 자연스럽게 연계될 전망이다. 이를 통해 돌봄, 교육, 일자리 등 지역 주민들이 함께 참여하는 공동체 활동에도 긍정적인 시너지 효과를 줄 것으로 예상된다.</p><p> </p><p>전남도는 구례군, 보성군과 긴밀히 협력하여 기본소득 사업비 전액을 선제적으로 확보하는 등 사업이 차질 없이 추진되도록 행정·재정적 지원을 아끼지 않을 방침이다.</p><p> </p><p>김현미 전남도 농업정책과장은 “앞서 농어촌 기본소득이 시작된 곡성군과 신안군의 경우 인구가 유입되고 가맹점 수가 늘어나는 등 이미 가시적인 성과가 나타나고 있다”며 “이번 추가 선정을 계기로 침체된 지역경제에 활력을 불어넣고, 농어촌 주민들의 삶의 질이 한층 더 향상될 수 있도록 다양한 연계사업 발굴에도 최선을 다하겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>South Jeolla Province Selects Gurye and Boseong for ‘Rural Basic Income Pilot Project’… 150,000 Won to Be Paid Monthly</p><p>Expanded to 4 Counties Following Gokseong and Sinan… Payments to Be Made in Local Currency Starting July – Expected to Address Population Decline Crisis, Promote Virtuous Cycle of Local Economy, and Revitalize Communities</p><p> </p><p>(Muan = Break News) Reporter Lee Hak-su = South Jeolla Province announced that Gurye-gun and Boseong-gun were finally selected in the additional open call for the ‘Rural Basic Income Pilot Project,’ organized by the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs.</p><p>The ‘Rural Basic Income Pilot Project’ is a program that provides residents with a fixed monthly basic income in local currency to proactively respond to the crisis of rural population decline and to promote the stability of residents' livelihoods and the circulation of the local economy.</p><p>Following this additional selection, residents of Gurye-gun and Boseong-gun will receive a basic income of 150,000 won per month during the pilot project period, from July of this year until 2027. With the addition of Gurye-gun and Boseong-gun to the existing Gokseong-gun and Sinan-gun, a total of four counties in the Jeonnam region will benefit from this project, which is expected to significantly contribute to improving the quality of life for residents.</p><p>The Rural Basic Income will be provided in the form of local currency usable only within the jurisdiction of the respective local government. This is expected to generate a substantial "virtuous cycle of the local economy," easing the financial burden on residents while simultaneously stimulating local consumption to boost sales for affiliated small businesses.</p><p>Furthermore, the expansion of consumption is expected to naturally link with the activities of local economic entities, such as social agriculture, social enterprises and cooperatives, and village enterprises. Through this, it is anticipated to create positive synergy effects for community activities in which local residents participate, including caregiving, education, and employment.</p><p>The Jeonnam Provincial Government plans to spare no administrative or financial support to ensure the project proceeds without setbacks, including preemptively securing the full budget for the Basic Income program through close cooperation with Gurye-gun and Boseong-gun. Kim Hyun-mi, Director of the Agricultural Policy Division of Jeollanam-do, said, “In the case of Gokseong-gun and Sinan-gun, where the rural basic income was launched earlier, tangible results are already appearing, such as an influx of population and an increase in the number of affiliated stores.” She added, “With this additional selection, we will do our best to discover various related projects to revitalize the stagnant local economy and further improve the quality of life for rural residents.”</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 18:02:00</pubDate>
	   <section>sc45</section>
	   <section_k><![CDATA[농업·축산]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[전남도교육청, ‘전남광주통합특별시교육청’ 출범 대비 조직개편안 확정]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122081</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061117082192.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 2026년 7월 1일 자 전남광주통합특별시교육청 조직도안  </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(무안=브레이크뉴스) 이학수 기자=전라남도교육청이 오는 7월 1일로 예정된 ‘전남광주통합특별시교육청’ 출범에 맞춰 통합 교육행정체계 구축을 위한 조직개편안을 최종 확정했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이번 조직개편은 전남과 광주의 교육행정 통합이라는 역사적 전환기를 맞아 교육 현장의 혼란을 최소화하고, 안정적인 교육 서비스를 제공할 수 있는 체계를 구축하는 데 방점을 뒀다. 특히 통합 추진의 구심점 역할을 할 ‘기획조정실’을 신설하면서도, 기존 6국 체계를 유지해 행정의 연속성을 확보한 것이 핵심이다.</p><p> </p><p>개편안에 따르면, 신설되는 전남광주통합특별시교육청은 제1부교육감 직속 기구로 기획조정실을 신설하고, 아래 6개 국을 유지하는 ‘1실 6국 체제’로 첫발을 내딛는다. 유지되는 6개 국은 정책국, 교육국, 행정국, 미래교육국, 학교교육국, 교육행정국이다.</p><p> </p><p>통합 교육행정의 컨트롤타워 역할을 수행할 기획조정실은 산하에 △재정전략기획담당관 △조직기획담당관 △정책기획담당관 △대외협력담당관을 둔다. 이를 통해 전남과 광주의 상이한 교육 환경 및 행정 체계를 효율적으로 통합하고, 통합교육청의 비전과 발전 전략 수립, 정책 조정, 조직·재정 전략 수립, 대외협력 기능을 총괄하게 된다.</p><p> </p><p>도교육청은 조직 안정화를 위해 기존 6개 국의 현행 기능과 인력을 최대한 승계하도록 설계했다. 학교 지원, 교육과정 운영, 학생 교육활동 지원 등 현장 밀접 업무의 연속성을 유지함으로써 통합 초기 발생할 수 있는 학교 현장의 혼란과 행정 공백을 원천 차단하겠다는 구상이다.</p><p> </p><p>아울러 전남과 광주가 가진 각각의 우수한 교육 정책과 행정 역량을 결합해 교육자치의 새로운 모델을 구축하고, 미래교육과 글로컬 교육환경 변화에 선제적으로 대응할 수 있는 기반도 함께 마련했다.</p><p> </p><p>이번 개편은 안정적인 출범과 정착을 도모하기 위한 ‘1단계 개편’이다. 도교육청은 향후 조직 운영 성과와 교육환경 변화, 교육공동체의 의견을 종합적으로 반영한 조직 진단을 실시한 뒤, 기능·업무 재설계를 통해 본청 조직을 더욱 효율적이고 미래지향적인 체계로 슬림화해 나갈 계획이다.</p><p> </p><p>전남도교육청 관계자는 "이번 조직개편은 통합교육청 출범 초기의 안정성과 교육서비스의 연속성을 최우선 가치로 두고 추진됐다"며 "신설되는 기획조정실을 중심으로 통합 추진 역량을 강화하는 한편, 기존 조직의 전문성과 안정성을 유지해 통합교육청이 성공적으로 안착할 수 있도록 모든 역량을 집중하겠다"고 말했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Jeonnam Provincial Office of Education Finalizes Organizational Restructuring Plan in Preparation for Launch of ‘Jeonnam-Gwangju Integrated Special City Office of Education’</p><p>Establishing a ‘1 Office, 6 Bureaus System’… New Control Tower ‘Planning and Coordination Office’ Created, Functions and Personnel of Existing 6 Bureaus to Minimize Initial Confusion</p><p> </p><p>(Muan = Break News) Reporter Lee Hak-su = The Jeonnam Provincial Office of Education announced that it has finalized an organizational restructuring plan to establish an integrated educational administration system in preparation for the launch of the ‘Jeonnam-Gwangju Integrated Special City Office of Education,’ scheduled for July 1.</p><p>This organizational restructuring focused on establishing a system capable of providing stable educational services and minimizing confusion in the field of education, marking a historic turning point in the integration of educational administration between Jeonnam and Gwangju. In particular, the key aspect is ensuring administrative continuity by maintaining the existing six-bureau system while establishing a new ‘Planning and Coordination Office’ to serve as the focal point for the integration process.</p><p>According to the reorganization plan, the newly established Jeonnam-Gwangju Integrated Special Metropolitan Office of Education will take its first step with a "1 Office, 6 Bureaus" system, creating a Planning and Coordination Office directly under the First Deputy Superintendent and maintaining six bureaus under it. The six bureaus to be retained are the Policy Bureau, Education Bureau, Administration Bureau, Future Education Bureau, School Education Bureau, and Educational Administration Bureau.</p><p>The Planning and Coordination Office, which will serve as the control tower for integrated educational administration, will have the following positions under its purview: the Financial Strategy Planning Officer, the Organization Planning Officer, the Policy Planning Officer, and the External Cooperation Officer. Through this, it will efficiently integrate the differing educational environments and administrative systems of Jeonnam and Gwangju, and oversee functions such as establishing the integrated office's vision and development strategies, policy coordination, organizational and financial strategy formulation, and external cooperation.</p><p>To ensure organizational stability, the Office of Education has designed the structure to retain the current functions and personnel of the existing six bureaus as much as possible. The plan is to fundamentally prevent confusion in schools and administrative gaps that could occur during the initial stages of integration by maintaining the continuity of field-oriented tasks, such as school support, curriculum operation, and support for student educational activities.</p><p>Furthermore, by combining the excellent educational policies and administrative capabilities of Jeonnam and Gwangju, a new model of educational autonomy has been established, and a foundation has been laid to proactively respond to future education and changes in the glocal educational environment.</p><p>This reorganization is a "Phase 1 reorganization" aimed at ensuring a stable launch and settlement. The Provincial Office of Education plans to conduct an organizational diagnosis that comprehensively reflects operational performance, changes in the educational environment, and the opinions of the educational community. Following this, the office intends to streamline its headquarters into a more efficient and future-oriented system through the redesign of functions and tasks. An official from the Jeollanam-do Office of Education stated, "This organizational restructuring was driven by prioritizing stability and the continuity of educational services during the initial stages of the integrated office's launch." The official added, "We will concentrate all our efforts on ensuring the successful settlement of the integrated office by strengthening our capacity to drive the integration, centered around the newly established Planning and Coordination Office, while maintaining the expertise and stability of the existing organization."</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 17:15:00</pubDate>
	   <section>sc6</section>
	   <section_k><![CDATA[교육]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[민형배 전남광주통합특별시장 당선인, 영광 ‘서로마을’ 방문… “청년 정착·지역 자립 기반 다질 것”]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122080</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061115081615.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 민형배 전남광주통합특별시장 당선인(왼쪽 두번째)이 10일 오후 영광군 대마면 전남형 청년마을 ‘서로마을’을 방문해 장세일 영광군수(왼쪽), 청년 운영진들과 함께 간담회를 하고 있다. </p></td></tr></tbody></table><p><br />(브레이크뉴스 광주·전남) 이학수 기자=민형배 전남광주통합특별시장 당선인이 지역소멸 위기 극복과 청년 정착의 해법을 찾기 위해 현장 소통 행보에 나섰다.</p><p> </p><p>민 당선인은 지난 10일 오후 영광군 대마면에 위치한 전남형 청년마을 ‘서로마을’을 방문해 청년 정착 및 지역재생 현장을 둘러보고, 운영진 및 청년들과 깊이 있는 간담회를 가졌다. 이날 현장에는 장세일 영광군수도 함께 참석해 힘을 보탰다.</p><p> </p><p>민 당선인은 지역아동센터, 카페, 수제버거 가게 등을 운영하며 마을을 지켜가고 있는 청년들과 1시간여 동안 머리를 맞댔다. 이 자리에서 청년들은 ▲주거 공간 확충 ▲정착 지원 확대 ▲체험 프로그램 활성화 등을 건의했고, 민 당선인은 관련 내용을 꼼꼼히 메모하며 실질적인 해결 방안을 함께 논의했다.</p><p> </p><p>특히 민 당선인은 공동체 중심의 지역재생 성공 사례로 꼽히는 스페인의 ‘마리날레다 마을’을 소개하며 지속 가능한 지역 발전 모델의 중요성을 피력했다.</p><p> </p><p>민 당선인은 “지원이 끊기면 끝나는 사업은 제대로 된 사업이라고 보기 어렵다”고 지적하며, “마중물을 부어 물이 콸콸 쏟아지게 해야 한다. 청년들이 스스로 일자리를 만들고 지역에 안정적으로 정착할 수 있는 기반을 구축하는 것이 핵심”이라고 강조했다.</p><p> </p><p>이날 간담회에서는 체험 프로그램과 관광상품의 효과적인 홍보 방안에 대한 아이디어도 오갔다. 민 당선인은 대화에 그치지 않고 현장에서 즉석 홍보 영상 제작에 직접 나서 눈길을 끌었다.</p><p> </p><p>청년들이 운영하는 수제버거 매장을 찾은 민 당선인은 햄버거 시식 영상을 촬영하며 “주말에는 손님이 많으니 비 오는 평일에 오시면 더 좋다”는 재치 있는 멘트를 던져 현장 참석자들의 웃음을 자아내기도 했다.</p><p> </p><p>‘서로마을’은 전남도가 조성한 20개 전남형 청년마을 중에서도 가장 대표적인 성공 사례로 꼽힌다. 폐교를 리모델링해 카페와 수제버거 매장, 목공방, 청년 공유공간 등을 갖췄으며, 다양한 관광체험상품 개발과 청년 창업을 통해 낙후된 지역에 활력을 불어넣고 있다.</p><p> </p><p>특히 서로마을은 지역아동센터와 공동생활가정(그룹홈) 등을 기반으로 ‘자립준비청년’들의 안정적인 지역 정착을 적극적으로 돕고 있다. 보호체계를 떠난 청년들이 주거, 일자리, 공동체를 통해 지역의 일원으로 새 삶을 시작할 수 있도록 돕는 선도적 모델로 주목받는다.</p><p> </p><p>이러한 노력은 실제 인구 유입 성과로도 증명됐다. 지난 2024년 하반기부터 이듬해 상반기까지 청년 10명, 장년 4명, 아동 1명 등 총 15명의 신규 인구가 유입되며 청년 정착과 지역 활력 회복의 가능성을 확고히 보여줬다는 평가다.</p><p> </p><p>민형배 당선인은 “지역소멸 위기를 극복하는 가장 확실한 방법은 청년이 지역에 정착하고 미래를 설계할 수 있는 환경을 만드는 것”이라며 “행정이 계획하고 시민이 따라가는 시대는 지났다. 시민이 먼저 길을 만들고 행정이 뒷받침하는 ‘시민주권정부’가 지역 발전의 새로운 모델이 되어야 한다”고 확언했다.</p><p> </p><p>이어 “서로마을처럼 지역이 스스로 일자리를 만들고 사람을 불러들이는 자생력을 키워야 한다”며 “통합특별시가 청년이 머무르고 시민이 결정하는 도시, 지역이 스스로 성장하는 도시가 되도록 하겠다. 시·도민들께서 ‘통합하길 잘했다’고 확실히 체감할 수 있는 특별시를 만들겠다”고 포부를 밝혔다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Min Hyung-bae, Mayor-elect of Jeonnam-Gwangju, Visits ‘Seoro Village’ in Yeonggwang… “Will Solidify Foundations for Youth Settlement and Regional Self-Reliance”</p><p>On the 10th, he visited the Jeonnam-style Youth Village in Daema-myeon, Yeonggwang, and held a meeting with youths and management staff. - “A ‘Government of Citizen Sovereignty,’ where citizens build the path and the administration provides support, is the model for regional development.” - Accompanied by Yeonggwang County Governor Jang Se-il… Engaged in on-site communication while filming a video of tasting an impromptu handmade burger.</p><p> </p><p>(Break News Gwangju·Jeonnam) Reporter Lee Hak-su = Min Hyung-bae, Mayor-elect of Jeonnam-Gwangju, has embarked on a series of on-site communication activities to find solutions for overcoming the crisis of regional decline and facilitating youth settlement.</p><p>On the afternoon of the 10th, Mayor-elect Min visited ‘Seoro Village,’ a Jeonnam-style Youth Village located in Daema-myeon, Yeonggwang-gun. He toured the site regarding youth settlement and regional regeneration, and held an in-depth meeting with management staff and young people. Yeonggwang County Governor Jang Se-il also attended the event to lend his support.</p><p>Representative-elect Min spent about an hour brainstorming with young people who are preserving the village by operating local children's centers, cafes, and handmade burger shops. During the meeting, the youth suggested expanding housing spaces, increasing settlement support, and revitalizing experiential programs. Representative-elect Min meticulously took notes on these points and discussed practical solutions together.</p><p>In particular, Representative-elect Min emphasized the importance of sustainable regional development models by introducing the Spanish village of Marinaleda, which is cited as a successful example of community-centered regional regeneration.</p><p>Representative-elect Min pointed out, "It is difficult to consider a project as a proper one if it ends when funding is cut off," and emphasized, "We must pour in the priming water so that the water gushes out. The key is to build a foundation where young people can create jobs on their own and settle stably in the region."</p><p>Ideas were also exchanged during the meeting regarding effective promotional strategies for experiential programs and tourism products. Representative-elect Min drew attention by going beyond mere conversation and personally taking the initiative to produce an impromptu promotional video on the spot.</p><p>Representative-elect Min visited a handmade burger shop run by young entrepreneurs and filmed a video of himself tasting the burger. He drew laughter from the attendees by making a witty remark: “It gets crowded on weekends, so it’s better to come on a rainy weekday.”</p><p>‘Seoro Village’ is considered the most representative success story among the 20 Jeonnam-style youth villages established by the Jeonnam Provincial Government. By remodeling a closed school, it features a cafe, a handmade burger shop, a woodworking workshop, and a shared space for youth. It is breathing vitality into the underdeveloped region through the development of various tourism experience products and youth entrepreneurship.</p><p>In particular, Seoro Village actively supports the stable settlement of “youth preparing for independence” based on local children’s centers and group homes. It is attracting attention as a leading model that helps young people who have left the protection system start a new life as members of the community through housing, employment, and community.</p><p>These efforts have also been proven by actual results in population influx. It is assessed that the influx of a total of 15 new residents—including 10 young adults, 4 middle-aged adults, and 1 child—from the second half of 2024 to the first half of the following year has firmly demonstrated the potential for youth settlement and the restoration of regional vitality.</p><p>Representative-elect Min Hyung-bae affirmed, “The surest way to overcome the crisis of regional extinction is to create an environment where young people can settle in the region and design their future.” He added, “The era where the administration plans and citizens follow is over. A ‘citizen-sovereign government,’ where citizens pave the way first and the administration provides support, must become the new model for regional development.”</p><p>He continued, “We must cultivate the self-reliance to create jobs and attract people on our own, just like Seoro Village.” He expressed his aspirations, stating, “I will ensure that the integrated Special City becomes a city where young people stay and citizens make decisions, and where the region grows on its own. I will create a special city where residents can clearly feel that ‘integration was the right decision.’”</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 16:13:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[완도군, 전국 최초 ‘장기 해양치유 프로그램’ 본격 운영… 최대 70% 지원]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122079</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061135269249.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 완도해양치유센터에서 참가자들이 해조류 거품 테라피를 체험하고 있다.  </p></td></tr></tbody></table><p><br />(완도=브레이크뉴스) 이학수 기자=전남 완도군이 국민 건강 회복과 체류형 관광 활성화, 생활인구 확대를 위해 전국 최초로 ‘장기 해양치유 프로그램’을 선보인다.</p><p> </p><p>이번 프로그램은 완도의 청정한 바다와 숲, 섬 자원은 물론, 다채로운 해양치유 콘텐츠를 연계한 것이 특징이다. 오는 6월 14일부터 11월까지 운영되며, 여름 성수기인 7월과 8월은 제외된다.</p><p> </p><p>주요 프로그램은 ▲해양치유 바다 걷기 ▲바다놀이 ▲슬로우 아웃도어 ▲힐링 스테이 ▲전문 치유 스테이 등으로 구성됐다.</p><p> </p><p>특히 완도해양치유센터 프로그램과 해변 운동, 전복 등 지역 특산물을 활용한 쿠킹 클래스, 완도 투어 등을 촘촘히 연계해 완도 전역을 하나의 거대한 치유 공간으로 활용한다는 방침이다. 이는 기존의 단순 관람형 관광 상품과 차별화된 ‘머무르는 관광’ 모델로, 지역 경제 및 관광 활성화에 큰 보탬이 될 것으로 기대된다.</p><p> </p><p>완도군은 장기 체류에 따른 참가자들의 경제적 부담을 덜고, 더 많은 이들에게 해양치유의 기회를 제공하기 위해 참가비를 최대 70%까지 파격 지원한다.</p><p> </p><p>지원이 반영된 실제 참가비는 1박 2일 기준 8만 원, 5박 6일 기준 30만 원으로, 해양치유를 경험하고 싶은 사람이라면 누구나 부담 없이 참여할 수 있다.</p><p> </p><p>참가 신청은 완도군청 및 완도해양치유관리공단 누리집(홈페이지)을 통해 가능하며, 참가 희망일 7일 전까지 신청서를 제출하면 된다.</p><p> </p><p>군은 본격적인 운영에 앞서 프로그램의 완성도를 높이기 위해 지난 4월과 5월, 두 달간 약 40명을 대상으로 시범 운영을 마쳤다.</p><p> </p><p>시범 운영 결과, 해양치유센터 프로그램과 치유 식단, 완도 투어 등에 대한 참가자들의 만족도가 매우 높게 나타났다. 특히 스트레스 완화, 수면 장애 개선, 심리적 안정 등 실질적인 건강 개선 효과를 체감한 것으로 확인됐다. 완도군은 이 결과를 바탕으로 프로그램 매뉴얼과 참가자 건강 데이터 관리 체계를 보완하여 더욱 완성도 높은 서비스를 제공할 계획이다.</p><p> </p><p>한국관광공사 데이터랩에 따르면 완도군 방문객 수는 2023년 620만 명, 2024년 630만 명에 이어 2025년에는 700만 명을 돌파하며 지속적인 성장세를 보이고 있다.</p><p> </p><p>군은 해양치유센터 운영과 맨발 걷기 축제, 해양치유 관광 상품 등이 관광객 유치에 주효했던 것으로 분석하고, 이번 장기 체류형 프로그램 운영에 더욱 박차를 가할 방침이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Wando County Launches Nation's First 'Long-Term Marine Healing Program' in Full Swing... Up to 70% Subsidy</p><p>Operating from June 14 to November, Presenting a 'Stay-Type Tourism' Model Linking Sea, Forest, and Islands - Enhanced through Pilot Operations... Lowered Burden with 80,000 Won for 1 Night 2 Days and 300,000 Won for 5 Nights 6 Days</p><p> </p><p>(Wando = Break News) Reporter Lee Hak-su = Wando County, Jeollanam-do, is introducing the nation's first 'Long-Term Marine Healing Program' to restore public health, revitalize stay-type tourism, and expand the resident population.</p><p>This program is characterized by its integration of diverse marine healing content with Wando's pristine seas, forests, and island resources. It will run from June 14 to November, excluding the summer peak season of July and August.</p><p>The main programs consist of ▲Marine Healing Sea Walk ▲Sea Play ▲Slow Outdoor ▲Healing Stay ▲Specialized Healing Stay.</p><p>In particular, the plan is to utilize the entire Wando area as one massive healing space by intricately linking programs at the Wando Marine Healing Center with beach exercises, cooking classes featuring local specialties such as abalone, and Wando tours. This represents a "staying tourism" model that differentiates itself from existing sightseeing-oriented tourism products, and is expected to significantly contribute to the revitalization of the local economy and tourism.</p><p>To alleviate the financial burden on participants staying for extended periods and to provide more people with the opportunity for marine healing, Wando County is offering a generous subsidy of up to 70% on participation fees.</p><p>With the subsidy reflected, the actual participation fee is 80,000 won for a 1-night, 2-day stay and 300,000 won for a 5-night, 6-day stay, allowing anyone wishing to experience marine healing to participate without financial strain.</p><p>Applications can be submitted through the websites of the Wando County Office and the Wando Marine Healing Management Corporation, and the application form must be submitted at least 7 days prior to the desired date of participation. To enhance the program's quality prior to full-scale operation, the county completed a two-month pilot program involving approximately 40 participants in April and May.</p><p>The results of the pilot program showed very high satisfaction among participants regarding the Marine Healing Center's programs, therapeutic diets, and Wando tours. In particular, it was confirmed that participants experienced tangible health improvements, such as stress relief, alleviation of sleep disorders, and psychological stability. Based on these findings, Wando County plans to supplement its program manuals and participant health data management system to provide even more comprehensive services.</p><p>According to the Korea Tourism Organization Data Lab, the number of visitors to Wando County is showing continuous growth, reaching 6.2 million in 2023 and 6.3 million in 2024, with the number projected to surpass 7 million in 2025.</p><p>Analyzing that the operation of the Marine Healing Center, the Barefoot Walking Festival, and marine healing tourism products were key factors in attracting tourists, the county plans to further accelerate the operation of this long-term stay program.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 15:33:00</pubDate>
	   <section>sc35</section>
	   <section_k><![CDATA[해양·수산]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[완도군, ‘제55회 완도 군민의 날 기념식’ 성료… 화합과 발전 다져]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122078</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061132281353.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 신우철 완도군수(왼쪽)가 지난 9일 완도읍 생활문화센터에서 열린 ‘제55회 완도 군민의 날 기념식’에서 ‘완도 군민의 상’ 수상자인 홍인기 황금바다 대표에게 시상을 마친 뒤 기념 촬영을 하고 있다. </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(완도=브레이크뉴스) 이학수 기자=전남 완도군은 지난 9일 완도읍 생활문화센터에서 군민과 향우가 함께 화합을 다지는 「제55회 완도 군민의 날 기념식」을 성황리에 개최했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이날 기념식에는 신우철 완도군수를 비롯해 군의회 의원, 기관·사회 단체장, 군민의 상 수상자, 주민 등 250여 명이 참석해 자리를 빛냈다.</p><p> </p><p>행사는 완도 출신 가수의 활기찬 축하 공연으로 문을 열었다. 이어 군민들이 직접 참여한 축하 영상 시청, 군민 헌장 낭독, 시상식, 고향사랑기부금 전달식, 기념사 및 축사 순으로 진행됐다. 특히 마지막 무대에서는 청해어린이집 원아들과 참석자들이 다 함께 ‘완도의 찬가’를 제창하며 깊은 감동을 선사했다.</p><p> </p><p>특히 이번 기념식에서는 12개 읍·면 주민들의 따뜻한 일상을 담아낸 ‘군민의 날 축하 영상’이 상영되어 눈길을 끌었다. 참석자들은 영상을 함께 시청하며 군민 간의 화합을 도모하고, 지역 발전을 향한 의지를 확고히 하는 뜻깊은 시간을 가졌다.</p><p> </p><p>지역 사회 발전에 헌신한 이들을 위한 시상식도 이어졌다. 영예의 ‘제55회 완도 군민의 상’은 지속적인 봉사활동을 통해 지역 안전과 공동체 발전에 크게 기여한 완도읍 황금바다의 홍인기 대표에게 돌아갔다.</p><p> </p><p>또한, 광림(주)의 김미순 대표이사는 전복 판매 쇼호스트로 활약하며 완도 전복의 우수성을 널리 알리고 지역 경제 활성화에 기여한 공로를 인정받아 ‘명예 군민’ 패를 수여받았다.</p><p> </p><p>이외에도 이날 행사에서는 ‘제1회 완도 청해 문학상’ 시상식이 함께 열려 문화적 의미를 더했으며, 재광완도군향우회 이정배 회장이 고향 발전을 염원하며 고향사랑기부금 1천만 원을 전달해 훈훈함을 더했다.</p><p> </p><p>신우철 완도군수는 기념사를 통해 “오늘의 완도가 있는 것은 각자의 자리에서 묵묵히 최선을 다해 주신 군민 여러분이 계셨기 때문”이라며 “그동안 민선 8기 군정에 보내주신 아낌없는 성원에 깊이 감사드린다”고 인사를 전했다. 이어 “임기가 끝난 후에도 늘 군민의 행복과 완도의 발전을 마음 다해 응원하겠다”고 덧붙였다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Wando County Successfully Concludes ‘55th Wando Citizens’ Day Ceremony’… Solidifying Harmony and Development</p><p>County Governor Shin Woo-cheol conveys gratitude and support to approximately 250 citizens and hometown residents in attendance; Representative Hong In-ki selected for ‘Wando Citizen’s Award’ and CEO Kim Mi-soon selected for ‘Honorary Citizen’</p><p> </p><p>(Wando = Break News) Reporter Lee Hak-su = Wando County, Jeollanam-do, announced that it successfully held the “55th Wando Citizens’ Day Ceremony” on the 9th at the Wando-eup Lifestyle Culture Center, where citizens and hometown residents solidified their harmony together.</p><p>Approximately 250 people attended the ceremony, including Wando County Governor Shin Woo-cheol, county council members, heads of institutions and social organizations, recipients of the Citizens’ Award, and local residents.</p><p>The event opened with an energetic celebratory performance by a singer from Wando. The ceremony proceeded in the following order: viewing a congratulatory video featuring direct participation from county residents, reading the County Residents' Charter, an awards ceremony, a presentation of the Hometown Love Donation, and commemorative and congratulatory remarks. In particular, the final stage delivered a deeply moving moment as the children of Cheonghae Kindergarten and the attendees sang the "Hymn of Wando" together.</p><p>Notably, the screening of a "County Residents' Day Celebration Video," capturing the heartwarming daily lives of residents across the 12 towns and townships, drew significant attention. As attendees watched the video together, they shared a meaningful time fostering harmony among residents and solidifying their commitment to regional development.</p><p>An awards ceremony followed for those who have dedicated themselves to the development of the local community. The prestigious "55th Wando County Residents' Award" was presented to Hong In-gi, CEO of Hwanggeum Bada in Wando-eup, for his significant contributions to local safety and community development through continuous volunteer activities. In addition, Kim Mi-soon, CEO of Kwanglim Co., Ltd., was awarded the title of "Honorary County Citizen" in recognition of her contributions to revitalizing the local economy and widely promoting the excellence of Wando abalone through her active role as a sales show host.</p><p>Furthermore, the event held the ceremony for the "1st Wando Cheonghae Literary Award," adding cultural significance. Lee Jeong-bae, President of the Wando County Hometown Association in Gwangju, also added a heartwarming touch by donating 10 million won to the "Hometown Love Donation," expressing his hopes for the development of his hometown.</p><p>In his commemorative address, Wando County Governor Shin Woo-cheol stated, "The Wando of today exists because of the county residents who have silently done their best in their respective positions," and expressed his deep gratitude for the unsparing support shown to the 8th popularly elected administration. He added, "Even after my term ends, I will continue to wholeheartedly support the happiness of the residents and the development of Wando."</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 15:30:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[김신 완도군수 당선자 인수위 공식 출범…‘민선 9기 밑그림’ 본격화]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122077</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061129389591.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 김신 완도군수 당선자 인수위원회 현판식에서 관계자들이 기념촬영을 하고 있다. </p></td></tr></tbody></table><p><br />(완도=브레이크뉴스) 이학수 기자=김신 완도군수 당선자의 군정 인수위원회가 공식 출범식을 갖고 민선 9기 새로운 완도를 위한 본격적인 행보에 돌입했다.</p><p> </p><p>인수위원회는 지난 9일 출범식을 개최하고 민선 9기 군정의 안정적인 출범 지원과 함께 군정 전반의 현황 점검, 정책 방향 설정을 통한 미래 비전 구체화 작업에 착수했다고 밝혔다. 앞으로 인수위는 군정 업무 전반에 대한 보고를 받고 주요 현안을 점검하는 한편, 군민의 다양한 의견을 수렴해 군정 운영의 밑그림을 그려나갈 계획이다.</p><p> </p><p>이번 인수위원회는 지역소멸, 기본소득, 지역경제 분야의 권위자로 알려진 목포대학교 경영대학원장 고두갑 교수가 위원장을 맡아 이끈다. 고 위원장은 오랜 기간 지역발전과 지방소멸 대응 방안을 연구해 온 전문가로, 완도군이 직면한 인구감소와 지역경제 활성화 과제에 대해 실효성 있는 정책적 대안을 제시할 적임자로 평가받고 있다.</p><p> </p><p>고 위원장은 출범식에서 “완도는 청정 해양자원과 풍부한 지역자산을 보유하고 있지만, 인구감소와 고령화, 지역경제 침체 등 해결해야 할 과제도 안고 있다”며 “현장의 목소리를 바탕으로 지역의 잠재력을 극대화할 수 있는 정책 방향을 마련하고, 군민 삶의 질 향상과 지속가능한 발전을 위한 실효성 있는 대안을 제시하는 데 최선을 다하겠다”고 포부를 밝혔다.</p><p> </p><p>인수위는 앞으로 약 한 달간의 활동 기간 동안 ▲실·과·소별 업무보고 청취 ▲주요 현안 및 공약 연계성 검토 ▲군민 의견 수렴 ▲읍·면 현장 방문 및 실태 점검 ▲정책과제 발굴 및 정리 ▲군정 운영 방향 수립 ▲인수위 활동 결과 보고서 작성 등을 체계적으로 진행할 예정이다.</p><p> </p><p>특히 인수위는 ‘군민 중심 행정’을 기본 원칙으로 삼고, 주요 현안 사업장과 지역 현장을 직접 방문해 군민들의 생생한 목소리를 청취할 방침이다. 이를 통해 지역별·계층별 다양한 요구를 정책에 반영함으로써 군민이 직접 체감할 수 있는 사업 발굴에 집중한다.</p><p> </p><p>또한, 기존 군정의 연속성과 안정성을 확보하는 동시에 민선 9기 공약의 실행 가능성을 면밀히 검토해 단계별 추진전략을 마련하고, 변화와 성과를 조기에 창출할 수 있는 기반을 구축할 예정이다.</p><p> </p><p>김신 당선자는 이날 출범식에서 민선 9기의 핵심 아젠다로 '참여자치'와 '직접민주주의 자치 실현'을 꼽으며, ‘변화를 통한 참여·신뢰·소통·성과’라는 새로운 군정 운영 방향을 제시했다.</p><p> </p><p>김 당선자는 “행정의 변화는 군민의 참여에서 시작되고, 참여는 신뢰를 만들며, 신뢰는 소통을 통해 더욱 깊어지고, 결국 성과로 이어져야 한다”며 “군민 한 사람 한 사람의 목소리가 군정에 반영되는 참여형 행정을 실현하겠다”고 강조했다.</p><p> </p><p>이어 “새로운 완도를 향한 변화는 행정의 힘만으로는 이룰 수 없으며 군민과 함께할 때 비로소 가능하다”며 “인수위원회가 낮은 자세로 현장의 목소리에 귀 기울여 참여와 신뢰, 소통과 성과가 살아있는 군정을 준비해 달라”고 당부했다. 마지막으로 “완도의 새로운 도약과 미래 100년의 기반을 마련하는 데 최선을 다하겠다”고 덧붙였다.</p><p> </p><p>한편, 인수위원회는 활동 기간 동안 군정 전반에 대한 철저한 점검과 정책 검토를 통해 민선 9기 군정의 청사진을 마련하고, 완도의 지속가능한 발전과 군민 행복 증진을 위한 핵심 정책과제를 도출하는 데 총력을 기울일 계획이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Wando County Governor-elect Kim Shin’s Transition Committee Officially Launches… ‘Blueprint for the 9th Popular Election’ Begins in Earnest</p><p>Professor Go Du-gap of Mokpo University Appointed as Chairman… Presents Core Agenda of “Participation, Trust, Communication, and Performance,” Focusing on Field-Oriented Activities to Overcome Population Decline and Develop Alternatives for Sustainable Development</p><p> </p><p>(Wando = Break News) Reporter Lee Hak-su = The County Administration Transition Committee of Wando County Governor-elect Kim Shin held an official launch ceremony and has embarked on full-scale efforts to create a new Wando for the 9th popular election.</p><p>The Transition Committee announced that it held the launch ceremony on the 9th and has commenced work to support the stable launch of the 9th popular election administration, while simultaneously reviewing the overall status of county affairs and concretizing a future vision by setting policy directions. Moving forward, the committee plans to draw a blueprint for county administration by receiving reports on overall administrative tasks, reviewing major pending issues, and gathering diverse opinions from residents.</p><p>The transition committee is led by Chairman Professor Ko Doo-gap, Dean of the Graduate School of Business at Mokpo National University, who is known as an authority in the fields of regional decline, basic income, and the regional economy. As an expert who has long researched regional development and countermeasures against regional decline, Chairman Ko is regarded as the right person to present effective policy alternatives for the challenges facing Wando County, such as population decline and the revitalization of the local economy.</p><p>At the launch ceremony, Chairman Ko expressed his aspirations, stating, “While Wando possesses pristine marine resources and abundant local assets, it also faces challenges that must be addressed, such as population decline, aging, and economic stagnation.” He added, “I will do my utmost to formulate policy directions that maximize the region's potential based on voices from the field, and to present effective alternatives for improving the quality of life for residents and achieving sustainable development.” Over the next month of its activities, the Transition Committee plans to systematically carry out the following tasks: listening to work reports from each department and office; reviewing the connectivity between major pending issues and campaign pledges; gathering opinions from county residents; visiting towns and townships to inspect conditions; identifying and organizing policy tasks; establishing the direction of county administration; and drafting a report on the committee's activities.</p><p>In particular, the Transition Committee has adopted "citizen-centered administration" as its fundamental principle and intends to directly visit major pending project sites and local locations to listen to the vivid voices of the residents. Through this, the committee will focus on identifying projects that residents can directly experience by reflecting diverse demands from different regions and social strata in its policies.</p><p>Furthermore, while ensuring the continuity and stability of the existing county administration, the committee plans to meticulously review the feasibility of the pledges of the 9th popular election to formulate phased implementation strategies and establish a foundation for generating change and results at an early stage. At the inauguration ceremony held on this day, Governor-elect Kim Shin identified "participatory self-governance" and the "realization of direct democratic self-governance" as the core agendas for the 9th popular election, presenting a new direction for county administration characterized by "participation, trust, communication, and results through change."</p><p>Governor-elect Kim emphasized, "Administrative change begins with the participation of county residents; participation builds trust, trust deepens through communication, and must ultimately lead to results." He added, "I will realize a participatory administration where the voice of every single resident is reflected in the county government."</p><p>He continued, "Change toward a new Wando cannot be achieved solely through the power of administration; it is only possible when working together with the residents." He urged the Transition Committee to "listen attentively to the voices from the field with humility and prepare a county administration where participation, trust, communication, and results are alive." Finally, he added, "I will do my utmost to lay the foundation for Wando's new leap forward and the next 100 years."</p><p>Meanwhile, the Transition Committee plans to make every effort to establish a blueprint for the 9th popular election administration by conducting a thorough inspection and policy review of the overall county administration during its term, and to derive key policy tasks for the sustainable development of Wando and the enhancement of the happiness of its residents.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 15:27:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[전남경찰청, 교통사망사고 줄이기 위한 ‘교통경찰 관리자 워크숍’ 개최]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122076</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 517px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061122316649.jpg" alt="" width="517" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 고범석 전남경찰청장(앞줄 가운데)이 지난 9일 보성 다비치콘도에서 열린 ‘2026년 전남 교통경찰 관리자 워크숍’에 참석해 참석자들과 함께 교통사고 예방 총력을 다짐하며 기념촬영을 하고 있다.  </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(무안=브레이크뉴스) 이학수 기자=전남경찰청은 지난 9일 보성 다비치콘도에서 교통사망사고를 줄이고 지역 맞춤형 안전 대책을 마련하기 위해 ‘2026년 전남 교통경찰 관리자 워크숍’을 개최했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이날 워크숍은 전남경찰청 교통기능 지휘부와 일선 경찰서 교통주무과장, 계장 등 전남 관내 교통경찰 관리자들이 대거 참석한 가운데 진행됐다. 참석자들은 올해 중점 추진 사항인 교통사망사고 감축을 위한 구체적인 대책을 공유하고 심도 있는 토론을 펼쳤다.</p><p> </p><p>특히 전남 지역은 전국에서 고령자 비율이 가장 높고, 전체 교통사고 사망자 중 65세 이상 고령자가 65%를 차지하는 등 지역적 특성이 뚜렷하다. 이번 워크숍에서는 이러한 전남의 실정을 적극 반영한 실효성 있는 안전대책들이 집중적으로 논의됐다.</p><p> </p><p>주요 논의 사항으로는 고령 운전자의 교통사고를 원천적으로 예방하기 위한 ▲페달오조작 방지장치 및 ▲차선이탈 방지장치 도입 방안이 다뤄졌다. 또한, 지역별 교통사고 통계를 기반으로 한 맞춤형 교통안전 소식지 배포, 테마별 마을방송 등 주민 밀착형 홍보 대책도 마련됐다.</p><p> </p><p>이와 함께 최근 사회적 이슈로 떠오른 이륜차·픽시자전거·개인형이동장치(PM) 등 ‘두바퀴차’와 ‘화물차’에 대한 집중 단속도 병행할 계획이다.</p><p> </p><p>고범석 전남경찰청장은 “지난해 국내 교통사고 사망자가 3천 명 이하로 감소하며 OECD(경제협력개발기구) 최하위 수준은 면했으나, 여전히 교통사고 예방을 위해 고삐를 죄어야 할 시기”라고 강조했다. 이어 “내 부모님과 가족의 교통안전을 지킨다는 간절한 마음으로 교통사고 예방에 전력을 다해달라”고 당부했다.</p><p> </p><p>전남경찰청 관계자는 “고령자 교통안전 대책 등 전남의 지역 실정에 꼭 맞는 정책을 적극적으로 추진하겠다”며 “이를 통해 교통사고 사망자를 획기적으로 줄이고, 도민들의 교통안전 만족도를 높여 더욱 신뢰받는 전남경찰이 되겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Jeonnam Provincial Police Agency Holds ‘Traffic Police Manager Workshop’ to Reduce Fatal Traffic Accidents</p><p>Reflecting regional characteristics of high elderly population… Discussing customized safety measures such as pedal misoperation prevention devices - Commissioner Ko Beom-seok: “We will devote our full efforts to preventing traffic accidents with the mindset of protecting our own families.”</p><p> </p><p>(Muan = Break News) Reporter Lee Hak-su = The Jeonnam Provincial Police Agency announced that it held the ‘2026 Jeonnam Traffic Police Manager Workshop’ at the Boseong Davichi Condo on the 9th to reduce fatal traffic accidents and establish region-specific safety measures.</p><p>The workshop was attended by a large number of traffic police managers from across Jeonnam, including the command of the agency’s traffic functions, as well as heads of traffic departments and section chiefs from frontline police stations. Attendees shared specific measures to reduce fatal traffic accidents, a key priority for this year, and engaged in in-depth discussions.</p><p>In particular, the Jeonnam region has distinct regional characteristics, such as having the highest proportion of the elderly in the country and elderly individuals aged 65 or older accounting for 65% of all traffic accident fatalities. During this workshop, effective safety measures that actively reflect the specific realities of Jeonnam were discussed intensively.</p><p>Key topics of discussion included plans to introduce pedal misoperation prevention devices and lane departure warning systems to fundamentally prevent traffic accidents involving elderly drivers. Additionally, resident-focused promotional measures were prepared, such as distributing customized traffic safety newsletters based on regional traffic accident statistics and conducting themed village broadcasts.</p><p>Furthermore, plans are underway to conduct intensive crackdowns on "two-wheeled vehicles"—including motorcycles, fixed-gear bikes, and personal mobility devices (PMs)—as well as "cargo trucks," which have recently emerged as major social issues.</p><p>Jeonnam Provincial Police Agency Chief Ko Beom-seok emphasized, "Although the number of domestic traffic accident fatalities fell below 3,000 last year, allowing us to avoid the lowest ranking among OECD countries, it is still a time when we must tighten our grip to prevent traffic accidents." He urged the participants to "devote their full efforts to preventing traffic accidents with the earnest desire to protect the traffic safety of our own parents and families." An official from the Jeonnam Provincial Police Agency stated, “We will actively pursue policies tailored to the local conditions of Jeonnam, such as traffic safety measures for the elderly,” adding, “Through this, we will drastically reduce traffic accident fatalities and increase residents’ satisfaction with traffic safety, thereby becoming a more trusted Jeonnam Police.”</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 15:20:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[[취재수첩] '초대 전남광주통합특별시의회' 출범의 첫 단추, '클린'이 답이다]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122075</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061150032464.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 지난 9일 영암 호텔현대에서 열린 '전남광주통합특별시의회 당선의원 사전간담회'을 마친 뒤 통합특별시의 성공적인 출범과 상생 협력을 다짐하며 기념촬영을 하고 있다. 위 사진는 해당기사와 직접 관련이 없습니다. /브레이크뉴스 자료사진  </p></td></tr></tbody></table><p><br />오는 7월, 호남 정가의 거대한 변혁이 시작된다. 전라남도와 광주광역시가 하나로 묶인 '초대 전남광주통합특별시의회'와 기초의회가 마침내 문을 열고 원(院) 구성에 나선다. 두 거대 지자체의 행정이 융합하는 역사적인 순간이자, 지역 발전을 이끌 새로운 자치분권 모델의 첫걸음이다.</p><p> </p><p>하지만 축제의 서막이 올라야 할 이때, 정가 주변에서 들려오는 잡음은 벌써부터 볼썽사납다. 초대 통합의장과 상임위원장 자리를 두고 "벌써 물밑에서 표를 사기 위해 돈봉투가 돈다", 는 식의 금품 살포 소문이 꼬리를 물고 있다.</p><p> </p><p>새로운 통합특별시의 위상에 걸맞은 정책 대결은 보이지 않고, 과거 지방의회 개원 때마다 단골로 등장했던 불·탈법의 구태가 또다시 고개를 드는 모양새다.</p><p> </p><p>지방의회 전반기 의장단 선거는 공직선거법이 아닌 각 의회 회의 규칙 등에 따라 치러지는 경우가 많아, 그동안 사법당국의 감시 사각지대에 놓여 있다는 지적을 받아왔다. 이 때문에 은밀한 금품 거래가 독버섯처럼 자라났고, 이는 고스란히 의회 파행과 지역민의 불신으로 이어졌다.</p><p> </p><p>하지만 이번엔 달라야 한다. 이번 원 구성은 단순한 '동네 의회'의 주도권 싸움이 아니다. 시·도민의 염원을 안고 출범하는 초대 통합특별시의회의 첫 단추를 꿰는 일이다. 첫 단추부터 금품과 이권으로 더럽혀진다면, 앞으로 마주할 수많은 통합 행정 과제들이 정당성을 얻을 리 만무하다.</p><p> </p><p>지금 가장 시급한 것은 소문이 유언비어에 그치도록 사전에 '싹'을 자르는 일이다. 당내 경선을 관리하는 각 정당과 사법당국은 정보력을 총동원해 금품 살포 등 부정 선거운동의 조짐을 초기에 강력하게 차단해야 한다. "우리가 남이가" 식의 온정주의나 "관례였다"는 핑계는 더 이상 통하지 않는다. 제보가 있다면 즉각적이고 엄정한 수사로 경종을 울려야 한다.</p><p> </p><p>새 술은 새 부대에 담으라고 했다. 웅장하게 출범하는 전남광주통합특별시의회가 구태 정치의 온상이 될지, 진정한 지방자치 발전의 롤모델이 될지는 이번 원 구성 선거의 투명성에 달렸다. '초대'라는 엄중한 타이틀에 걸맞은 철저한 감시와 청렴한 경쟁을 기대한다. (브레이크뉴스 광주·전남) 이학수 기자</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>[Reporter's Notebook] The First Step Toward the Launch of the 'Inaugural Jeonnam-Gwangju Integrated Special City Council': 'Cleanliness' is the Answer</p><p> </p><p>This coming July, a massive transformation in the Honam political scene is set to begin. The 'Inaugural Jeonnam-Gwangju Integrated Special City Council,' uniting Jeollanam-do and Gwangju Metropolitan City, along with the local councils, will finally open their doors and begin the process of forming the council. This marks a historic moment where the administrations of two massive local governments converge, as well as the first step toward a new model of autonomous decentralization that will lead regional development.</p><p>However, at this time when the curtain should be rising on this festivities, the noise emanating from political circles is already unsightly. Regarding the positions of the inaugural integrated council chairman and standing committee chairpersons, ominous rumors and specific intelligence reports of bribery—such as claims that "money envelopes are already circulating behind the scenes to buy votes" and "a specific candidate is conducting clandestine campaigning among fellow council members"—are circulating in succession. Policy debates befitting the status of the new unified special city are nowhere to be seen; instead, it appears that the old practices of illegality and evasion—which were a recurring issue at every local council opening in the past—are rearing their heads once again.</p><p>Since elections for the leadership of local councils for the first half of the term are often conducted according to council meeting rules rather than the Public Official Election Act, it has been pointed out that they have long been in a blind spot for judicial oversight. Consequently, clandestine financial transactions have grown like poisonous mushrooms, directly leading to council dysfunction and distrust among local residents.</p><p>However, this time must be different. The formation of this council is not merely a power struggle between "local councils." It is the act of fastening the first button of the inaugural unified special city council, which is launching with the aspirations of the city and provincial residents. If the first button is tainted by money and vested interests, it is impossible for the numerous administrative tasks of integration that lie ahead to gain legitimacy.</p><p>The most urgent task right now is to nip the "seed" in the bud beforehand so that rumors remain nothing more than baseless gossip. Political parties and judicial authorities managing internal primaries must mobilize all intelligence capabilities to strongly block any signs of election fraud, such as the distribution of money, at an early stage. Favoritism based on the "we are all in this together" mentality or excuses like "it was customary" will no longer work. If a tip is received, an immediate and rigorous investigation must be conducted to sound the alarm.</p><p>It is said that new wine must be put in new bottles. Whether the grandly inaugurated Jeonnam-Gwangju Integrated Special City Council becomes a hotbed of outdated politics or a role model for the development of genuine local autonomy depends on the transparency of this council formation election. We look forward to thorough oversight and honest competition befitting the solemn title of "Inaugural." (Break News Gwangju·Jeonnam) Reporter Lee Hak-su</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 09:35:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[한전KDN, '2026년 제1차 개인정보보호 강화 특별위원회 정기회의' 개최]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122074</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061156144888.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 지난달 27일 한전KDN 본사 교육관에서 열린 ‘2026년 제1차 개인정보보호 강화 특별위원회 정기회의’에서 참석 기관 담당자들이 기념촬영을 하고 있다. </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(나주=브레이크뉴스) 이학수 기자=에너지ICT 전문 공기업인 한전KDN이 지난달 27일 광주전남공동혁신도시 소재 본사 교육관에서 ‘2026년 제1차 개인정보보호 강화 특별위원회 정기회의’를 개최했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>‘개인정보보호 강화 특별위원회’는 회장사(社)인 한전KDN과 간사인 한국전력거래소를 비롯해 ▲국립전파진흥원 ▲농림식품기술기획평가원 ▲사립학교교직원연금공단 ▲한국농수산식품유통공사 ▲한국농어촌공 ▲한국전력공사 ▲한국콘텐츠진흥원 ▲한전KPS ▲한전MCS(가나다순) 및 전라남도청 등 광주·전남 지역 12개 공공기관의 개인정보보호 담당자가 참여하는 협의체다. 지난 2024년 발족 이후 올해로 3년째 지역 공공기관 간 긴밀한 협력을 이어오고 있다.</p><p> </p><p>이날 정기회의에서는 체계적인 개인정보 보호 수준 향상을 위한 다각적인 논의가 진행됐다. 주요 내용으로는 ▲개인정보보호 교육 전문강사 초청 ‘전문가 특강’ ▲기관별 2025년도 개인정보 보호 수준 평가 분석 결과 및 우수사례 발표 ▲2026년도 공공기관 개인정보 보호 수준 평가 고득점 달성 전략 등이 다뤄졌으며, 참여 기관들은 관련 정보교류와 협력 강화 방안에 대해 심도 있는 의견을 교환했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>KEPCO KDN Holds '1st Regular Meeting of Special Committee on Strengthening Personal Information Protection in 2026'</p><p>12 Public Institutions in Gwangju and Jeonnam Participate... Joining Hands to Improve Personal Information Protection Levels</p><p> </p><p>(Naju = Break News) Reporter Lee Hak-su = KEPCO KDN, a public enterprise specializing in energy ICT, announced that it held the ‘1st Regular Meeting of the Special Committee on Strengthening Personal Information Protection in 2026’ on the 27th of last month at the headquarters training hall located in the Gwangju-Jeonnam Joint Innovation City.</p><p>The ‘Special Committee on Strengthening Personal Information Protection’ is a consultative body comprised of personal information protection managers from 12 public institutions in the Gwangju and Jeonnam regions, including the chair company KEPCO KDN and the secretary company Korea Power Exchange, as well as the National Radio Promotion Agency, Korea Institute of Planning and Evaluation for Agricultural, Food and Rural Technology, Korea Teachers and Employees Pension Service, Korea Agro-Fisheries Food Trade Corporation, Korea Rural Community Corporation, Korea Electric Power Corporation, Korea Content Agency, KEPCO KPS, KEPCO MCS (in alphabetical order), and the Jeollanam-do Provincial Government. Since its launch in 2024, close cooperation among local public institutions has continued for three years now.</p><p>At the regular meeting held on this day, multifaceted discussions were conducted to systematically improve the level of personal information protection. Key topics covered included a ‘special expert lecture’ by inviting professional instructors for personal information protection education, presentations on the analysis results and best practices of the 2025 personal information protection level assessments for each institution, and strategies to achieve high scores in the 2026 public institution personal information protection level assessment. Participating institutions engaged in in-depth discussions regarding the exchange of relevant information and measures to strengthen cooperation.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 00:53:00</pubDate>
	   <section>sc49</section>
	   <section_k><![CDATA[과학·산업]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[‘K-교육특별시’ 첫발…전남광주통합특별시교육청 준비위 공식 출범]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122073</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061137358763.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 김대중 전남광주통합특별시교육감 당선인(맨 가운데)과 ‘K-교육특별시 준비위원회’ 위원들이 위촉장을 들고 기념사진을 촬영하고 있다. </p></td></tr></tbody></table><p><br />(브레이크뉴스 광주·전남) 이학수 기자=오는 7월 ‘전남광주통합특별시교육청’의 본격적인 출범을 앞두고, 밑그림을 그리게 될 ‘K-교육특별시 준비위원회’가 공식 활동에 돌입했다.</p><p> </p><p>전라남도교육청은 지난 10일 광주시교육청교육연수원에서 ‘K-교육특별시 준비위원회’ 출범식을 갖고 전남·광주 통합 교육의 비전을 다지는 현판식과 위원 위촉장을 수여했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이날 출범식에는 전남광주통합특별시교육감 당선인인 김대중 교육감을 비롯해 준비위원 12명과 실무위원 등이 참석해 자리를 빛냈다. 김 교육감은 준비위원 12명과 실무위원 94명에게 위촉장을 전달하며 성공적인 통합 교육청 출범을 위한 적극적인 활동을 당부했다.</p><p> </p><p>이번에 출범한 ‘K-교육특별시 준비위원회’는 김경범 위원장을 필두로 하여 오는 7월 말까지 운영된다. 준비위는 전문적이고 효율적인 정책 수립을 위해 ▲통합교육기획 ▲AI교육대전환 ▲자율분권교육 ▲메가시티교육 등 4대 분야별 전문위원회로 나뉘어 활동하게 된다.</p><p> </p><p>특히 광주와 전남 두 지역의 균형 있는 교육 정책을 수립하고 효율적인 조직을 구성하기 위해 본부를 이원화하여 운영하는 것이 특징이다. 이에 따라 ‘광주 본부’는 광주시교육청교육연수원에, ‘전남 본부’는 무안군 남악에 위치한 전남교육청체육교육센터에 각각 둥지를 틀었다.</p><p> </p><p>아울러 교육 현장과 시·도민의 목소리를 생생하게 담아내기 위한 ‘시민소통위원회’도 별도로 운영된다. 전남·광주 지역의 학부모, 대학생, 시민사회, 대학, 지자체 전문가 등으로 구성될 시민소통위원회는 다음 주 중 발대식을 갖고 본격적인 의견 수렴에 나설 예정이다.</p><p> </p><p>김대중 교육감은 이날 환영사를 통해 “전남광주통합특별시 교육에 대한 기대는 특별시민만이 아니라 대한민국 모든 국민의 관심과 시선으로 다가서고 있다”고 강조하며, “특별시 교육을 AI 시대 대한민국 교육을 대표하는 대체 불가 ‘K-교육’으로 완성해내자”고 포부를 밝혔다.</p><p> </p><p>이어 김경범 준비위원장은 “우리가 만들어내는 교육이 대한민국 미래 교육의 표준이 되도록 하겠다”면서 “통합특별시 교육의 정책과 비전, 실행계획들이 대한민국 전체로 확산할 수 있도록 준비위원 모두가 사명감을 갖고 임해야 할 것”이라고 각오를 전했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>First Step for ‘K-Education Special City’… Preparatory Committee for the Jeonnam-Gwangju Integrated Special City Office of Education Officially Launched</p><p>Launch ceremony held on the 10th ahead of July launch… Superintendent Kim Dae-jung: “We will complete K-Education” - Operation of specialized committees in 4 major fields and a dual headquarters system… Separate operation of the Citizen Communication Committee</p><p> </p><p>(Break News Gwangju·Jeonnam) Reporter Lee Hak-su = Ahead of the full-scale launch of the ‘Jeonnam-Gwangju Integrated Special City Office of Education’ this coming July, the ‘K-Education Special City Preparatory Committee,’ which will draw the blueprint, has officially commenced its activities.</p><p>The Jeollanam-do Office of Education announced that on the 10th, it held a launch ceremony for the ‘K-Education Special City Preparatory Committee’ at the Gwangju City Office of Education Training Center, where it unveiled a plaque to solidify the vision for integrated education in Jeonnam and Gwangju and presented letters of appointment to committee members.</p><p>The launch ceremony was graced by the presence of Superintendent Kim Dae-jung, the Superintendent-elect of the Jeonnam-Gwangju Integrated Special City Office of Education, along with 12 preparatory committee members and working committee members. Superintendent Kim presented letters of appointment to 12 preparatory committee members and 94 working committee members, urging them to actively participate in the successful launch of the integrated Office of Education.</p><p>The newly launched ‘K-Education Special City Preparatory Committee,’ led by Chairman Kim Gyeong-beom, will operate until the end of this coming July. To establish professional and efficient policies, the preparatory committee will be divided into four specialized subcommittees covering major fields: Integrated Education Planning, AI Education Transformation, Autonomous Decentralization Education, and Megacity Education.</p><p>A key feature is the dual operation of the headquarters to establish balanced education policies for the two regions of Gwangju and Jeonnam and to organize an efficient structure. Accordingly, the ‘Gwangju Headquarters’ is located at the Gwangju Metropolitan Office of Education Training Institute, while the ‘Jeonnam Headquarters’ is situated at the Jeonnam Office of Education Physical Education Center in Namak, Muan-gun.</p><p>In addition, a separate ‘Citizen Communication Committee’ will be operated to vividly capture the voices of the educational field and the citizens of the city and province. The Citizen Communication Committee, composed of parents, university students, civil society representatives, university officials, and local government experts from the Jeonnam and Gwangju regions, is scheduled to hold an inauguration ceremony next week and begin collecting opinions in earnest.</p><p>In his welcoming remarks, Superintendent Kim Dae-jung emphasized, “Expectations for education in the Jeonnam-Gwangju Integrated Special City are approaching not only the citizens of the city but also the entire nation with interest and attention.” He expressed his ambition, stating, “Let us complete the city’s education into an irreplaceable ‘K-Education’ that represents Korean education in the AI ​​era.”</p><p>Following this, Preparatory Committee Chairman Kim Gyeong-beom conveyed his determination, saying, “We will ensure that the education we create becomes the standard for Korea’s future education.” He added, “All members of the preparatory committee must approach this with a sense of mission so that the policies, vision, and implementation plans of the integrated special city’s education can spread throughout the entire nation.”</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 00:35:00</pubDate>
	   <section>sc6</section>
	   <section_k><![CDATA[교육]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[전남교육청, ‘2026 전국 장애학생 e페스티벌’ 전남 예선 개최]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122072</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 512px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061134512013.jpg" alt="" width="512" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ ‘2026 전국 장애학생 e페스티벌 전남예선’에 참가한 학생들이 광주 e스포츠 경기장에서 정보경진대회와 e스포츠대회에 열중하고 있다. </p></td></tr></tbody></table><p><br />(무안=브레이크뉴스) 이학수 기자=전라남도교육청은 지난 9일 광주 e스포츠 경기장에서 ‘2026 전국 장애학생 e페스티벌’ 전남 예선전을 성황리에 개최했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이번 페스티벌은 장애학생들이 디지털 기술을 활용한 체험과 경연을 통해 자신감을 키우고, 사회적 소통 역량을 강화하기 위해 마련됐다. 대회는 ‘정보경진대회’와 ‘e스포츠대회’ 두 분야로 나뉘어 진행됐으며, 전남 지역 특수학교 및 일반학교 특수학급 학생 121명이 참가해 그동안 갈고닦은 실력을 유감없이 발휘했다.</p><p> </p><p>정보경진대회는 미래 디지털 환경과 연계한 프로그램들로 구성됐다. 주요 종목으로는 ▲파워포인트(ITQ) ▲로봇코딩 ▲동영상 제작 ▲SW코딩 ▲스마트 검색 등이 치러져 학생들의 정보화 능력을 다각도로 평가했다.</p><p> </p><p>학생들의 큰 관심을 모은 e스포츠대회는 협동심과 도전정신을 높일 수 있는 팀 기반 종목 중심으로 운영됐다. ▲닌텐도 스위치 스포츠 배구 ▲모두의 마블 ▲FC 온라인 ▲팀파이트 택틱스 ▲폴가이즈 등이 진행됐으며, 올해 시범종목으로 ▲AI 정보활용능력 ▲디지털 기초 소양 ▲닌텐도 스위치 저스트 댄스가 새롭게 추가되어 더욱 풍성한 대회가 되었다.</p><p> </p><p>전남교육청은 참가 학생들의 안전을 최우선으로 고려했다. 장애 특성, 이동 동선, 대회장 구조 등을 면밀히 반영한 안전 계획을 수립하고 현장 안전 관리 체계를 강화해 학생들이 편안하고 안전하게 경기에 집중할 수 있도록 지원했다.</p><p> </p><p>이번 예선전의 종목별 최우수 학생들은 오는 9월에 개최되는 본선 전국대회에 전라남도 대표로 참가해 다시 한번 기량을 펼치게 된다.</p><p> </p><p>대회에 참가한 함평영화학교의 한 학생은 “친구들과 함께 게임도 하고 다양한 프로그램에 참여하면서 큰 자신감이 생겼다”며 “열심히 노력해서 9월 전국대회에도 꼭 참가하고 싶다”고 포부를 밝혔다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Jeonnam Office of Education Hosts Jeonnam Preliminary Round for ‘2026 National e-Festival for Students with Disabilities’</p><p>121 Students from Special Schools and Special Classes Participate… Compete in Information Contests and e-Sports Skills - Expected to Boost Confidence and Strengthen Social Communication Capabilities Through Digital Technology</p><p> </p><p>(Muan = Break News) Reporter Lee Hak-su = The Jeollanam-do Office of Education announced that it successfully held the Jeonnam preliminary round of the ‘2026 National e-Festival for Students with Disabilities’ at the Gwangju e-Sports Arena on the 9th.</p><p>This festival was organized to help students with disabilities build confidence and strengthen their social communication capabilities through experiences and competitions utilizing digital technology. The event was divided into two categories: the ‘Information Contest’ and the ‘e-Sports Contest.’ 121 students from special schools and special classes in general schools in the Jeonnam region participated, showcasing the skills they have honed over time.</p><p>The Information Contest consisted of programs linked to the future digital environment. Major events included PowerPoint (ITQ), Robot Coding, Video Production, Software Coding, and Smart Search, evaluating students' information technology skills from various angles.</p><p>The e-sports competition, which garnered significant interest from students, was organized around team-based events designed to foster teamwork and a spirit of challenge. Events included Nintendo Switch Sports Volleyball, Everybody's Marble, FC Online, Teamfight Tactics, and Fall Guys. Additionally, AI Information Utilization Skills, Basic Digital Literacy, and Nintendo Switch Just Dance were newly added as demonstration events this year, making the competition even richer.</p><p>The Jeonnam Office of Education prioritized the safety of participating students. By establishing a safety plan that meticulously reflected disability characteristics, movement paths, and venue layout, and by strengthening the on-site safety management system, the office ensured that students could focus on the games comfortably and safely.</p><p>The top students in each event from this preliminary round will represent Jeollanam-do at the national finals to be held this coming September, where they will once again showcase their skills. A student from Hampyeong Yeonghwa School who participated in the competition expressed their aspirations, saying, “I gained great confidence by playing games with my friends and participating in various programs,” and “I want to work hard and definitely participate in the national competition in September.”</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 00:33:00</pubDate>
	   <section>sc6</section>
	   <section_k><![CDATA[교육]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[전남교육청 “학생 생명이 최우선… 촘촘한 마음건강 안전망 구축”]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122071</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061132117758.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 전라남도교육청 전경  </p></td></tr></tbody></table><p><br />(무안=브레이크뉴스) 이학수 기자=전라남도교육청이 학생의 생명과 안전을 교육의 최우선 가치로 삼고, 학생 마음건강 보호를 위한 예방·발견·대응·지원 체계를 대폭 강화하겠다는 입장을 밝혔다.</p><p> </p><p>최근 한 시민단체가 발표한 학생 자해·자살 관련 통계 자료와 관련해, 전남교육청은 "학생 자살은 특정 지역만의 문제가 아닌 전국적인 사회적 과제"라며 "일부 사례와 수치만으로 특정 지역의 상황을 일반화하는 것은 신중할 필요가 있다"고 강조했다.</p><p> </p><p>이어 "시도별 학생 수와 지역 특성, 장기적인 추이 등을 종합적으로 고려한 객관적인 분석이 필요하다"면서 "전남교육청은 단 한 건의 사안도 가볍게 여기지 않고 모든 위기 상황에 엄중하게 대응하고 있다"고 덧붙였다.</p><p> </p><p>전남교육청은 생명존중교육을 단순한 횟수나 실적 관리 차원이 아닌, 위기 학생 조기 발견부터 상담, 치료 연계, 사후관리까지 이어지는 실질적인 지원체계 구축에 집중해 왔다.</p><p> </p><p>우선 초등 1·4학년과 중·고교 1학년을 대상으로 진행하는 '정서·행동특성검사'와 더불어, 상시 검사 시스템인 ‘마음EASY(마음이지)’를 통해 학생들의 마음건강 상태를 수시로 살피고 있다.</p><p> </p><p>또한 '학생 마음건강 집중관리 주간'을 운영해 위기 징후를 선제적으로 포착하고 있다.</p><p> </p><p>긴급 지원이 필요한 위기 학생을 위해서는 '초·중등교육법'에 따른 ‘신호등 지원체계’를 가동 중이다. 특히 자살 위험성이 높은 학생은 사례회의를 통해 맞춤형 개입 방안을 마련하고, 관리카드를 활용해 최소 6개월 이상 지속적인 모니터링을 실시한다.</p><p> </p><p>실제 자살 시도 등 위기 사안이 발생하면 ‘정신건강전문가 긴급지원팀’이 즉각 학교 현장으로 출동한다. 이들은 심층 평가, 교사 간담회, 보호자 상담, 전문기관 연계 등을 종합적으로 수행하며 학생의 안전한 회복과 학교 적응을 돕는다.</p><p> </p><p>경제적 이유로 치료를 포기하는 학생이 없도록 복지 혜택도 넓혔다. 전남교육청은 ‘학생 마음바우처’ 사업을 확대 운영해 정신건강 위기 학생의 치료비와 심리치료비를 적극 지원하고 있다.</p><p> </p><p>더불어 체계적인 대응을 위해 마음건강 전담기관을 기존 12개소에서 17개소로 확대 지정했으며, 최근 늘어나는 저연령 위기 학생을 지원하기 위해 ‘초등학생 가정형 위(Wee)센터’ 건립도 추진 중이다.</p><p> </p><p>전남교육청은 사회정서교육과 생명존중·자살예방교육을 지속적으로 확대하는 한편, '사회정서교육 현장지원단'과 '생명지킴이 현장지원단'을 통해 학교 현장의 위기 대응 역량을 끌어올리고 있다. 학교 관리자와 학부모를 대상으로 한 위기개입 연수 및 공개강좌도 함께 진행 중이다.</p><p> </p><p>전남교육청 관계자는 “앞으로도 학생 한 명 한 명의 생명과 안전을 지키는 것을 최우선으로 삼겠다”라며 “학교와 가정, 지역사회, 전문기관과 긴밀히 협력해 더욱 촘촘하고 빈틈없는 학생 마음건강 안전망을 구축해 나가겠다”고 전했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Jeonnam Office of Education: “Student Lives Top Priority… Building a Comprehensive Mental Health Safety Net”</p><p>Statement on Civic Group’s Release of Self-Harm and Suicide Reports… “Caution Needed in Generalizing Figures, Strengthening Practical Support System” – All-out Effort Including Regular ‘Mind EASY’ Screenings, Expansion of ‘Student Mind Vouchers,’ and Promotion of Home-Based Wee Centers for Elementary Schools</p><p> </p><p>(Muan = Break News) Reporter Lee Hak-su = The Jeollanam-do Office of Education has announced its position to make the lives and safety of students the top priority in education and to significantly strengthen the prevention, detection, response, and support systems for protecting students’ mental health.</p><p>Regarding statistical data on student self-harm and suicide recently released by a civic group, the Jeonnam Office of Education emphasized, "Student suicide is not a problem limited to a specific region, but a nationwide social challenge," adding, "It is necessary to be cautious about generalizing the situation in a specific region based on only a few cases and figures." He continued, "An objective analysis is necessary that comprehensively considers factors such as the number of students by city and province, regional characteristics, and long-term trends," adding, "The Jeonnam Office of Education does not take a single case lightly and is responding sternly to every crisis situation."</p><p>The Jeonnam Office of Education has focused on establishing a practical support system for life respect education that extends from the early detection of students in crisis to counseling, treatment referral, and follow-up care, rather than treating it merely as a matter of frequency or performance management.</p><p>First, in addition to the 'Emotional and Behavioral Characteristics Test' conducted for first and fourth-grade elementary students and first-year middle and high school students, the office is constantly monitoring students' mental health status through 'Maum EASY,' a continuous testing system.</p><p>Furthermore, it is operating a 'Student Mental Health Intensive Management Week' to proactively detect signs of crisis.</p><p>For students in crisis requiring emergency support, the office is operating a 'Traffic Light Support System' in accordance with the 'Elementary and Secondary Education Act.' In particular, for students at high risk of suicide, customized intervention plans are established through case conferences, and continuous monitoring is conducted for at least six months using management cards.</p><p>When a crisis occurs, such as an actual suicide attempt, the ‘Emergency Support Team of Mental Health Professionals’ is immediately dispatched to the school. They comprehensively carry out in-depth assessments, meetings with teachers, counseling with guardians, and referrals to specialized agencies to assist the student in safe recovery and school adaptation.</p><p>Welfare benefits have also been expanded to ensure that no student forgoes treatment due to financial reasons. The Jeonnam Office of Education is actively supporting treatment and psychotherapy costs for students in mental health crises by expanding the ‘Student Mind Voucher’ program.</p><p>Furthermore, to ensure a systematic response, the number of designated mental health institutions has been increased from 12 to 17. Additionally, the establishment of ‘Family-based Wee Centers for Elementary Students’ is being pursued to support the increasing number of young students in crisis. The Jeonnam Office of Education is continuously expanding social-emotional education and life respect and suicide prevention education, while simultaneously enhancing crisis response capabilities in schools through the 'Social-Emotional Education Field Support Team' and the 'Life Guardian Field Support Team.' Crisis intervention training and open lectures for school administrators and parents are also underway.</p><p>An official from the Jeonnam Office of Education stated, "We will continue to prioritize protecting the life and safety of every single student," adding, "We will build a more comprehensive and seamless mental health safety net for students by working closely with schools, families, the local community, and specialized institutions."</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-11 00:30:00</pubDate>
	   <section>sc6</section>
	   <section_k><![CDATA[교육]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[‘맛의 고장’ 광주 김치·남도 농식품, 서울 여의도 상륙한다]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122070</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061037532803.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 광주김치 팝업스토어  </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자='대한민국 맛의 고장' 광주의 명품 김치와 광주·전남 지역의 우수한 농식품이 수도권 소비자들을 찾아간다.</p><p> </p><p>광주광역시는 오는 12일부터 18일까지 일주일간 서울 여의도 '더현대 서울'에서 ‘광주김치 팝업스토어’를 운영한다고 밝혔다.</p><p> </p><p>지난해에 이어 두 번째로 열리는 이번 행사는 광주김치의 우수성을 수도권에 널리 알려 판로를 확대하는 한편, 오는 7월 '전남광주통합특별시' 출범을 앞두고 양 시·도의 상생협력을 강화하고 통합 공감대를 확산하기 위해 마련됐다.</p><p> </p><p>이번 팝업스토어는 전통적인 맛을 지켜온 대한민국 식품명인 5인의 명작과 김치축제 대통령상 수상자의 전통김치는 물론, 젊은 세대의 취향을 저격할 이색 김치 굿즈와 맛조합(페어링) 식품까지 한자리에 모았다. 남도 음식의 맛과 멋을 현대적 감각으로 재해석해 선보인다는 계획이다.</p><p> </p><p>행사장에서는 광주김치축제에서 대통령상을 수상한 김효숙 명인이 참여해 남도의 청정 자연을 담은 ‘무등산수박 물김치’ 등 특색 있는 프리미엄 제품을 선보인다. 이와 함께 빛고을김치영농조합법인은 젊은 층을 겨냥해 맵고 깊은 맛을 자랑하는 ‘김치’ 등을 판매할 예정이다.</p><p> </p><p>현장을 찾는 소비자들에게 더욱 풍성한 먹거리를 제공하기 위한 특별한 '맛조합(페어링)' 식품도 준비됐다. 농업회사법인 ㈜광주식품은 김치와 최고의 궁합을 자랑하는 ‘삼대가 순살족발’을 함께 선보이며 수도권 소비자들의 입맛을 사로잡을 계획이다. 아울러 MZ세대를 겨냥한 김치양말, 스티커 등 감각적인 디자인의 김치 굿즈도 함께 소개해 전통문화에 재미를 더한다.</p><p> </p><p>지역 소상공인 제품뿐만 아니라 광주·전남을 대표하는 대한민국 식품명인들의 명작도 한자리에서 만나볼 수 있다. 참여 식품명인은 ▲서민수(한국제다) ▲박순애(담양한과 명진식품) ▲안복자(안복자한과) ▲임화자(임화자전통식품) ▲김영숙(진도전통식품) 명인으로, 이들의 장인정신이 담긴 전통 식품을 통해 남도 농식품의 독보적인 우수성을 적극 홍보할 방침이다.</p><p> </p><p>행사 기간에는 방문객들이 광주김치의 깊은 풍미와 뛰어난 품질을 직접 체험할 수 있도록 다채로운 시식 행사와 할인 판매, 참여형 이벤트 등이 풍성하게 진행된다.</p><p> </p><p>광주시는 이번 행사가 단순한 지역 특산물 홍보를 넘어, 광주·전남 통합이라는 공동의 미래에 발맞춘 '상생의 장'이 될 것으로 기대하고 있다. 양 시·도의 우수 농식품을 서울 한복판에서 함께 홍보함으로써 상생협력의 기틀을 더욱 공고히 하고, 지역 농가와 식품기업들이 전국적인 경쟁력을 확보하는 발판이 될 것이라는 전망이다.</p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Kimchi from Gwangju, the "Home of Taste," and Agri-food from Namdo Land in Yeouido, Seoul</p><p>Gwangju City to Host "Gwangju Kimchi Pop-up Store" at The Hyundai Seoul from the 12th to the 18th; Ahead of the launch of the "Jeonnam-Gwangju Integrated Special City" in July, the event aims to foster mutual cooperation and build consensus on integration. The event will feature a comprehensive range of products, from Presidential Award winners and masterpieces by food masters to unique merchandise targeting the MZ generation.</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = Premium kimchi from Gwangju, the "Home of Taste in Korea," and excellent agricultural products from the Gwangju and Jeonnam regions are coming to consumers in the metropolitan area.</p><p>Gwangju Metropolitan City announced that it will operate the "Gwangju Kimchi Pop-up Store" at "The Hyundai Seoul" in Yeouido, Seoul, for one week from the 12th to the 18th. Held for the second time following last year, this event was organized to widely promote the excellence of Gwangju Kimchi to the metropolitan area and expand sales channels, while also strengthening mutual cooperation between the two cities and provinces and fostering a consensus on integration ahead of the launch of the "Jeonnam-Gwangju Integrated Special City" this coming July.</p><p>This pop-up store brings together masterpieces by five Korean Food Masters who have preserved traditional flavors, as well as traditional kimchi from the winner of the Presidential Award at the Gwangju Kimchi Festival, along with unique kimchi merchandise and food pairings designed to appeal to the tastes of the younger generation. The plan is to showcase the flavors and aesthetics of Namdo cuisine reinterpreted with a modern sensibility.</p><p>At the venue, Master Kim Hyo-suk, who won the Presidential Award at the Gwangju Kimchi Festival, will participate to present distinctive premium products such as "Mudeungsan Watermelon Water Kimchi," which captures the pristine nature of Namdo. In addition, the Bitgoeul Kimchi Farming Cooperative plans to sell "Kimchi" products boasting a spicy and deep flavor, targeting the younger demographic.</p><p>Special "flavor pairing" foods have also been prepared to provide a richer culinary experience for consumers visiting the site. Gwangju Food Co., Ltd., an agricultural corporation, plans to captivate the taste buds of consumers in the metropolitan area by showcasing "Samdae Boneless Jokbal," which boasts the perfect pairing with kimchi. In addition, they are adding a touch of fun to traditional culture by introducing stylish kimchi merchandise, such as kimchi socks and stickers, targeting the MZ generation.</p><p>Visitors can find not only products from local small business owners but also masterpieces by Korea's Food Masters representing Gwangju and Jeonnam all in one place. The participating Food Masters are Seo Min-soo (Korea Tea Manufacturing), Park Soon-ae (Damyang Hangwa Myeongjin Food), Ahn Bok-ja (Ahn Bok-ja Hangwa), Im Hwa-ja (Im Hwa-ja Traditional Food), and Kim Young-sook (Jindo Traditional Food). The plan is to actively promote the unrivaled excellence of Namdo agricultural products through traditional foods imbued with their craftsmanship. During the event, a wide variety of tasting events, discount sales, and participatory activities will be held to allow visitors to experience the deep flavor and outstanding quality of Gwangju Kimchi firsthand.</p><p>Gwangju City expects this event to go beyond simply promoting local specialties and become a "platform for mutual growth" aligned with the shared future of the integration of Gwangju and Jeonnam. It is anticipated that jointly promoting excellent agricultural products from both cities and provinces in the heart of Seoul will further solidify the foundation for mutual cooperation and serve as a stepping stone for local farms and food companies to secure nationwide competitiveness.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-10 23:36:00</pubDate>
	   <section>sc37</section>
	   <section_k><![CDATA[경제·유통]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[고광완 광주시 부시장, ‘전남광주통합특별시’ 출범준비 점검회의 참석]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122069</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061035112627.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption"> </p></td></tr></tbody></table><p>(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=고광완 광주광역시 행정부시장이 ‘전남광주통합특별시’의 성공적인 출범을 위한 막바지 점검에 나섰다.</p><p> </p><p>광주시에 따르면, 고광완 행정부시장은 10일 오후 광주시청 중회의실에서 열린 ‘전남광주통합특별시 출범준비 점검회의’에 참석했다.</p><p> </p><p>김민재 행정안전부 차관 주재로 개최된 이날 회의는 다가오는 통합특별시 출범을 앞두고 중앙정부와 지자체 간의 협력 체계를 공고히 하고, 그동안의 준비 상황을 종합적으로 점검하기 위해 마련됐다.</p><p> </p><p>회의에 참석한 고 부시장은 행정안전부 및 전남도 관계자들과 함께 통합특별시 출범을 위한 핵심 준비사항들을 면밀히 논의했다. 특히 통합 행정조직 구축, 광역 행정체계 전환에 따른 법적·제도적 보완책, 시·도민 불편 최소화를 위한 행정서비스 연계 방안 등 성공적인 통합을 위한 다각적인 현안이 다뤄졌다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Gwangju Vice Mayor Ko Gwang-wan Attends Inspection Meeting on Preparations for Launch of ‘Jeonnam-Gwangju Integrated Special City’</p><p>Presided over by the Vice Minister of the Interior and Safety… Discussion on City and Provincial Preparations and Current Issues Ahead of Launch of Integrated Special City</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = Ko Gwang-wan, the Administrative Vice Mayor of Gwangju Metropolitan City, has set out to conduct a final inspection for the successful launch of the ‘Jeonnam-Gwangju Integrated Special City.’</p><p>According to Gwangju City, Vice Mayor Ko Gwang-wan attended the ‘Inspection Meeting on Preparations for Launch of Jeonnam-Gwangju Integrated Special City,’ held in the main conference room of Gwangju City Hall on the afternoon of the 10th.</p><p>Presided over by Kim Min-jae, Vice Minister of the Interior and Safety, the meeting was organized to solidify the cooperation system between the central government and local governments ahead of the upcoming launch of the integrated special city, and to comprehensively review the preparation status made so far.</p><p>Vice Mayor Ko, who attended the meeting, closely discussed key preparation matters for the launch of the integrated special city with officials from the Ministry of the Interior and Safety and Jeonnam Province. In particular, various pending issues for successful integration were addressed, including the establishment of an integrated administrative organization, legal and institutional safeguards following the transition to a metropolitan administrative system, and plans to link administrative services to minimize inconvenience for citizens of cities and provinces.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-10 23:33:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[강기정 광주시장, 中 최고 권위 '중국문련' 방문…문화예술 교류 협의]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122068</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061032554741.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption"> </p></td></tr></tbody></table><p>(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=강기정 광주광역시장을 비롯한 광주시 대표단이 한중 문화예술 연대 및 교류 네트워크 구축을 위해 중국 문화예술계의 최고 권위 기관과 손을 잡았다.</p><p> </p><p>광주시는 대표단이 9일 오후(현지시간) 중국 베이징에 위치한 문화예술계 대표 민간단체인 '중국문학예술계연합회(이하 중국문련)'를 방문해 가오스밍(高世名) 부주석과 면담을 가졌다 고 밝혔다.</p><p> </p><p>이번 면담에서 강기정 시장과 가오스밍 부주석은 한국과 중국 양국의 역사적 인연을 되짚고, 중국과 광주시 간의 문화예술 교류 현황 및 향후 추진할 주요 문화 정책에 대해 깊이 있는 의견을 교환했다.</p><p> </p><p>특히 이날 가오스밍 부주석은 광주 출신의 항일 음악가이자 중국에서도 널리 존경받는 정율성 선생의 선집과 그의 생애를 다룬 다큐멘터리 영상이 담긴 USB를 광주시에 기증하며 교류의 의미를 더했다.</p><p> </p><p>강 시장 일행이 방문한 중국문련은 1949년에 설립된 기관으로, 14개 전문 협회와 32개 지방 문화예술계 연합으로 구성된 중국 내 최고 권위의 문화예술 총괄 기관이다. 주요 예술단체를 아우르며 문화예술 분야의 국제 교류 활동을 주도하고 있어, 향후 광주시의 대중국 문화 교류망 확대에 교두보 역할을 할 것으로 기대된다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Gwangju Mayor Kang Ki-jung Visits China’s Top Authority, the Federation of Chinese Literary and Art Circles… Discusses Cultural and Artistic Exchange</p><p>Meeting with Vice Chairman Gao Shiming… Receives Donation of ‘Selected Works and Documentary on Chung Yul-sung,’ an Anti-Japanese Musician from Gwangju</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = A Gwangju delegation, led by Mayor Kang Ki-jung, has joined hands with the most authoritative institution in China’s cultural and artistic community to establish a network for solidarity and exchange between Korea and China.</p><p>Gwangju City announced that the delegation visited the Federation of Chinese Literary and Art Circles (hereinafter the Federation), a representative private organization in the cultural and artistic community located in Beijing, China, on the afternoon of the 9th (local time) and held a meeting with Vice Chairman Gao Shiming.</p><p>During the meeting, Mayor Kang Ki-jung and Vice Chairman Gao Shiming reviewed the historical ties between Korea and China and exchanged in-depth views on the current status of cultural and artistic exchanges between China and Gwangju City, as well as major cultural policies to be pursued in the future. In particular, Vice Chairman Gao Shiming added significance to the exchange by donating a USB containing a collection of works by Jeong Yul-seong—an anti-Japanese musician from Gwangju who is widely respected in China—and a documentary video about his life to Gwangju City.</p><p>The Federation of Chinese Artists and Literary Circles, which Mayor Kang and his delegation visited, is an organization established in 1949. It is the most prestigious governing body for culture and the arts in China, composed of 14 professional associations and 32 local cultural and artistic federations. Encompassing major art groups and leading international exchange activities in the field of culture and arts, it is expected to serve as a bridgehead for expanding Gwangju City's cultural exchange network with China in the future.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-10 23:31:00</pubDate>
	   <section>sc47</section>
	   <section_k><![CDATA[문화]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[민주당 광주시당, '부적절 언행' 박만 당선인 사태 공식 사과…&quot;엄중 경고&quot;]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122067</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061046522237.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">  </p></td></tr></tbody></table><p>(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=더불어민주당 광주광역시당이 최근 전남광주통합특별시의회 당선인 간담회에서 발생한 소속 박만 당선인의 부적절한 언행과 관련해 광주시민들에게 공식 사과했다.</p><p> </p><p>민주당 광주시당은 10일 공식 성명서를 내고 "지난 9일 열린 전남광주통합특별시의회 당선인 사전 간담회에서 박만 당선인의 부적절한 언행으로 광주시민께 큰 실망을 안겨드린 점에 대해 깊은 유감과 함께 진심으로 사과의 말씀을 올린다"고 밝혔다.</p><p> </p><p>시당은 성명에서 "선출직 공직자는 언제 어느 곳에서나 시민을 대변하는 자리인 만큼 매사에 신중하고 타의 모범이 되는 자세를 갖추어야 한다"고 전제한 뒤, "공개적인 장소에서 감정을 통제하지 못하고 부적절한 언사를 내뱉은 것은 어떠한 이유로도 용납될 수 없는 명백한 잘못"이라고 규정했다.</p><p> </p><p>이어 "이번 일은 새롭게 출범하는 통합의회에 대한 시·도민의 염원과 기대에 찬물을 끼얹는 경솔한 행위였다"며 당 소속 당선인의 일탈을 미연에 방지하지 못한 것에 대한 도의적 책임을 통감했다.</p><p> </p><p>광주시당에 따르면, 논란을 일으킨 박만 당선인은 현재 자신의 처신에 대해 변명 없이 반성하고 있으며 시민들 앞에 사죄의 뜻을 밝힌 것으로 전해졌다. 박 당선인은 공직자 본분을 잊은 행동이었음을 뉘우치며 향후 철저한 자숙의 시간을 가질 예정이다.</p><p> </p><p>민주당 광주시당은 사안의 심각성을 고려해 박 당선인에게 즉각적이고 엄중한 경고 조치를 내렸다고 밝혔다.</p><p> </p><p>아울러 시당은 재발 방지를 위한 구체적인 대책도 내놓았다. 시당 관계자는 "이번 사태를 뼈아픈 교훈으로 삼아 소속 당선인 전원을 대상으로 강력한 공직자 윤리 및 소양 교육을 테마별로 실시하겠다"며 "선출직 공직자의 무거운 책임감과 품격을 다시 각인시키고, 당 차원의 엄격한 관리·감독 체계를 확립하겠다"고 강조했다.</p><p> </p><p>마지막으로 광주시당은 "시민 여러분의 따가운 질책을 겸허히 수용하며, 다시는 이와 같은 불미스러운 일로 심려를 끼쳐드리지 않도록 철저히 쇄신하겠다"고 거듭 고개를 숙였다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Democratic Party Gwangju City Chapter Officially Apologizes for 'Inappropriate Remarks' by Elected Member Park Man... "Stern Warning"</p><p>"Damp Water on Expectations for the Integrated Metropolitan Council... We Will Strengthen Ethics and Character Education for Public Officials," Bows Head</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = The Democratic Party's Gwangju City Chapter has officially apologized to the citizens of Gwangju regarding the inappropriate remarks made by its member, Elected Member Park Man, during a recent meeting of elected members for the Jeonnam-Gwangju Integrated Metropolitan Council.</p><p>The Democratic Party's Gwangju City Chapter issued an official statement on the 10th, stating, "We express deep regret and offer our sincere apologies for causing great disappointment to the citizens of Gwangju due to the inappropriate remarks made by Elected Member Park Man during the preliminary meeting of elected members for the Jeonnam-Gwangju Integrated Metropolitan Council held on the 9th." In a statement, the City Party Committee prefaced its remarks by stating, "As elected public officials represent citizens wherever and whenever they are, they must be prudent in all matters and maintain an exemplary attitude." It then defined the incident as "a clear wrongdoing that cannot be tolerated for any reason, as it involves failing to control one's emotions and uttering inappropriate remarks in a public place."</p><p>The committee continued by expressing deep moral responsibility for failing to prevent the misconduct of its elected representative, noting, "This incident was a reckless act that poured cold water on the hopes and expectations of the city and provincial residents regarding the newly launched unified council."</p><p>According to the Gwangju City Party Committee, Representative-elect Park Man, who caused the controversy, is currently reflecting on his conduct without excuses and has reportedly expressed his apologies to the citizens. Repenting that his actions showed a disregard for his duty as a public official, Representative-elect Park plans to observe a period of thorough self-reflection.</p><p>The Democratic Party's Gwangju City Party Committee announced that, considering the gravity of the matter, it has issued an immediate and stern warning to Representative-elect Park. In addition, the City Party Committee announced concrete measures to prevent a recurrence. A committee official emphasized, "Taking this incident as a painful lesson, we will conduct rigorous ethics and character education for all elected officials on a thematic basis. We will re-instill the heavy sense of responsibility and dignity expected of elected officials and establish a strict management and supervision system at the party level."</p><p>Finally, the Gwangju City Party Committee bowed its head once again, stating, "We humbly accept the citizens' stinging rebuke and will thoroughly reform ourselves to ensure that we never again cause concern through such an unsavory incident."</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-10 18:45:00</pubDate>
	   <section>sc1</section>
	   <section_k><![CDATA[정치]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[민형배 전남광주통합특별시장 당선인, 통합특별시 출범 위한 첫 업무공유회 주재]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122066</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061015436254.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 민형배 전남광주통합특별시장 당선인이 10일 오전 전남광주대전환기획위원회에서 광주광역시와 전라남도의 8개 실·국으로부터 통합특별시 출범을 위한 첫 업무공유회를 주재하고 있다.  </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(브레이크뉴스 광주·전남) 이학수 기자=오는 7월 1일 ‘전남광주통합특별시’의 역사적인 출범을 앞두고, 민형배 초선 전남광주통합특별시장 당선인이 시·도 공직자들과 함께 대전환을 위한 본격적인 밑그림 그리기에 나섰다.</p><p> </p><p>민형배 당선인은 10일 오전 전남광주대전환기획위원회(인수위원회)에서 광주광역시와 전라남도의 8개 실·국이 참여한 가운데, 통합특별시 출범을 위한 첫 업무공유회를 주재했다.</p><p> </p><p>이번 공유회는 양 시·도의 주요 행정 현황을 파악하고, 다가올 통합 행정체제의 핵심 과제들을 점검하기 위해 마련됐다. 회의에는 광주시의 인공지능산업실·경제창업국·노동일자리정책관과 전남도의 전략산업국·에너지산업국·기업도시담당관·일자리투자유치국·농축산식품국 등 양 지자체의 경제·산업·일자리 분야 핵심 부서들이 총출동했다.</p><p> </p><p>민 당선인은 인사말을 통해 이번 회의의 성격을 ‘보고’가 아닌 ‘공유와 진단’으로 명확히 규정했다. 민 당선인은 “상황을 투명하게 공유하고 현실을 제대로 진단해야만 우리가 목표로 하는 통합특별시의 가치에 도달할 경로를 정확히 정리할 수 있다”며, “이제부터는 전남·광주의 미래를 그리는 일을 시작해야 하므로 발랄하고 희망적인 분위기가 필요하다. 뭘 더 보태거나 뺄 필요 없이 있는 그대로를 공유해 달라”고 공직자들에게 당부했다.</p><p> </p><p>이날 회의에서는 지역의 미래 먹거리를 책임질 굵직한 핵심 과제들이 테이블 위에 올랐다. 광주시는 미래차국가산단 및 AI(인공지능) 모빌리티 시범도시 조성을 포함한 10대 핵심과제를, 전라남도는 첨단 반도체 팹(FAB) 유치와 광양만권 이차전지 특화단지 지정 등 10대 핵심과제를 각각 발표했다.</p><p> </p><p>특히 첨단의료복합단지 조성사업과 전남광주 양자클러스터 구축 등 양 시·도가 공동으로 추진 중인 메가 프로젝트는 물론, 개별적으로 추진하면서도 시너지 효과를 위해 반드시 상호 협력이 필요한 연계 사업들에 대한 심도 있는 논의가 이뤄졌다.</p><p> </p><p>민 당선인과 인수위원들은 기존 지자체의 관행이었던 ‘단순 서류 보고’ 형식에서 과감히 탈피할 것을 주문했다. 이들은 철저히 ‘미래전략’과 ‘문제해결’ 중심의 행정으로 패러다임을 전환해야 통합특별시의 성공을 담보할 수 있다고 강조했다.</p><p> </p><p>이를 위해 인수위원들은 각 실·국에 구체적인 ‘자체 자가진단’ 내용 2가지를 업무보고에 포함해 줄 것을 독려했다. 구체적으로는 ▲각 사업의 추진 현황을 신호등(Green·Yellow·Red) 체계로 분류해 직관적으로 진단할 것과 ▲전남과 광주의 실질적인 상생 협력을 위해 행정 기능 중 어떤 부분을 강화하고 축소해야 하는지 자체 의견을 제시해 달라는 주문이다.</p><p> </p><p>인수위원들의 정책 제안과 당부도 구체적이고 다각적으로 쏟아졌다. 농가 소득 증대를 위한 구조적 모순 해결 방안부터 섬 지역 수산업 지원책 및 관광자원화, 청년 농업인 육성 패러다임 전환 등이 핵심 의제로 다뤄졌다. 아울러 여성기업인과 농업인의 권익 확대, 고용 및 소득에서의 성별 격차 해소 문제 등 지역 사회의 지속 가능한 성장을 위한 포용적 복지 정책들도 비중 있게 논의됐다.</p><p> </p><p>민형배 당선인은 마무리 발언을 통해 “통합특별시의 성공적인 출범을 위해 밤낮으로 애쓰고 있는 위원들과 공직자들의 노고에 깊이 감사드린다”며 향후 철저한 자료 준비와 충실한 협조를 당부했다.</p><p> </p><p>한편, 이날 첫 단추를 인 업무공유회는 오는 12일 분과위원회별 별도 업무 논의 자리를 통해 더욱 세부적이고 구체적인 사업별 실행 방안과 효율적인 통합 행정 구조를 고도화해 나갈 예정이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Min Hyung-bae, Mayor-elect of the Integrated Jeonnam-Gwangju Special City, Presides Over First Business Sharing Session for the Launch of the Integrated City</p><p>“Sharing and Diagnosis, Not Just Reporting… Must Communicate As Is and Shift Administrative Paradigm Toward Future Strategies”</p><p> </p><p>(Break News Gwangju·Jeonnam) Reporter Lee Hak-su = Ahead of the historic launch of the ‘Integrated Jeonnam-Gwangju Special City’ on July 1, Min Hyung-bae, a first-term mayor-elect, has set out to draw a full-scale blueprint for a major transformation together with city and provincial officials.</p><p>On the morning of the 10th, Mayor-elect Min Hyung-bae presided over the first business sharing session for the launch of the Integrated City at the Jeonnam-Gwangju Great Transformation Planning Committee (Transition Committee), with the participation of eight departments and bureaus from Gwangju Metropolitan City and Jeollanam-do.</p><p>This session was organized to grasp the current status of major administrations in both cities and provinces and to review the key tasks of the upcoming integrated administrative system. Key departments from the economic, industrial, and employment sectors of both local governments were fully present at the meeting, including Gwangju City’s AI Industry Office, Economy &amp; Startup Bureau, and Labor &amp; Employment Policy Bureau, as well as Jeonnam Province’s Strategic Industry Bureau, Energy Industry Bureau, Corporate City Division, Job Creation &amp; Investment Attraction Bureau, and Agriculture, Livestock, and Food Bureau.</p><p>In his opening remarks, Mayor-elect Min clearly defined the nature of the meeting as one of "sharing and diagnosis" rather than "reporting." Mayor-elect Min urged public officials, stating, "Only by transparently sharing the situation and properly diagnosing reality can we accurately define the path to reaching the values ​​of the integrated special city we aim for." He added, "Since we must now begin the task of envisioning the future of Jeonnam and Gwangju, a lively and hopeful atmosphere is necessary. Please share everything exactly as it is, without adding or subtracting anything."</p><p>At the meeting, major key tasks responsible for securing the region's future growth engines were put on the table. Gwangju City announced 10 key tasks, including the establishment of a national industrial complex for future vehicles and a pilot city for AI (artificial intelligence) mobility, while Jeollanam-do Province announced 10 key tasks, such as attracting an advanced semiconductor fabrication plant (FAB) and designating a secondary battery specialized complex in the Gwangyang Bay area.</p><p>In particular, in-depth discussions were held regarding mega-projects being jointly pursued by both cities and provinces—such as the development of an advanced medical complex and the establishment of the Jeonnam-Gwangju Quantum Cluster—as well as interconnected projects that require mutual cooperation to create synergy, even when pursued individually.</p><p>Mayor-elect Min and the transition committee members urged a bold departure from the conventional practice of "simple document reporting" held by existing local governments. They emphasized that the success of the unified special city can only be guaranteed by thoroughly shifting the administrative paradigm to one centered on "future strategies" and "problem-solving."</p><p>To this end, the transition committee members encouraged each department and bureau to include two specific items of "self-assessment" in their work reports. Specifically, the request was to classify the progress of each project using a traffic light (Green, Yellow, Red) system for an intuitive diagnosis, and to present their own opinions on which administrative functions should be strengthened or reduced to foster substantive mutual cooperation between Jeonnam and Gwangju.</p><p>The policy proposals and requests from the transition committee members were also concrete and multifaceted. Key agenda items covered ranged from solutions to resolve structural contradictions aimed at increasing farm income, to support measures for the fisheries industry in island regions and their development as tourism resources, as well as a paradigm shift in fostering young farmers. In addition, inclusive welfare policies for the sustainable growth of the local community were discussed with significant weight, including expanding the rights and interests of female entrepreneurs and farmers, and addressing gender disparities in employment and income.</p><p>In his concluding remarks, Mayor-elect Min Hyung-bae expressed his deep gratitude to the committee members and public officials who are working tirelessly day and night for the successful launch of the unified special city, and urged for thorough preparation of materials and faithful cooperation in the future. Meanwhile, the work sharing session, which kicked off today, plans to further develop more detailed and specific implementation plans for each project and enhance the efficient integrated administrative structure through separate work discussions by subcommittee on the 12th.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-10 18:13:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[김원이 민주당 전남도당위원장 &quot;언론인 폭언 당선자 엄벌해야&quot;…광주시당에 엄중 조치 요구]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122065</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061012092698.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 지난 9일 영암 호텔현대에서 열린 '전남광주통합특별시의회 당선의원 사전간담회' 모습</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(브레이크뉴스 광주·전남) 이학수 기자=더불어민주당 전남도당 김원이 위원장이 최근 발생한 전남광주통합특별시의회 간담회 내 당선자 폭언 사태와 관련해 강력한 유감을 표명하며 해당 당선자에 대한 엄중 조치를 촉구했다.</p><p> </p><p>김원이 위원장은 10일 공식 입장문을 내고 "지난 9일 열린 전남광주통합특별시의회 첫 간담회에서 참으로 불미스러운 일이 발생했다"며 "시민을 위해 봉사하겠다던 당선자가 임기를 시작하기도 전에 시민 위에 군림하려는 오만한 태도를 보였다"고 강하게 비판했다.</p><p> </p><p>앞서 통합특별시의회 간담회 과정에서 모 당선자가 현장에 있던 언론인을 향해 폭언과 욕설을 퍼부은 사실이 알려지며 큰 파문이 일었다.</p><p> </p><p>이에 대해 김 위원장은 "모 당선자가 언론인에게 행한 폭언과 욕설은 공직자로서 결코 용납할 수 없는 행태"라고 규정하며, "시민을 대신하는 언론과 시민을 섬기기는커녕 고압적인 태도를 취한 것은 민주당이 추구하는 가치를 정면으로 훼손한 것"이라고 질타했다.</p><p> </p><p>현재 전남·광주가 완전한 통합 전인 상황을 고려해, 김 위원장은 해당 당선자의 소속 시당인 광주시당의 양부남 위원장에게 즉각적인 조치를 요구한 상태다. 김 위원장은 "양부남 광주시당위원장님께 해당 당선자에 대한 엄중한 조치를 즉시 취해줄 것을 요청했다"고 밝혔다.</p><p> </p><p>마지막으로 김 위원장은 "민주당 공직자의 기본은 언제나 주민을 두려워하고 존중하는 것"이라고 강조하며, "이번 사태로 상처를 입으신 전남광주특별시민 여러분과 언론인 여러분께 깊이 사과드리며, 철저한 공직 기강 확립을 약속드린다"고 고개를 숙였다.</p><p> </p><p>이번 사태와 관련해 더불어민주당 광주시당이 어떤 수위의 징계나 조치를 내릴지 지역 정가의 이목이 쏠리고 있다.</p><p> </p><p>한편 지난 9일 영암 호텔현대에서 개최된 '전남광주통합특별시의회 당선의원 사전간담회' 자리에서 박 모 당선자가 모 언론사 소속 김 모 기자에게 폭언을 해 물의를 빚었다.</p><p> </p><p>당시 현장 목격자들에 따르면, 간담회 일정이 진행되던 중 박 당선자는 김 기자를 향해 고성을 지르며 모욕적인 언사를 이어간 것으로 알려졌다. 갑작스러운 소란에 간담회장은 순식간에 얼어붙었으며, 주변 관계자들이 만류했으나 소동은 한동안 지속되었다.</p><p> </p><p>이번 간담회는 통합특별시의회의 성공적인 출범과 의원 간 화합을 도모하기 위해 마련된 공식적인 자리였다는 점에서 파장이 더욱 크다. 행사의 취지를 무색하게 만든 박 당선자의 이 같은 행동에 대해 "기초적인 자질이 의심된다"는 비판이 쏟아지고 있다.</p><p> </p><p>현장에 있던 한 관계자는 "지역민들의 기대를 한 몸에 받고 있는 통합특별시의회가 문을 열기도 전에 이런 불미스러운 일로 구설에 오르게 돼 대단히 유감스럽다"며 고개를 가로저었다.</p><p> </p><p>현재 피해 기자가 속한 언론사 측은 이번 사태에 대해 강한 유감을 표명하며 공식적인 사과와 재발 방지 대책을 요구하고 있는 것으로 전해졌다. 반면, 폭언 의혹을 받고 있는 박 당선자 측은 당시 상황에 대한 구체적인 해명을 내놓지 않고 있어, 향후 이를 둘러싼 진실 공방과 파장은 쉽게 가라앉지 않을 전망이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Kim Won-i, Chairman of the Democratic Party's South Jeolla Provincial Committee: "Elected Member Who Abused Journalists Must Be Severely Punished"... Demands Strict Measures from Gwangju City Committee</p><p>Controversy Over 'Abusive Language and Profanity' at the Jeonnam-Gwangju Integrated Metropolitan Council Meeting on the 9th - Chairman Kim Apologizes: "Arrogant Attitude of Trying to Rule Over Citizens... Damages Democratic Party Values"</p><p> </p><p>(Break News Gwangju·Jeonnam) Reporter Lee Hak-su = Kim Won-i, Chairman of the Democratic Party's South Jeolla Provincial Committee, expressed strong regret regarding the recent incident involving an elected member's abusive language during a meeting of the Jeonnam-Gwangju Integrated Metropolitan Council and urged strict measures against the member in question.</p><p>In an official statement released on the 10th, Chairman Kim Won-i strongly criticized the incident, stating, "A truly unsavory incident occurred during the first meeting of the Jeonnam-Gwangju Integrated Metropolitan Council held on the 9th," and adding, "The elected member, who promised to serve the citizens, displayed an arrogant attitude of trying to rule over them even before beginning their term."</p><p>Previously, a major controversy erupted after it was revealed that a certain elected official had hurled abusive language and profanity at a journalist present during a meeting of the Integrated Metropolitan Council.</p><p>Regarding this, Chairman Kim characterized the verbal abuse and profanity directed at the journalist as "behavior that is absolutely unacceptable for a public official." He further criticized the individual, stating, "Instead of serving the citizens and the media acting on their behalf, adopting an arrogant attitude directly undermines the values ​​pursued by the Democratic Party."</p><p>Considering that Jeonnam and Gwangju have not yet fully merged, Chairman Kim has requested immediate action from Yang Bu-nam, Chairman of the Gwangju City Party, to which the elected official belongs. Chairman Kim stated, "I have requested Chairman Yang Bu-nam of the Gwangju City Party to take strict measures against the elected official in question immediately."</p><p>Finally, Chairman Kim emphasized, "The fundamental duty of a Democratic Party public official is always to fear and respect the residents," and bowed his head, stating, "I offer my deepest apologies to the citizens of Jeonnam and Gwangju who have been hurt by this incident, as well as to the journalists, and I promise to establish strict discipline among public officials."</p><p>The local political scene is closely watching what level of disciplinary action or measures the Democratic Party's Gwangju City Chapter will take regarding this incident.</p><p>Meanwhile, controversy arose when a newly elected member, identified as Park, verbally abused a reporter, identified as Kim, from a certain media outlet during a "Preliminary Meeting for Newly Elected Members of the Jeonnam-Gwangju Integrated Metropolitan Council" held at Hotel Hyundai in Yeongam on the 9th.</p><p>According to eyewitnesses at the scene, while the meeting was in progress, Park reportedly shouted loudly at Reporter Kim and continued to make insulting remarks. The meeting hall froze instantly due to the sudden commotion, and although surrounding officials tried to intervene, the disturbance continued for some time.</p><p>The repercussions are particularly significant given that this meeting was an official gathering organized to promote the successful launch of the Unified Metropolitan Council and foster harmony among its members. Criticism is pouring in regarding Mayor-elect Park’s behavior, which rendered the purpose of the event meaningless, with many questioning his "basic qualifications."</p><p>An official present at the scene shook his head, remarking, "It is deeply regrettable that the Unified Metropolitan Council, which is receiving the full weight of local residents' expectations, has become the subject of controversy due to such an unsavory incident even before it has opened its doors."</p><p>It is reported that the media outlet to which the victimized reporter belongs is expressing strong regret over the incident and demanding an official apology and measures to prevent recurrence. On the other hand, Mayor-elect Park’s side, who is suspected of verbal abuse, has not provided a specific explanation regarding the situation at the time, suggesting that the dispute over the truth and the resulting fallout will not easily subside.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-10 18:10:00</pubDate>
	   <section>sc1</section>
	   <section_k><![CDATA[정치]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[‘전남광주통합특별시의회’의 초대 의장 누가 될까?… 4선 고지 송형곤 의원, 후보 급부상]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122064</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 325px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061027124723.jpg" alt="" width="325" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 송형곤 제1대 전남광주통합특별시의원 당선자 </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(브레이크뉴스 광주·전남) 이학수 기자=다음 달 1일 역사적인 출범을 앞둔 ‘제1대 전남광주통합특별시의회’의 초대 의장 자리를 놓고 물밑 경쟁이 본격화되고 있다.</p><p> </p><p>초대 통합특별시의회는 전체 의원 91명 중 더불어민주당이 83석(91.2%)을 차지하고 있어, 민주당 내 의장 후보 선출이 사실상 의장 등극으로 이어지는 구조다. 이에 따라 원내 최다선 반열에 오른 송형곤 의원(고흥1)이 유력한 초대 의장 후보로 급부상하고 있다.</p><p> </p><p>정치적 격변기마다 당적을 옮기는 '철새 정치'가 빈번한 현실 속에서, 송형곤 의원의 30년 외길 행보는 지역 정가에서 두터운 신뢰 자산으로 평가받는다. 수많은 정치적 풍랑 속에서도 민주당의 깃발을 지켜온 그의 신의는 고흥 지역구를 넘어 시·도 전역에서도 보기 드문 사례로 꼽힌다.</p><p> </p><p>이러한 성실함과 관록을 바탕으로 3선 도의원을 거쳐 이번에 ‘4선 통합특별시의원’이라는 대기록을 달성한 송 의원은 의회 내 ‘중진 중의 중진’으로서 정무적 소통 능력을 극대화할 적임자라는 평가를 받고 있다.</p><p> </p><p>특히 오는 7월 1일 전남광주통합특별시의 공식 출범을 앞두고 송 의원의 '역할론'에는 더욱 무게가 실리는 모양새다. 대규모 행정 구조 개편 과정에서 양 시·도의 복잡한 이해관계를 조정하고 시·도민의 동의를 이끌어내기 위해서는 강력한 정치적 리더십과 중재 능력이 필수적이기 때문이다.</p><p> </p><p>광역의회 내에서 탄탄한 입지를 구축해온 송 의원은 특유의 폭넓은 네트워크를 바탕으로 상생 발전을 견인할 카드로 거론된다. 중앙당과 지방정부를 아우르는 그의 소통 능력은 통합 과정의 갈등을 봉합하고 미래지향적인 정책 대안을 제시하는 데 결정적인 역할을 할 것으로 기대된다.</p><p> </p><p>송 의원의 정치는 언제나 삶의 현장에 닿아 있었다. 인구 소멸 최전선에 있는 농어촌 지역의 생존권 보장과 정주 여건 개선을 최우선 과제로 삼아, 현장의 목소리를 담은 조례 제정과 현장 중심의 예산 확보에 탁월한 역량을 발휘해 왔다.</p><p> </p><p>또한, 중진 의원으로서 중심을 단단히 잡으며 집행부에 대한 날카로운 견제와 대안 제시를 통해 의회 본연의 감시 기능을 충실히 수행, 의회의 위상을 높이는 ‘나침반’ 역할을 톡톡히 해냈다는 평가를 받는다.</p><p> </p><p>한 지역 정가 인사는 “초대 통합특별시의회 의장은 단순히 한 정당이나 한 지역의 대표를 넘어, 시·도민의 염원이 담긴 통합특별시의 성공적인 안착을 견인해야 하는 자리”라며 “경륜과 무게감을 갖춘 4선의 송형곤 의원이 유력한 후보군으로 거론되는 것은 자연스러운 흐름”이라고 전했다.</p><p> </p><p>현재 초대 의장 자리를 놓고 자천타천 거론되는 원내 4선 의원은 송형곤 의원과 김성일 의원(해남1) 두 명으로 압축된다. 두 중진 의원의 경쟁이 예상된 가운데, 지역 정가에서는 ‘지역 안배론’이 핵심 변수로 떠오르고 있다.</p><p> </p><p>특히 김성일 의원의 경우, 민형배 초대 전남광주통합특별시장과 출신 지역(동향)이 겹친다는 점이 원내 내부에서 점차 부담으로 작용하는 분위기다.</p><p> </p><p>익명을 요구한 한 의회 관계자는 "통합시의 균형 발전과 대탕평 인사라는 상징성을 고려할 때, 행정 수장인 시장과 입법 수장인 의장이 같은 지역 출신으로 채워지는 것은 원내 내부에서도 상당한 걸림돌로 지적되고 있다"고 귀뜸했다.</p><p> </p><p>이에 따라 광주와 전남, 그리고 전남 내에서도 서부권과 동부권의 균형을 맞춰야 한다는 목소리가 커지면서, 고흥을 지역구로 둔 송형곤 의원 쪽으로 무게중심이 이동하고 있다는 관측이 조심스럽게 흘러나오고 있다.</p><p> </p><p>한편, 제1대 전남광주통합특별시의회는 다음 달 1일 제1회 임시회를 열고 공식 출범할 예정이다. 이날 열리는 첫 본회의에서 전반기 의회를 이끌 의장과 부의장 2석을 선출하고 상임위원회 배정을 완료하며 본격적인 의정 활동의 돛을 올리게 된다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Who Will Be the First Chairman of the ‘Jeonnam-Gwangju Integrated Special City Council’?… Rep. Song Hyeong-gon, Securing His Fourth Term, Emerges as a Leading Candidate</p><p>A ‘Traditional Democratic Party Man’ Who Has Walked a Single Path for 30 Years… Rising Rapidly Based on Constituency Trust and Experience - With the Democratic Party holding 83 out of 91 total seats, the internal party primary is effectively the general election - Amid public opinion regarding ‘regional balance’ with the integrated mayor, weight is being given to the ‘role of a senior member’ to mediate conflicts</p><p> </p><p>(Break News Gwangju·Jeonnam) Reporter Lee Hak-su = Behind-the-scenes competition is intensifying for the position of the first chairman of the ‘1st Jeonnam-Gwangju Integrated Special City Council,’ which is set to make a historic launch on the 1st of next month.</p><p>In the first integrated special city council, the Democratic Party holds 83 seats (91.2%) out of a total of 91 members, creating a structure where the selection of a chairman candidate within the Democratic Party effectively leads to the ascension of the chairman. Accordingly, Rep. Song Hyeong-gon (Goheung 1), who has risen to the ranks of the most senior members in the council, is rapidly emerging as a strong candidate for the first chairman.</p><p>Amidst a reality where "political opportunism"—swinging party affiliations during periods of political upheaval—is frequent, Assemblyman Song Hyeong-gon’s 30-year unwavering commitment is regarded in local political circles as a solid asset of trust. His loyalty in holding the banner of the Democratic Party through numerous political storms is considered a rare case not only in his constituency of Goheung but across the entire city and province.</p><p>Based on this diligence and experience, Assemblyman Song, who has achieved the remarkable feat of becoming a "four-term integrated special city council member" following a three-term provincial council member, is evaluated as the right person to maximize political communication capabilities as a "veteran among veterans" within the assembly.</p><p>In particular, with the official launch of the Jeonnam-Gwangju Integrated Special City approaching on July 1, the significance of Assemblyman Song’s "role" appears to be gaining even more weight. This is because strong political leadership and mediation skills are essential to coordinate the complex interests of both cities and provinces and to secure the consent of residents during the process of large-scale administrative restructuring.</p><p>Assemblyman Song, who has established a solid standing within the metropolitan council, is being cited as a key player to drive mutual development based on his uniquely extensive network. His communication skills, spanning both the central party and the local government, are expected to play a decisive role in resolving conflicts during the integration process and presenting future-oriented policy alternatives.</p><p>Assemblyman Song’s politics have always been grounded in the realities of daily life. Prioritizing the guarantee of survival rights and the improvement of living conditions in rural and fishing communities on the front lines of population decline, he has demonstrated exceptional competence in enacting ordinances that reflect the voices of the field and securing budgets focused on the ground.</p><p>Furthermore, as a senior member, he is credited with firmly maintaining his composure while faithfully fulfilling the council’s inherent oversight function through sharp checks on the executive branch and the presentation of alternatives, thereby effectively serving as a "compass" that elevates the status of the council. A local political insider stated, “The position of the first Chairman of the Integrated Special City Council is more than just a representative of a single party or region; it is a role that must drive the successful settlement of the Integrated Special City, which embodies the aspirations of the citizens of the city and province.” He added, “It is a natural progression that Representative Song Hyeong-gon, a four-term lawmaker with experience and gravitas, is being mentioned as a leading candidate.”</p><p>Currently, the field of four-term lawmakers being mentioned for the inaugural chairmanship—whether through self-nomination or external recommendation—has narrowed down to two: Representative Song Hyeong-gon and Representative Kim Seong-il (Haenam 1). While a competition between these two veteran lawmakers is anticipated, the issue of "regional balance" is emerging as a key variable in local political circles.</p><p>In particular, for Representative Kim Seong-il, the fact that his hometown overlaps with that of Min Hyeong-bae, the first Mayor of the Integrated Jeonnam-Gwangju Special City, is increasingly becoming a burden within the council. A council official, who requested anonymity, confided, "Considering the symbolic significance of balanced development and broad-based appointments for the integrated city, having the administrative head (Mayor) and the legislative head (Chairperson) from the same region is being pointed out as a significant obstacle even within the council."</p><p>Consequently, as calls for a balance between the western and eastern regions—both within Gwangju and Jeonnam and within Jeonnam itself—grow louder, cautious observations are emerging that the center of gravity is shifting toward Assemblyman Song Hyeong-gon, whose constituency is Goheung.</p><p>Meanwhile, the first Jeonnam-Gwangju Integrated Special City Council is scheduled to hold its first extraordinary session on the 1st of next month and officially launch. At the first plenary session held on that day, the council will elect the Chairperson and two Deputy Chairpersons to lead the first half of the term, complete the assignment of standing committees, and set sail for full-scale legislative activities.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-10 16:23:00</pubDate>
	   <section>sc1</section>
	   <section_k><![CDATA[정치]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[김태성 신안군수 당선인, ‘인수위’ 없는 파격 행보…공무원 중심 실무 TF 가동]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122063</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 325px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061045576523.jpg" alt="" width="325" border="0" /></div><p class="body_img_caption"> </p></td></tr></tbody></table><p>(신안=브레이크뉴스) 이학수 기자=김태성(사진) 신안군수 당선인이 민선 9기 출범을 앞두고 별도의 군수직 인수위원회를 구성하지 않는 파격적인 행보를 택했다. 형식적인 절차를 과감히 생략하는 대신 현직 공무원 중심의 태스크포스(TF)를 가동해 실용성을 극대화하고, 군정 정상화에 박차를 가하겠다는 구상이다.</p><p> </p><p>김태성 당선인은 지난 8일 공식 입장을 통해 “신안군은 지난해 3월 이후 1년 이상 군정 공백기가 지속되며 사실상 군정 마비 상태였다”고 진단하며, “오랫동안 마비됐던 군정을 하루빨리 정상화하기 위해 비상한 대책으로 인수위 없는 공무원 중심의 TF를 가동한다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>김 당선인의 이 같은 결정은 행정의 연속성과 효율성을 확보하겠다는 강력한 의지로 풀이된다. 특히 선거 공신들에 대한 ‘나눠먹기식 인선’이나 보은 인사 등 일각에서 제기되는 우려를 원천적으로 차단하겠다는 계산도 깔려 있다.</p><p> </p><p>김 당선인은 “단일화를 이뤄주고 선거 과정에서 도움을 주셨던 분들 모두 묵묵히 제자리에서 성실하게 일해주시기로 뜻을 모았다”며, “이번 결정은 일각의 염려를 불식시키고 공정하고 투명한 군정을 역설한 군민들의 뜻을 반영한 것”이라고 강조했다.</p><p> </p><p>이에 따라 지난 8일부터 본격 가동된 TF의 지휘봉은 천중영 문화관광과장이 맡았다. 군정 현황을 정확히 파악하고 있는 현직 공무원들과 머리를 맞대고 실무 중심의 업무 파악에 들어가겠다는 전략이다.</p><p> </p><p>앞으로 TF는 김 당선인의 5대 핵심 공약인 ▲농어촌 르네상스 구현 ▲육상·해상 교통혁신 ▲의료·복지 향상을 비롯해 미래 신성장 동력인 ▲체류형 관광사업 육성 ▲신재생 에너지 산업 등을 즉각 수행할 수 있도록 구체적인 로드맵을 수립할 방침이다.</p><p> </p><p>김 당선인은 “저를 당선시키기 위해 애써주신 캠프 관계자분들과 지지자분들 모두 민선 9기 신안 군정의 성공만을 바라고 계신다”며 “저의 뜻에 동의하고 힘을 실어주신 데 대해 머리 숙여 감사드린다”고 전했다.</p><p> </p><p>한편, 김태성 당선인 선거 캠프는 지난 9일 해단식을 가졌다. 김 당선인은 군청에 마련된 TF 사무실에서 본격적인 업무 파악에 돌입했으며, 오는 7월 1일 취임을 위한 준비에 만전을 기할 예정이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Shinan County Governor-elect Kim Tae-seong Takes Unconventional Move Without a Transition Committee… Launches Working Task Force Centered on Civil Servants</p><p>Choosing ‘Practicality and Efficiency’ Ahead of Launch of 9th Term… “Purely Blocking Concerns of Rewarding Elections” - Officially Launched on the 8th with Culture and Tourism Department Head Cheon Jung-young as Head, Beginning to Establish Roadmap for 5 Key Pledges</p><p> </p><p>(Shinan = Break News) Reporter Lee Hak-su = Shinan County Governor-elect Kim Tae-seong (pictured) has taken an unconventional step ahead of the launch of the 9th term by not forming a separate transition committee. Instead of boldly skipping formal procedures, his plan is to maximize practicality by operating a task force (TF) centered on incumbent civil servants and to accelerate the normalization of county administration. In an official statement on the 8th, Governor-elect Kim Tae-seong diagnosed that "Sinan County has been in a state of virtual administrative paralysis, with a vacuum in county administration continuing for over a year since March of last year." He announced, "As an extraordinary measure to normalize the long-paralyzed administration as soon as possible, we are launching a task force centered on civil servants without a transition committee."</p><p>This decision by Governor-elect Kim is interpreted as a strong determination to secure administrative continuity and efficiency. In particular, it is also calculated to fundamentally block concerns raised by some regarding "cronyism" or reward appointments for those who contributed to the election.</p><p>Governor-elect Kim emphasized, "Everyone who helped us achieve unification and assisted during the election process has agreed to quietly and faithfully work in their respective positions," adding, "This decision dispels concerns and reflects the will of the county residents who advocated for fair and transparent administration."</p><p>Accordingly, Cheon Jung-young, Head of the Culture and Tourism Division, has taken the helm of the task force, which began full operation on the 8th. The strategy is to collaborate closely with incumbent public officials who have an accurate grasp of the current state of county administration to gain a practical understanding of the work.</p><p>Moving forward, the TF plans to establish a concrete roadmap to immediately implement Governor-elect Kim’s five core pledges: the realization of a rural renaissance, innovation in land and maritime transportation, and improvement of medical services and welfare, as well as future new growth engines such as fostering stay-type tourism and the renewable energy industry.</p><p>Governor-elect Kim stated, “All the campaign staff and supporters who worked hard to get me elected are hoping only for the success of the 9th popularly elected administration of Shinan County,” adding, “I bow my head in gratitude for agreeing with my vision and lending your support.”</p><p>Meanwhile, Governor-elect Kim Tae-seong’s election campaign held a dissolution ceremony on the 9th. Governor-elect Kim has begun a full-scale familiarization with the work at the TF office set up at the County Office and plans to make thorough preparations for his inauguration on July 1st.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-10 02:43:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[광주시·동구, ‘학동 붕괴참사 5주기 추모식’ 엄수…“안전도시 조성 최선”]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122062</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061031199873.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 고광완 광주광역시 행정부시장이 지난 9일 동구청 광장에서 열린 ‘학동4구역 재개발 붕괴참사 5주기 추모식’에 참석해 희생자들을 추모하며 묵념을 하고 있다.  </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=광주광역시와 동구는 지난 9일 동구청 광장에서 ‘학동4구역 재개발 붕괴참사 5주기 추모식’을 엄수하며 희생자들의 넋을 기리고 안전한 도시를 만들 것을 다짐했다.</p><p> </p><p>이날 추모식에는 참사 희생자 유가족을 비롯해 고광완 광주시 행정부시장, 임택 동구청장, 민형배 통합시장 당선인, 지역 국회의원, 시민 등이 대거 참석해 깊은 애도의 뜻을 표했다.</p><p> </p><p>추모식은 416합창단의 식전 추모 공연으로 문을 열었으며, 참사가 발생했던 투명하고 아픈 기억의 시간인 오후 4시 22분에 맞춰 전 참석자가 고개를 숙여 추모 묵념을 올렸다. 이어 행사는 헌화와 유가족 인사말, 추도사, 추모 공연, 애도의 시간 순으로 엄숙한 분위기 속에서 진행됐다.</p><p> </p><p>고광완 행정부시장은 추도사를 통해 “광주시는 희생자 한 분 한 분의 소중한 삶을 가슴 깊이 기억하고, 남겨진 가족들의 마르지 않는 아픔 또한 결코 잊지 않겠다”고 위로의 말을 전했다.</p><p> </p><p>이어 고 부시장은 “앞으로 우리 사회의 안전망을 더욱 촘촘하게 구축하고, 모든 시민이 일상 속에서 안심하고 살아갈 수 있는 실질적인 안전도시 광주를 만드는 데 최선을 다하겠다”고 강조했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Gwangju City and Dong-gu Hold ‘5th Anniversary Memorial Service for Hak-dong Collapse Disaster’… “Doing Our Best to Create a Safe City”</p><p>Attended by bereaved families and citizens at Dong-gu Office Plaza on the 9th… Moment of silence observed at 4:22 PM - Vice Mayor of Administration Ko Gwang-wan: “We will remember the victims and build a tight social safety net”</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = Gwangju Metropolitan City and Dong-gu held the ‘5th Anniversary Memorial Service for the Hak-dong Zone 4 Redevelopment Collapse Disaster’ at Dong-gu Office Plaza on the 9th, honoring the souls of the victims and pledging to create a safe city.</p><p>The memorial service was attended in large numbers by the bereaved families of the victims, Gwangju City Vice Mayor of Administration Ko Gwang-wan, Dong-gu District Mayor Im Taek, United Mayor-elect Min Hyeong-bae, local National Assembly members, and citizens, who expressed their deep condolences.</p><p>The memorial service opened with a pre-ceremony memorial performance by the 416 Choir. At 4:22 PM, the time of the clear and painful memory of when the tragedy occurred, all attendees bowed their heads in silent remembrance. The ceremony then proceeded in a solemn atmosphere, proceeding in the order of wreath laying, remarks by bereaved families, a eulogy, a memorial performance, and a moment of mourning.</p><p>In his eulogy, Vice Mayor Ko Gwang-wan conveyed words of comfort, stating, “The City of Gwangju deeply remembers the precious lives of each and every victim and will never forget the unceasing pain of the bereaved families.”</p><p>Vice Mayor Ko further emphasized, “Moving forward, we will do our utmost to build a more robust social safety net and create a truly safe city of Gwangju where all citizens can live with peace of mind in their daily lives.”</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-10 01:29:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[강기정 광주시장, 주중 한국대사관 방문…한중 교류·판다 유치 논의]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122061</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="height: 384px; width: 521px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061028129529.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption"> </p></td></tr></tbody></table><p>(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=강기정 광주광역시장을 비롯한 광주시 대표단이 한중 우호 증진과 지역 현안 해결을 위해 본격적인 외교 행보에 나섰다.</p><p> </p><p>광주시는 대표단이 지난 8일(현지시간) 중국 베이징에 위치한 주중 한국대사관을 방문해 노재헌 주중 대사와 면담(사진)을 갖고, 양국의 현안 관련 협력 방안을 심도 있게 논의했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이번 면담에서 강 시장과 노 대사는 역사·문화·관광을 아우르는 다양한 교류 확대 방안을 의제로 다뤘다. 특히 안중근 의사, 윤동주 시인, 정율성 등 한중 우호를 상징하는 역사적 인물 관련 기념 사업에 대해 의견을 나눴으며, 광주 우치동물원의 판다 유치 추진 등 시민들이 체감할 수 있는 관광 협력 방안도 함께 모색했다.</p><p> </p><p>아울러 본격적인 출범을 앞두고 있는 '전남광주통합특별시' 시대를 대비한 경제 협력 구상도 테이블에 올랐다. 양측은 통합특별시 출범 이후 서해안 경제권을 활성화하기 위해 한중 양국 도시 간의 긴밀한 경제 협력이 필요하다는 점에 깊이 공감하고, 구체적인 협력 체계를 구축해 나가기로 뜻을 모았다.</p><p> </p><p>강기정 시장은 이 자리에서 5·18민주화운동과 광주에 대해 남다른 애정을 보여준 노재헌 대사에게 각별한 감사의 뜻을 전했다. 이어 "향후 행정통합 등 광주·전남의 미래가 걸린 지역 주요 현안에 대해 지속적인 관심과 지원을 부탁드린다"고 당부했다.</p><p> </p><p>이에 대해 노재헌 대사는 광주시의 외교 및 지역 현안 사업에 적극적으로 협조하겠다는 의사를 밝히며 화답했다.</p><p> </p><p>광주시 관계자는 "이번 주중 대사관 방문을 계기로 중국 주요 도시들과의 문화·경제적 교류가 한층 더 탄력을 받을 것으로 기대된다"고 전했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Gwangju Mayor Kang Ki-jung Visits Korean Embassy in China… Discusses Korea-China Exchange and Panda Hosting</p><p>Meeting with Ambassador No Jae-heon… Seeking Cooperation in History, Culture, and Tourism, and Revitalizing the West Coast Economic Zone of the 'Integrated Jeonnam-Gwangju Special City'</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = A delegation from Gwangju City, led by Mayor Kang Ki-jung, has embarked on full-scale diplomatic efforts to promote friendship between Korea and China and resolve local pending issues.</p><p>Gwangju City announced that the delegation visited the Korean Embassy in Beijing on the 8th (local time) and held a meeting (photo) with Ambassador No Jae-heon, engaging in in-depth discussions on cooperation measures regarding pending issues between the two countries.</p><p>During the meeting, Mayor Kang and Ambassador No addressed various measures to expand exchanges encompassing history, culture, and tourism as agenda items. In particular, they exchanged views on commemorative projects related to historical figures symbolizing friendship between Korea and China, such as Patriot Ahn Jung-geun, poet Yun Dong-ju, and Jeong Yul-seong. They also explored tourism cooperation measures that citizens can experience firsthand, including the push to attract pandas to Gwangju Uchi Zoo.</p><p>Furthermore, plans for economic cooperation in preparation for the era of the "Jeonnam-Gwangju Integrated Special City," which is set to launch soon, were also discussed. Both sides shared a deep consensus on the need for close economic cooperation between the two cities to revitalize the West Coast economic zone following the launch of the integrated special city, and agreed to establish a concrete framework for cooperation.</p><p>At the meeting, Mayor Kang Ki-jung expressed his special gratitude to Ambassador No Jae-heon for his exceptional affection for the May 18 Democratization Movement and Gwangju. He then urged Ambassador No to "continue to show interest and support for major regional issues, such as administrative integration, which are crucial for the future of Gwangju and Jeonnam."</p><p>In response, Ambassador No Jae-heon expressed his willingness to actively cooperate with Gwangju City regarding diplomatic matters and local pending projects. A Gwangju city official stated, "We expect that cultural and economic exchanges with major Chinese cities will gain further momentum through this week's visit to the embassy in China."</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-10 01:26:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[강기정 광주시장, 중국 차하얼학회 방문… 대중국 민간 외교 채널 강화]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122060</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061025585079.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">  </p></td></tr></tbody></table><p>(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=강기정 광주광역시장을 비롯한 광주시 대표단이 지난 8일(현지시간) 오후 중국 베이징에 위치한 대표적인 민간 외교정책 연구기관인 '차하얼학회(察哈尔学会)'를 방문해 한팡밍(韩方明) 회장과 면담(사진)을 가졌다.</p><p> </p><p>이번 면담은 최근 성공적으로 마무리된 한중 정상회담을 기점으로 양국 관계가 상호 존중과 실질적 협력 방향으로 급물살을 타는 가운데, 광주시 차원의 대중국 협력 기반을 다지기 위해 마련됐다.</p><p> </p><p>광주시는 이번 방문을 통해 급변하는 한중 관계의 흐름에 발맞춰 대중국 사업의 협력 모멘텀을 확보하고, 싱크탱크 등 유력 민간 외교 채널을 활용해 지방정부 간 교류 네트워크를 한층 더 구체화한다는 전략이다.</p><p> </p><p>이날 강기정 시장과 한팡밍 회장은 양국 관계 발전 속에서 광주시와 중국 지방정부 및 기관 간의 실질적인 협력 방안에 대해 심도 있는 의견을 나눴다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Gwangju Mayor Kang Ki-jung Visits Chahar Institute in China… Strengthening Private Diplomacy Channels with China</p><p>Regularizing Local Government Exchanges in Line with Bilateral Cooperation Trends Following Korea-China Summit</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = A Gwangju delegation, including Mayor Kang Ki-jung, visited the Chahar Institute, a leading private foreign policy research institution located in Beijing, China, on the afternoon of the 8th (local time) and held a meeting with President Han Fangming (pictured).</p><p>This meeting was arranged to solidify the foundation for cooperation with China at the Gwangju City level, as relations between the two countries are rapidly gaining momentum toward mutual respect and substantive cooperation following the recently concluded and successful Korea-China summit.</p><p>Through this visit, Gwangju City plans to secure cooperation momentum for projects with China in line with the rapidly changing flow of Korea-China relations, and to further concretize exchange networks between local governments by utilizing influential private diplomatic channels such as think tanks. On this day, Mayor Kang Ki-jung and Chairman Han Fangming exchanged in-depth views on practical cooperation measures between Gwangju City and Chinese local governments and institutions amidst the development of relations between the two countries.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-10 01:24:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[전남도, 베트남 호치민서 ‘스포츠·K-푸드’ 결합 이색 마케팅… 현지 입맛 잡았다]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122059</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061047087662.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ ‘2026 K-Food 전라남도와 함께하는 한·베 피클볼대회’에 참석한 주요 내빈과 참가자들이 경기를 마친 뒤 기념촬영을 하고 있다. </p></td></tr></tbody></table><p><br />(무안=브레이크뉴스) 이학수 기자=전라남도가 최근 베트남 호치민에서 ‘2026 K-Food 전라남도와 함께하는 한·베 피클볼대회’를 개최하고, 대한민국 대표 맛의 고장인 전남의 농수산식품과 K-푸드를 현지에 널리 알렸다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이번 행사는 최근 베트남 현지에서 선풍적인 인기를 끌고 있는 스포츠인 ‘피클볼(Pickleball)’ 경기와 전남 음식 체험, 한국 전통놀이, 수출상품 홍보를 유기적으로 결합한 융복합 마케팅으로 기획됐다. 참가자들이 스포츠 교류와 문화 체험을 동시에 즐기며 전남 농수산식품을 자연스럽게 접할 수 있도록 유도해 홍보 효과를 극대화했다.</p><p> </p><p>행사에는 베트남 현지인과 교민, 기업 관계자 등 300여 명이 참석해 뜨거운 열기를 보였다. 특히 주호치민 대한민국 총영사관, 민주평화통일자문회의 동남아서부협의회, 호치민 한인회, 현지 피클볼 동호회 등 주요 기관과 단체가 대거 동참해 양국 간 우호 증진과 교류의 의미를 한층 더했다.</p><p> </p><p>이날 한국과 베트남 참가자들은 피클볼 경기를 통해 친선을 다졌으며, 전남도는 이러한 스포츠 교류 분위기를 K-푸드 체험 및 수출상품 홍보로 자연스럽게 연결해 참가자들의 높은 참여를 이끌어냈다.</p><p> </p><p>전남도는 행사장 내에 전남 농수산식품을 활용한 김치 버무리기, 김밥 만들기, 주먹밥 만들기 등 다채로운 K-푸드 체험 프로그램을 마련했다. 이와 함께 제기차기, 딱지치기 등 한국의 전통놀이 체험존도 함께 운영해 현지인들이 한국 문화를 오감으로 경험할 수 있도록 했다.</p><p> </p><p>아울러 전남의 우수한 농수산식품과 수출 유망상품을 한눈에 볼 수 있는 홍보관도 큰 주목을 받았다. 도는 홍보관을 통해 현지 소비자와 교민들에게 전남 청정 농수산물의 맛과 품질, 조리법 등을 적극적으로 소개하며 동남아 시장 내 전남 브랜드 인지도 제고에 주력했다.</p><p> </p><p>전남 음식 만들기 체험에 참여한 한 교민은 “베트남 생활 10여 년 만에 처음으로 전남산 배추와 양념을 사용해 김치를 직접 만들어 보았다”며 “ 고향에서 어머니가 담가주시던 김치 맛이 떠올라 깊은 정을 느낄 수 있는 뜻깊은 시간이었다”고 소감을 전했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>South Jeolla Province Captures Local Tastes with Unique Marketing Combining Sports and K-Food in Ho Chi Minh City, Vietnam</p><p>**Jeonnam Agricultural and Fishery Products and K-Food Experience Event Linked to ‘2026 Korea-Vietnam Pickleball Tournament’ Resounds Successful - Experience Programs Including Kimchi Mixing and Gimbap Making Receive Great Response from Locals and Korean Residents</p><p> </p><p>(Muan = Break News) Reporter Lee Hak-su = South Jeolla Province announced that it recently hosted the ‘2026 K-Food Korea-Vietnam Pickleball Tournament with Jeonnam’ in Ho Chi Minh City, Vietnam, and widely promoted agricultural and fishery products and K-Food from Jeonnam—Korea’s representative culinary hub—to the local audience.</p><p>This event was planned as a convergence marketing initiative that organically combined ‘Pickleball,’ a sport currently enjoying sensational popularity in Vietnam, with Jeonnam food experiences, traditional Korean games, and the promotion of export products. The event maximized promotional effects by encouraging participants to naturally encounter Jeonnam agricultural and fishery products while simultaneously enjoying sports exchange and cultural experiences. The event was attended by approximately 300 people, including local Vietnamese residents, Korean expatriates, and business representatives, creating a vibrant atmosphere. In particular, major institutions and organizations such as the Consulate General of the Republic of Korea in Ho Chi Minh City, the Southeast Asia Western Council of the National Unification Advisory Council, the Ho Chi Minh Korean Association, and local pickleball clubs participated in large numbers, further enhancing the significance of friendship and exchange between the two countries.</p><p>On this day, Korean and Vietnamese participants strengthened their friendship through pickleball matches. Jeollanam-do Province naturally connected this atmosphere of sports exchange to K-Food experiences and the promotion of export products, drawing high participation from attendees.</p><p>Jeollanam-do Province prepared a variety of K-Food experience programs within the venue, including kimchi mixing, gimbap making, and rice ball making using agricultural and marine products from the region. In addition, a zone for traditional Korean games, such as jegichagi (footbag kicking) and ttakjichigi (paper flipping), was operated to allow locals to experience Korean culture with all their senses.</p><p>Furthermore, the promotional hall, where visitors could view Jeollanam-do's excellent agricultural and marine products and promising export items at a glance, also attracted significant attention. The province focused on enhancing brand awareness of Jeonnam in the Southeast Asian market by actively introducing the taste, quality, and cooking methods of Jeonnam’s clean agricultural and marine products to local consumers and Korean expatriates through the promotional hall.</p><p>An expatriate who participated in the Jeonnam food-making experience shared their thoughts, saying, “For the first time in my 10 years of living in Vietnam, I made kimchi myself using cabbage and seasonings from Jeonnam.” They added, “It was a meaningful time that reminded me of the taste of kimchi my mother used to make for me back home, allowing me to feel a deep sense of affection.”</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-10 00:45:00</pubDate>
	   <section>sc37</section>
	   <section_k><![CDATA[경제·유통]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[전남도, 새마을회와 상생협력 간담회 개최…“지역공동체 활성화 총력”]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122058</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061044005550.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 김영록 전라남도지사가 지난 9일 도청 서재필실에서 열린 '전남새마을회장단 상생협력 간담회'에 참석해 회장단 등 관계자들과 기념촬영을 하고 있다.   </p></td></tr></tbody></table><p><br />(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=전라남도가 지역공동체 활성화와 도민 화합을 위해 전남새마을회와 머리를 맞댔다.</p><p> </p><p>전남도는 지난 9일 도청 서재필실에서 전남새마을회장단과 상생협력 간담회를 개최하고, 지역사회 발전방안 등 주요 현안을 논의했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이날 간담회에는 김영록 전남도지사를 비롯해 양재원 전남도새마을회장, 박창덕 새마을지도자협의회장, 최경옥 새마을부녀회장, 시·군 새마을회장 등 관계자 30여 명이 참석했다.</p><p> </p><p>이번 간담회는 급변하는 지역 여건에 대응해 새마을회의 안정적인 조직 운영 기반을 다지고, 민관 협력 네트워크를 한층 강화하기 위해 마련됐다. 참석자들은 지역사회 발전과 공동체 회복에 필요한 새마을회의 역할 및 향후 발전 방향에 대해 심도 있는 의견을 교환했다.</p><p> </p><p>특히 참석자들은 새마을회가 순수 민간 자율단체로서 봉사와 나눔, 공동체 복원 활동을 지속해서 이끌어 가야 한다는 데 뜻을 모았다. 이와 함께 전남도와 새마을회는 지역 현안 해결과 주민 화합을 위해 긴밀한 협력 체계를 유지하기로 결의했다.</p><p> </p><p>도는 이번 간담회를 계기로 새마을회와의 파트너십을 더욱 공고히 하고, 지역공동체 활성화를 위한 실효성 있는 정책과 지원 사업을 지속적으로 발굴·추진할 방침이다.</p><p> </p><p>김영록 전남도지사는 “새마을회는 오랜 기간 지역사회 곳곳에서 봉사와 나눔을 실천하며 공동체 회복을 이끌어온 가장 든든한 민간협력 파트너”라고 강조하며, “앞으로도 변화하는 시대에 발맞춰 전남의 지역사회 발전과 도민 화합을 이끄는 중심축이 되어주길 기대한다”고 당부했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>South Jeolla Province Holds Mutual Cooperation Meeting with Saemaul Movement Association… “All-out Effort for Local Community Revitalization”</p><p>Governor Kim Young-rok: “The Saemaul Movement Association is a Reliable Partner; Expect a Central Role in Local Community Development”</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = South Jeolla Province has put its heads together with the Jeonnam Saemaul Movement Association to revitalize local communities and promote harmony among provincial residents.</p><p>South Jeolla Province announced that it held a mutual cooperation meeting with the leadership of the Jeonnam Saemaul Movement Association on the 9th at the Seojaepil Room in the Provincial Office and discussed major pending issues, including plans for local community development.</p><p>Approximately 30 officials attended the meeting, including South Jeolla Governor Kim Young-rok, Jeonnam Saemaul Movement Association President Yang Jae-won, Saemaul Leaders Council President Park Chang-deok, Saemaul Women’s Association President Choi Gyeong-ok, and city and county Saemaul Movement Association presidents. This meeting was organized to solidify the foundation for the stable operation of the Saemaul Movement in response to rapidly changing local conditions and to further strengthen the public-private cooperation network. Attendees exchanged in-depth opinions regarding the role of the Saemaul Movement in regional development and community restoration, as well as its future direction.</p><p>In particular, the participants agreed that the Saemaul Movement, as a purely private, autonomous organization, must continue to lead activities of service, sharing, and community restoration. Along with this, Jeollanam-do Province and the Saemaul Movement resolved to maintain a close cooperative system to resolve local issues and promote harmony among residents.</p><p>Taking this meeting as an opportunity, the Province plans to further solidify its partnership with the Saemaul Movement and continuously identify and implement effective policies and support projects to revitalize local communities. South Jeolla Province Governor Kim Young-rok emphasized, “The Saemaulhoe is the most reliable private-public cooperation partner that has led community restoration by practicing service and sharing throughout local communities for a long time,” and urged, “I look forward to it continuing to serve as a central axis leading the development of local communities and the harmony of residents in Jeonnam, keeping pace with the changing times.”</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-10 00:42:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[전남산림연구원, 밀원수종 육성·그린바이오 산업 활성화 ‘맞손’]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122057</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061041275690.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 전라남도산림연구원이 지난 9일 대회의실에서 숲과꿀벌연합회, 광주화장품산업진흥회, 전남화장품혁신협회와 업무협약을 체결한 뒤 기념촬영을 하고 있다. </p></td></tr></tbody></table><p><br />(나주=브레이크뉴스) 이학수 기자=전라남도산림연구원이 기후변화와 꿀벌 개체수 감소 등 환경 위기에 대응하고, 지역 산림자원을 고부가가치 향장(화장품) 산업으로 키우기 위해 유관 기관들과 힘을 모은다.</p><p> </p><p>전남산림연구원은 지난 9일 연구원 대회의실에서 숲과꿀벌연합회, 광주화장품산업진흥회, 전남화장품혁신협회와 ‘유망 밀원수종 육성 및 향장산업 활성화를 위한 업무협약’을 체결했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이번 협약은 최근 기후변화와 생물다양성 위기, 산불 피해지 생태 복원 등으로 밀원(꿀을 생산하는 원천) 자원의 중요성이 커짐에 따라 마련됐다. 참여 기관들은 전남의 풍부한 난대 산림자원을 기반으로 유망 밀원수종을 발굴·보급하고, 이를 활용한 기능성 바이오 소재를 개발해 산림·양봉·그린바이오 산업을 아우르는 상생 협력체계를 구축하기로 했다.</p><p> </p><p>주요 협약 내용은 ▲산림 밀원수종의 발굴·보급 및 밀원숲 조성 확대 ▲밀원수종 기반 기능성 소재와 화장품 원료 개발 ▲제품 개발·생산에 필요한 원료 공급 안정화 등이다. 이를 통해 지역 임업과 양봉 산업의 경쟁력을 동시에 강화하겠다는 구상이다.</p><p> </p><p>현재 전남산림연구원은 해남 도유림에 아까시나무, 이나무, 쉬나무 등 주요 밀원수종 12종을 식재 밀도별로 적용한 8ha 규모의 ‘남부지역 밀원단지 대단위 실증 시험림’을 조성해 운영하고 있다. 아울러 다부처 공동연구과제 4년 차를 수행하며 수종별 생육 특성과 밀원 생산성을 분석, 지역 맞춤형 밀원숲 조성·관리 기술 개발에 박차를 가하고 있다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Jeonnam Forest Research Institute Joins Hands to Cultivate Nectar-Producing Tree Species and Revitalize Green Bio Industry</p><p>Signing MOU with Forest &amp; Honeybee Association, Gwangju Cosmetic Industry Promotion Association, and Jeonnam Cosmetic Innovation Association to Develop Cosmetic Raw Materials Utilizing Warm Temperate Forest Resources… Establishing a Win-Win System for Forestry, Beekeeping, and Bio</p><p> </p><p>(Naju = Break News) Reporter Lee Hak-su = The Jeonnam Forest Research Institute is joining forces with related organizations to respond to environmental crises, such as climate change and the decline in honeybee populations, and to develop local forest resources into a high-value-added cosmetics industry.</p><p>The Jeonnam Forest Research Institute announced that it signed a "Memorandum of Understanding for the Cultivation of Promising Nectar-Producing Tree Species and the Revitalization of the Cosmetic Industry" with the Forest &amp; Honeybee Association, the Gwangju Cosmetic Industry Promotion Association, and the Jeonnam Cosmetic Innovation Association at the institute's conference room on the 9th. This agreement was established in response to the growing importance of nectar sources due to recent climate change, the biodiversity crisis, and the ecological restoration of wildfire-damaged areas. The participating organizations agreed to build a mutually beneficial cooperative system encompassing the forestry, beekeeping, and green bio industries by identifying and distributing promising nectar-producing tree species based on Jeonnam’s abundant warm-temperate forest resources, and by developing functional bio-materials utilizing these species.</p><p>The key points of the agreement include: ▲ identifying and distributing forest nectar-producing tree species and expanding the creation of nectar forests; ▲ developing functional materials and cosmetic ingredients based on nectar-producing tree species; and ▲ stabilizing the supply of raw materials necessary for product development and production. The plan is to simultaneously strengthen the competitiveness of the local forestry and beekeeping industries through these measures.</p><p>Currently, the Jeonnam Forest Research Institute is operating an 8-hectare "Large-scale Demonstration Forest for Southern Region Nectar Complex" in the Haenam provincial forest, featuring 12 major nectar-producing tree species—including Acacia, Styrax japonica, and Styrax obassia—planted at varying densities. In addition, as we carry out the fourth year of a multi-agency joint research project, we are analyzing the growth characteristics and nectar productivity of each tree species and accelerating the development of region-specific nectar forest creation and management technologies.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-10 00:39:00</pubDate>
	   <section>sc50</section>
	   <section_k><![CDATA[환경·산림]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[광주경찰·자치경찰위, 제2순환도로서 교통과태료 체납차량 강력 단속]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122056</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026061018269225.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 광주경찰청과 광주자치경찰위원회가 9일 오전 제2순환도로 유덕요금소 일원에서 관계기관 합동으로 교통 체납과태료 차량 단속 및 번호판 영치 작업을 진행하고 있다. </p></td></tr></tbody></table><p><br />(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=광주광역시경찰청과 광주광역시자치경찰위원회가 교통질서 확립과 성실 납부 문화 조성을 위해 고액·상습 교통과태료 체납 차량에 대한 강력한 합동 단속에 나섰다.</p><p> </p><p>광주시경찰청과 광주시자치경찰위원회는 지난 9일 오전 9시부터 11시까지 제2순환도로 유덕요금소 일원에서 관계기관과 합동으로 교통과태료 체납차량 집중 단속을 실시했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이번 합동단속은 속도위반, 신호위반 등으로 인해 교통과태료가 누적된 차량 중 체납액이 30만 원 이상이거나, 압류 후 60일이 경과한 차량을 집중 타깃으로 삼았다. 단속반은 적발된 체납 차량에 대해 현장 납부를 우선적으로 유도했으며, 이에 응하지 않거나 납부를 거부한 차량에 대해서는 즉시 번호판을 영치하는 등 강도 높은 행정 조치를 단행했다.</p><p> </p><p>광주경찰청 관계자는 “이번 합동 단속을 통해 장기간 교통과태료를 납부하지 않은 체납차량 다수를 적발하고 실질적인 징수 성과를 거두었다”고 성과를 평가했다.</p><p> </p><p>이어 “과태료를 성실하게 납부하는 일반 시민들과의 형평성을 확립하는 것이 무엇보다 중요하다”고 강조하며, “앞으로도 유관기관과 긴밀히 협력하여 고액·상습 체납차량에 대한 추적징수 활동을 지속해서 강화해 나갈 계획”이라고 밝혔다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Gwangju Police and Autonomous Police Commission Conduct Strong Crackdown on Vehicles with Delinquent Traffic Fines on the 2nd Ring Road</p><p>Joint crackdown in the area around Yudeok Tollgate… License plates of high-value and habitual delinquents seized and fines collected on the spot - "Will strengthen continuous tracking and collection to establish equity with diligent payers"</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = The Gwangju Metropolitan Police Agency and the Gwangju Metropolitan Autonomous Police Commission have launched a strong joint crackdown on vehicles with high-value and habitual traffic fine delinquencies to establish traffic order and foster a culture of diligent payment.</p><p>The Gwangju Metropolitan Police Agency and the Gwangju Autonomous Police Commission announced that they conducted an intensive crackdown on vehicles with delinquent traffic fines in the area around the Yudeok Tollgate on the 2nd Ring Road from 9:00 AM to 11:00 AM on the 9th, in conjunction with relevant agencies. This joint crackdown focused on vehicles with accumulated traffic fines due to violations such as speeding or traffic signal violations, specifically targeting those with outstanding arrears of 300,000 won or more, or those that have been seized for more than 60 days. The enforcement team prioritized on-site payment for detected delinquent vehicles; for those that did not comply or refused to pay, strict administrative measures were taken, such as the immediate confiscation of license plates.</p><p>An official from the Gwangju Metropolitan Police Agency assessed the results, stating, "Through this joint crackdown, we identified a large number of vehicles that had failed to pay traffic fines for a long period and achieved substantial collection results."</p><p>He further emphasized, "It is of utmost importance to establish equity with ordinary citizens who faithfully pay their fines," and stated, "We plan to continue strengthening tracking and collection activities against high-value and habitual delinquent vehicles in close cooperation with relevant agencies."</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-10 00:16:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[민형배 전남광주통합특별시장 당선인 인수위, 고문단·비서실 등 대규모 인선 추가 발표]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122055</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026060901434050.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 민형배 전남광주통합특별시 시장 당선인과 정은승 대전환기획위원회 위원장을 비롯한 위원들이 지난 8일 오전 빛가람혁신도시에서 ‘전남광주대전환기획위원회’ 출범 현판식을 하고 있다.  </p></td></tr></tbody></table><p><br />(브레이크뉴스 광주·전남) 이학수 기자=민형배 전남광주통합특별시장 당선인의 시장직 인수위원회인 ‘전남광주대전환기획위원회’(이하 대전환기획위원회)가 9일 고문단과 자문위원, 대변인, 비서실 인선을 추가로 발표하며 통합특별시 출범을 위한 조직 진용을 전면 강화했다.</p><p> </p><p>우선 대전환기획위원회 고문에는 이광재 국회의원(경기 하남시갑)이 위촉됐으며, 위원회의 정책 방향을 이끌 자문위원장에는 주정민 전남대학교 교수와 김준하 광주과학기술원(GIST) 교수가 공동 선임됐다.</p><p> </p><p>통합특별시의 핵심 정책을 뒷받침할 분야별 특별고문역과 특별보좌역에는 학계와 산업계를 아우르는 전문가들이 대거 이름을 올렸다.</p><p> </p><p>특별고문역에는 ▲허석 전 순천시장(자치분권) ▲주은기 전 삼성전자 부사장(경제) ▲이병택 전남대 명예교수(산업) ▲양인상 이화여대 물리학과 교수(과학기술) ▲김승휘 전 광주지법 부장판사(법률)가 임명됐다.</p><p> </p><p>미래 먹거리 산업과 직결된 특별보좌역에는 ▲김수형 전남대 교수(AI) ▲정광복 자율주행기술개발혁신사업단 단장(모빌리티) ▲정은호 전 한전 경제경영연구원장(에너지) ▲홍원표 전 삼성전자 사장(반도체) ▲김형석 화순 전남대 의대 교수(바이오헬스) ▲김명중 전 EBS 사장(문화콘텐츠) ▲박상현 ㈜싸이머트 대표(디지털) ▲김선일 대통령직속 농어업·농어촌특별위원회 위원(농축수산)이 각각 임명됐다.</p><p> </p><p>당선인을 근거리에서 보좌할 비서실과 대변인단 인선도 마무리됐다.</p><p> </p><p>당선인 비서실장에는 윤주식 전 국회의원 보좌관이 임명됐으며, 공보단장은 김기봉 전 국회의원 보좌관, 일정팀장은 박수기 광주시의회 의원, 홍보팀장은 신준섭 아토모스 대표가 맡는다.</p><p> </p><p>소통을 책임질 대전환기획위원회 대변인에는 황풍년 전 문화재단 대표와 김광란 전 광주시의회 의원이 임명됐고, 당선인 대변인에는 양은숙 변호사와 이정우 전 더불어광주연구원장이 낙점됐다.</p><p> </p><p>대전환기획위원회 관계자는 “이번에 임명된 인사들은 전남광주통합특별시의 성공적인 출범 준비를 지원하고, 지역의 주요 현안에 대한 자문과 도·시민과의 소통, 당선인 업무 지원을 밀착 담당하게 될 것”이라며 “특별위원회 등 남은 추가 인선도 조만간 발표할 예정”이라고 밝혔다.</p><p> </p><p>한편, 대전환기획위원회는 지난 8일 오전 빛가람혁신도시에서 민형배 당선인과 정은승 위원장 등이 참석한 가운데 출범 현판식을 열고 공식 활동에 돌입했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Transition Committee of Mayor-elect Min Hyung-bae of Jeonnam-Gwangju Unified Special City Announces Large-Scale Additional Appointments for Advisory Group and Secretariat</p><p>Rep. Lee Kwang-jae Appointed as Advisor… Joo Jung-min and Kim Jun-ha Appointed as Advisory Chairpersons - Large Number of Experts in Fields Including Economy, Industry, Science, and AI - Appointments for Spokesperson Group and Secretariat Finalized… “Additional Appointments to be Announced Soon”</p><p> </p><p>(Break News Gwangju·Jeonnam) Reporter Lee Hak-soo = The ‘Jeonnam-Gwangju Great Transformation Planning Committee’ (hereinafter the Great Transformation Planning Committee), the transition committee for Mayor-elect Min Hyung-bae of Jeonnam-Gwangju Unified Special City, announced additional appointments for its advisory group, advisory committee members, spokesperson, and secretariat on the 9th, thereby fully strengthening its organizational lineup for the launch of the Unified Special City.</p><p>First, National Assembly Member Lee Kwang-jae (Hanam-si Gap, Gyeonggi-do) was appointed as an advisor to the Great Transformation Planning Committee. Additionally, Professor Joo Jung-min of Chonnam National University and Professor Kim Jun-ha of Gwangju Institute of Science and Technology (GIST) were jointly appointed as Advisory Chairpersons to lead the committee's policy direction.</p><p>A large number of experts spanning academia and industry have been named as special advisors and special assistants in various fields to support the core policies of the unified special city.</p><p>The following individuals were appointed as special advisors: Heo Seok, former Mayor of Suncheon (Autonomy and Decentralization); Joo Eun-ki, former Vice President of Samsung Electronics (Economy); Lee Byung-taek, Professor Emeritus at Chonnam National University (Industry); Yang In-sang, Professor of Physics at Ewha Womans University (Science and Technology); and Kim Seung-hwi, former Presiding Judge of the Gwangju District Court (Law).</p><p>The following individuals have been appointed as special advisors directly linked to future growth industries: Kim Soo-hyung, Professor at Chonnam National University (AI); Jung Kwang-bok, Director of the Autonomous Driving Technology Development Innovation Project Group (Mobility); Jung Eun-ho, former President of the Korea Electric Power Corporation (KEPCO) Economic and Management Research Institute (Energy); Hong Won-pyo, former President of Samsung Electronics (Semiconductor); Kim Hyung-seok, Professor at the Hwasun Chonnam National University College of Medicine (Biohealth); Kim Myung-joong, former President of EBS (Cultural Contents); Park Sang-hyun, CEO of Cymert (Digital); and Kim Sun-il, Member of the Presidential Special Committee on Agriculture, Fisheries and Rural Development (Agriculture, Livestock, and Fisheries).</p><p>The selection of the secretariat and spokesperson team, who will provide close support to the President-elect, has also been finalized.</p><p>Yoon Joo-sik, a former aide to a National Assembly member, has been appointed as the Chief of Staff to the President-elect; Kim Ki-bong, a former aide to a National Assembly member, will serve as the Head of the Public Relations Team; Park Soo-ki, a member of the Gwangju City Council, will head the Schedule Team; and Shin Jun-seop, CEO of Atomos, will head the Public Relations Team. Hwang Pung-nyeon, former head of the Cultural Foundation, and Kim Gwang-ran, former member of the Gwangju City Council, were appointed as spokespersons for the Grand Transformation Planning Committee, which is responsible for communication. Meanwhile, lawyer Yang Eun-sook and Lee Jeong-woo, former director of the Gwangju Institute for Democracy, were selected as spokespersons for the President-elect.</p><p>An official from the Grand Transformation Planning Committee stated, "The newly appointed individuals will support preparations for the successful launch of the Jeonnam-Gwangju Integrated Special City, provide advice on major local issues, facilitate communication with the provincial and city governments, and closely support the President-elect's duties." The official added, "We plan to announce additional appointments, including those for special committees, soon."</p><p>Meanwhile, the Grand Transformation Planning Committee held an inauguration plaque unveiling ceremony on the morning of the 8th at Bitgaram Innovation City, attended by President-elect Min Hyung-bae and Chairman Jeong Eun-seung, and officially commenced its activities.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-09 20:59:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[민주시민연대, 민주당 지도부 ‘경선 관리’ 비판…신세계 복합쇼핑몰 공사 중단 촉구]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122054</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026060941214650.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 9일 오후 국민주권사수광주전남민주시민연대 회원들이 더불어민주당 광주광역시당 앞에서 정청래 당대표 및 지도부의 내로남불식 경선 관리를 규탄하는 집회를 열고 있다. </p></td></tr></tbody></table><p><br />(브레이크뉴스 광주·전남) 이학수 기자=국민주권사수광주전남민주시민연대(이하 시민연대)가 더불어민주당 지도부의 경선 관리 방식을 강력히 비판하는 한편, 최근 마케팅 논란을 일으킨 신세계그룹을 향해 광주 복합쇼핑몰 신축공사 중단을 요구하며 본격적인 행동에 나섰다.</p><p> </p><p>시민연대는 9일 공식 입장문을 발표하고 "민주주의의 성지이자 민주당의 심장인 광주·전남에서 부정경선 의혹이 짙게 드리웠음에도 정청래 당대표와 지도부는 무능과 무책임으로 일관하며 이를 방치하고 있다"고 포문을 열었다.</p><p> </p><p>특히 이들은 최근 국회에서 발생한 중앙선거관리위원회의 투표용지 부족 사태를 대하는 민주당의 태도를 언급하며 날을 세웠다. 시민연대는 "현재 민주당 지도부는 선관위를 향해 ‘표심 왜곡’이라며 특검과 국정조사까지 거론하고 있다"면서 "밖을 향해서는 엄격한 기준을 들이대는 지도부가 정작 내부를 갉아먹는 전남광주특별시장 경선 부정 의혹 앞에서는 눈을 감고 귀를 막고 있다"고 강력히 규탄했다.</p><p> </p><p>이어 이러한 행태를 명백한 ‘이중잣대’이자 ‘내로남불’로 규정하며, "남의 허물에는 국정조사로 맞서면서 집안의 오물은 덮고 가겠다는 태도는 공당의 수장으로서 보일 수 없는 무능의 극치"라고 지적했다. 또한 "중앙당의 논리대로라면 호남 시민의 눈과 귀를 가린 경선 부정 의혹 역시 국정조사와 특검 감으로 다루어야 마땅하다"고 주장했다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/202606094400495.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 9일 광주광역시청 앞에서 김범태 상임대표가 5·18 및 박종철 열사 조롱 마케팅을 규탄하며 신세계 복합쇼핑몰 공사 중지를 촉구하고 있다.  </p></td></tr></tbody></table><p><br />이와 함께 시민연대는 이날 광주광역시 당국에 ‘신세계 복합쇼핑몰 신축공사 중지 긴급 행정명령 청원서’를 공식 제출했다. 최근 신세계그룹과 스타벅스가 전개한 '5·18 탱크데이' 및 '책상에 탁!' 마케팅을 광주와 부산, 전국의 민주 시민들을 향한 반인륜적 폭거로 규정했기 때문이다.</p><p> </p><p>정용진 신세계그룹 회장의 사과문에 대해서도 "잘못은 인정한다면서도 구체적인 책임 방법이 쏙 빠진 얄팍한 사과문은 또 다른 국민 기만이요, 소나기만 피해 가려는 상술"이라고 일축했다. 이들은 "광주를 모욕하고도 광주 도심 한복판에서 수천억 원대 복합쇼핑몰 신축공사를 강행하는 것 자체가 사과의 진정성이 없음을 증명한다"며 광주종합터미널 옆 복합쇼핑몰 신축공사의 즉각적인 중단을 요구했다.</p><p> </p><p>광주광역시를 향해서도 "단순히 인허가 서류만 만지는 행정기관이 아니라 시민의 존엄과 역사의 가치를 수호할 책임이 있다"며 긴급 행정명령을 통한 공사 중단 조치를 강력히 촉구했다.</p><p> </p><p>시민연대는 "국민주권과 시민주권을 짓밟는 정치 권력과 자본 권력을 응징하기 위해, 박종철 열사의 고향인 부산의 시민사회와도 굳건히 연대할 것"이라며 "정청래 지도부의 은폐 시도와 신세계그룹의 기만적 태도를 끝까지 감시하며 전국의 민주 시민들과 함께 투쟁하겠다"고 천명했다.</p><p> </p><p>한편, 시민연대는 지난 5월 18일까지 ‘전남광주특별시장 부정 경선 투쟁 30일차’ 집회를 이어왔으며, 5월 26일 정용진 회장 사과문에 대한 입장문을 발표한 바 있다. 선거운동 기간 일시 중단했던 집회는 이날을 기점으로 재개됐다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Democratic Citizens' Solidarity Criticizes Democratic Party Leadership’s ‘Primary Election Management’… Urges Halt to Shinsegae Complex Shopping Mall Construction</p><p>Jeong Cheong-rae Criticizes Leadership for Double Standards: “Strict on the Outside, Turning a Blind Eye to Internal Allegations of Irregularities”… Submits ‘Petition for Administrative Order to Halt Construction’ to Gwangju City Regarding Shinsegae Marketing Controversy</p><p> </p><p>(Break News Gwangju·Jeonnam) Reporter Lee Hak-su = The Gwangju-Jeonnam Democratic Citizens' Solidarity for Defending National Sovereignty (hereinafter the Solidarity) has launched full-scale action, strongly criticizing the Democratic Party leadership’s management of the primary election while demanding a halt to the construction of a new complex shopping mall in Gwangju by the Shinsegae Group, which recently sparked a marketing controversy.</p><p>On the 9th, the Solidarity released an official statement, opening fire by declaring, "Despite suspicions of primary election fraud casting a heavy shadow over Gwangju and Jeonnam—the sanctuary of democracy and the heart of the Democratic Party—Party Leader Jeong Cheong-rae and the leadership are neglecting the situation, acting consistently with incompetence and irresponsibility." In particular, they sharply criticized the Democratic Party regarding its attitude toward the recent ballot shortage incident involving the National Election Commission (NEC) in the National Assembly. The Citizens' Solidarity strongly condemned the Democratic Party, stating, "The current leadership of the Democratic Party is citing the NEC as 'distorting voter sentiment' and even mentioning a special prosecutor and a parliamentary investigation." They added, "A leadership that applies strict standards to the outside world is turning a blind eye and deaf ear to the allegations of primary election fraud for the Mayor of Gwangju, Jeonnam, which is actually eating away at its internal foundations."</p><p>They went on to characterize this behavior as a clear "double standard" and hypocrisy, pointing out, "The attitude of confronting others' faults with a parliamentary investigation while trying to cover up one's own filth is the height of incompetence unbecoming of the head of a political party." Furthermore, they argued, "According to the central party's logic, the allegations of primary election fraud that blinded the eyes and ears of the citizens of the Honam region should also rightfully be treated as grounds for a parliamentary investigation and a special prosecutor."</p><p>Along with this, the Citizens' Solidarity officially submitted a "Petition for an Emergency Administrative Order to Halt the Construction of the Shinsegae Complex Shopping Mall" to the Gwangju Metropolitan City authorities on the same day. This decision was made because they characterized the "5·18 Tank Day" and "Slam on the Desk!" marketing campaigns recently launched by Shinsegae Group and Starbucks as inhumane acts of violence against democratic citizens in Gwangju, Busan, and across the nation.</p><p>Regarding the apology letter from Shinsegae Group Chairman Chung Yong-jin, they dismissed it, stating, "A shallow apology that acknowledges wrongdoing but completely omits specific methods of accountability is yet another deception of the public and a commercial ploy to merely weather the storm." They demanded the immediate suspension of construction on the complex shopping mall next to the Gwangju General Terminal, asserting, "The very act of pushing ahead with the construction of a multi-billion won complex shopping mall in the heart of downtown Gwangju, despite insulting the city, proves the lack of sincerity in the apology." Addressing Gwangju Metropolitan City, they strongly urged it to halt construction through an emergency administrative order, stating, "It is not merely an administrative agency that handles permit documents, but has a responsibility to safeguard the dignity of citizens and the value of history."</p><p>The Citizens' Solidarity declared, "We will stand firmly in solidarity with civil society in Busan, the hometown of martyr Park Jong-cheol, to punish political and capital powers that trample on popular and civic sovereignty." They further stated, "We will continue to monitor the cover-up attempts of the Chung Cheong-rae leadership and the deceptive attitude of the Shinsegae Group to the end, and we will fight alongside democratic citizens nationwide."</p><p>Meanwhile, the Citizens' Solidarity continued its rallies marking the "30th Day of the Struggle Against the Fraudulent Primary Election for the Mayor of Gwangju, Jeonnam" until May 18, and released a statement regarding Chairman Chung Yong-jin's apology on May 26. The rallies, which had been temporarily suspended during the election campaign period, resumed on this day.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-09 19:09:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA['역사적 통합' 전남광주통합특별시의회, 첫 사전간담회 개최…성공 출범 '맞손']]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122053</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026060902122127.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 9일 영암 호텔현대에서 열린 '전남광주통합특별시의회 당선의원 사전간담회'에서 당선의원들이 성공적인 통합의회 출범을 다짐하며 파이팅을 외치고 있다.  </p></td></tr></tbody></table><p><br />(브레이크뉴스 광주·전남) 이학수 기자=오는 7월 1일 역사적인 출범을 앞둔 '전남광주통합특별시의회'가 당선의원 사전간담회를 열고 성공적인 통합의회 출범을 위한 본격적인 닻을 올렸다.</p><p> </p><p>전남광주통합특별시의회 당선의원들은 9일 영암 호텔현대에서 사전간담회를 개최하고, 안정적인 의회 운영 기반 마련과 원활한 안착을 위한 주요 현안에 대해 심도 있는 의견을 나누며 공감대를 형성했다.</p><p> </p><p>이날 간담회에는 초대 통합특별시의회 당선의원 91명 전원을 비롯해 민형배 전남광주통합특별시장 당선인과 김대중 교육감, 전라남도의회·광주광역시의회 사무처 및 양 시·도, 교육청 관계자 등 150여 명이 대거 참석해 높은 관심을 반영했다.</p><p> </p><p>이 자리에 참석한 민형배 통합시장 당선인과 김대중 교육감은 당선의원들에게 축하와 감사의 인사를 전하며, "통합특별시와 통합특별시의회의 성공적인 출범을 위해 상생과 협력의 정신으로 모두가 힘을 모아야 할 때"라고 강조했다.</p><p> </p><p>이번 간담회는 통합 행정 체계 구축의 핵심 파트너인 의회의 원활한 출범을 지원하기 위해 마련됐다. 참석자들은 전남광주 통합특별시와 교육청의 출범 준비 상황, 필수 자치법규 제정 계획, 주요 정책 현안 등에 대한 브리핑을 듣고 질의응답을 통해 다각적인 의견을 교환했다.</p><p> </p><p>특히 의원들은 자유토론을 통해 통합특별시의회 운영과 직결되는 핵심 사안들을 집중적으로 논의했다. 주요 논의 사항은 ▲본회의 운영 계획 ▲최초 임시회 개최 장소 ▲상임위원회 구성 방안 및 위원장 선출 방식 ▲의회운영위원회 및 예산결산특별위원회 구성 ▲교섭단체 구성 기준 등이다.</p><p> </p><p>아울러 의원들은 향후 발생할 수 있는 주요 쟁점 사항을 효율적으로 조율하기 위해 전남과 광주 지역 의원이 각 5명씩 동수로 참여하는 '대표협의체'를 구성하기로 합의했다. 이를 통해 소통 공백을 최소화하고 상생의 정치를 실현하겠다는 구상이다.</p><p> </p><p>당선의원들은 "전남과 광주의 역사적 통합이 새로운 지방자치의 모범사례로 자리매김할 수 있도록, 지역과 정파를 초월해 출범 준비에 온 힘을 모으겠다"고 뜻을 모았다.</p><p> </p><p>한편, 전남광주통합특별시의회는 오는 6월 24일 당선의원 오리엔테이션을 진행한 후, 통합특별시 출범일인 7월 1일 첫 임시회를 열어 의장단 선출과 필수 자치법규 의결 등 공식적인 출범 절차를 밟을 예정이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>'Historic Integration' Jeonnam-Gwangju Integrated Metropolitan Council Holds First Preliminary Meeting... Joining Hands for Successful Launch</p><p>Approximately 150 Attendees, Including 91 Elected Council Members, Attended at Hotel Hyundai in Yeongam on the 9th; In-depth Discussions Held on Key Pending Issues, Including the First Extraordinary Session and Standing Committee Formation - Agreement Reached to Form 'Equal Representative Councils (5 Members from Each Region)' to Coordinate Ruling and Opposition Parties and Regions</p><p> </p><p>(Break News Gwangju·Jeonnam) Reporter Lee Hak-su = Ahead of its historic launch on July 1, the 'Jeonnam-Gwangju Integrated Metropolitan Council' held a preliminary meeting for elected members, officially setting sail for the successful launch of the integrated council.</p><p>The elected members of the Jeonnam-Gwangju Integrated Metropolitan Council held a preliminary meeting at Hotel Hyundai in Yeongam on the 9th, forming a consensus while exchanging in-depth opinions on major pending issues aimed at establishing a foundation for stable council operations and ensuring a smooth settlement. Reflecting the high level of interest, approximately 150 people attended the meeting on this day, including all 91 elected members of the inaugural Integrated Special City Council, Mayor-elect Min Hyeong-bae of the Jeonnam-Gwangju Integrated Special City, Superintendent of Education Kim Dae-jung, officials from the secretariats of the Jeollanam-do Provincial Council and the Gwangju Metropolitan Council, as well as representatives from both cities, provinces, and the Office of Education.</p><p>Mayor-elect Min Hyeong-bae and Superintendent Kim Dae-jung, who were present at the event, conveyed their congratulations and gratitude to the elected members, emphasizing that "now is the time for everyone to join forces in a spirit of mutual growth and cooperation for the successful launch of the Integrated Special City and the Integrated Special City Council."</p><p>This meeting was organized to support the smooth launch of the Council, a key partner in establishing the integrated administrative system. Attendees listened to briefings on the preparations for the launch of the Jeonnam-Gwangju Integrated Special City and the Office of Education, plans for enacting essential local ordinances, and major policy issues, and exchanged diverse opinions through a question-and-answer session.</p><p>In particular, the council members engaged in intensive discussions on key issues directly related to the operation of the Integrated Metropolitan Council through free debate. Key topics of discussion included: plans for plenary session operations; the venue for the first extraordinary session; methods for organizing standing committees and electing chairpersons; the composition of the Council Steering Committee and the Special Committee on Budget and Accounts; and criteria for forming negotiating groups.</p><p>Furthermore, the council members agreed to form a "Representative Council" consisting of an equal number of five members each from the Jeonnam and Gwangju regions to efficiently coordinate major contentious issues that may arise in the future. The plan is to minimize communication gaps and realize politics of mutual prosperity through this initiative.</p><p>The newly elected members unanimously expressed their commitment, stating, "We will pool all our efforts to prepare for the launch, transcending regional and political factions, so that the historic integration of Jeonnam and Gwangju can establish itself as a model example of new local autonomy." Meanwhile, the Jeonnam-Gwangju Integrated Special City Council plans to hold an orientation for elected members on June 24, and then hold its first extraordinary session on July 1, the launch date of the integrated special city, to proceed with official launch procedures, such as electing the leadership and passing essential local ordinances.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-09 15:51:00</pubDate>
	   <section>sc1</section>
	   <section_k><![CDATA[정치]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[한전KDN, '2026년 제1차 내부통제위원회' 개최…예방 중심 고도화 본격화]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122052</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/202606095025369.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 한전KDN이 본사 대회의실에서 내부통제 현황 점검 및 예방 중심의 내부통제 고도화를 위한 '2026년 제1차 내부통제위원회'를 진행하고 있다.  </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(나주=브레이크뉴스) 이학수 기자=에너지ICT 전문 공기업 한전KDN이 지난 8일 광주전남공동혁신도시 소재 본사 대회의실에서 ‘2026년 제1차 내부통제위원회’를 개최하고 전사적 내부통제 시스템 고도화에 본격적으로 나섰다고 밝혔다.</p><p> </p><p>한전KDN 내부통제위원회는 당연직 위원장인 박상형 사장을 중심으로 내부 위원 3명과 외부 전문가 위원 3명 등 총 7인으로 구성되어 있다. 위원회는 독립성과 전문성을 바탕으로 기관 전반의 내부통제 체계를 고도화하는 핵심 역할을 수행하고 있다.</p><p> </p><p>이날 회의에서는 2025년도 내부통제 및 회계관리제도 운영 결과 보고 2건과 2026년도 운영 계획에 대한 심도 있는 논의가 진행됐다. 이와 함께 내부통제 분야의 전문성과 객관성을 한층 강화하기 위해 신규 외부 위원 위촉식도 함께 열렸다.</p><p> </p><p>회의에 참석한 위원들은 내부통제를 단순한 사후 점검에 그치지 않고, 조직 전반에 실질적으로 작동하는 경영관리 체계로 정착시켜야 한다는 데 뜻을 모았다. 또한, 공기업으로서의 책임성과 신뢰를 높이기 위한 추진 방향을 전 직원과 공유하는 방안에 대해서도 다양한 의견을 교환했다.</p><p> </p><p>특히 2026년도 운영 계획과 관련하여, 리스크를 사전에 차단하는 '사전 예방 중심의 통제 체계'를 제고하고, 외부 이해관계자의 전문적인 의견을 적극적으로 반영한 제도 개선 및 실행력 강화 방안 등 다양한 제언이 이어졌다.</p><p> </p><p>한전KDN은 이번 회의를 통해 도출된 조직별 역할과 책임(R&amp;R)에 기반하여 전사적 내부통제 체계를 한층 더 강화할 예정이다. 아울러 주요 위험 요인에 대한 예방적 관리와 취약 분야에 대한 점검도 대폭 확대해 나간다는 계획이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>KEPCO KDN Holds '1st Internal Control Committee Meeting of 2026'... Full-scale Advancement Focused on Prevention</p><p>Presided over by President Park Sang-hyung, Independence and Expertise Strengthened by Appointing External Experts - Enhancing Financial Reliability and Management Transparency through the Establishment of an IT-Based Integrated Management System</p><p> </p><p>(Naju = Break News) Reporter Lee Hak-su = KEPCO KDN, a public enterprise specializing in energy ICT, announced that it held the ‘1st Internal Control Committee Meeting of 2026’ on the 8th at the main conference room of its headquarters in the Gwangju-Jeonnam Joint Innovation City and has embarked on a full-scale advancement of its enterprise-wide internal control system.</p><p>The KEPCO KDN Internal Control Committee is composed of a total of seven members, including three internal members and three external expert members, led by President Park Sang-hyung, who serves as the ex officio chairman. Based on independence and expertise, the committee plays a key role in advancing the internal control system across the entire organization.</p><p>At the meeting, in-depth discussions were held regarding two reports on the results of the 2025 internal control and accounting management system operations, as well as the operational plan for 2026. In addition, an appointment ceremony for new external members was held to further enhance expertise and objectivity in the field of internal control.</p><p>The members attending the meeting agreed that internal control should not be limited to mere post-inspection but should be established as a management system that operates effectively throughout the organization. They also exchanged various opinions on ways to share the direction for enhancing accountability and trust as a public enterprise with all employees.</p><p>In particular, regarding the 2026 operational plan, various suggestions were made, including enhancing a "prevention-oriented control system" to block risks in advance, as well as measures to strengthen implementation capabilities and improve systems by actively reflecting the professional opinions of external stakeholders.</p><p>KDN plans to further strengthen its company-wide internal control system based on the roles and responsibilities (R&amp;R) for each organization derived from this meeting. In addition, there is a plan to significantly expand preventive management of major risk factors and inspections of vulnerable areas.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-09 15:48:00</pubDate>
	   <section>sc49</section>
	   <section_k><![CDATA[과학·산업]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[광주은행, 최대 12만 원 현금 캐시백 ‘주머니 이벤트’ 실시]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122051</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026060947371779.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 광주은행이 오는 8월 30일까지 실시하는 ‘주머니(주간 머니 줍줍) 이벤트’ 실시 이미지  </p></td></tr></tbody></table><p><br />(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=광주은행은 고객의 자발적인 저축 습관 형성과 체계적인 자산관리를 지원하기 위해 오는 6월 9일부터 8월 30일까지 12주간 ‘주머니(주간 머니 줍줍) 이벤트’를 실시한다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이번 이벤트는 광주은행 입출금통장을 보유한 개인 및 개인사업자 고객을 대상으로 진행된다. 이벤트 응모 후 2026년 5월 평균잔액 대비 입출금계좌 평균잔액을 늘리면, 달성 구간에 따라 매주 현금 리워드를 제공하는 방식이다.</p><p> </p><p>특히 이벤트 기간 동안 매주 반복 참여가 가능하도록 구성해, 고객들이 일상 속에서 자연스럽게 저축 목표를 세우고 저축의 즐거움과 금융 혜택을 동시에 경험할 수 있도록 한 점이 특징이다.</p><p> </p><p>목표 구간은 평균잔액 증가 금액을 기준으로 총 4개 구간으로 운영된다. 구체적으로는 ▲100만 원 이상 ▲500만 원 이상 ▲1,000만 원 이상 ▲5,000만 원 이상이다.</p><p> </p><p>달성 구간에 따라 매주 500원부터 최대 1만 원까지 현금 리워드가 지급되며, 이벤트 기간(12주) 동안 매주 목표를 달성할 경우 최대 12만 원까지 리워드를 받을 수 있다. 리워드는 목표를 달성한 최상위 구간 기준으로 지급되며 중복 지급은 불가능하다.</p><p> </p><p>단, 리워드는 지급일 기준 정상 계좌를 보유하고 휴대폰 메시지 마케팅 수신에 동의한 고객에 한해 제공된다. 본 이벤트는 준비된 예산 소진 시 조기 종료될 수 있다.</p><p> </p><p>문상용 광주은행 신성장사업부장은 “최근 금융시장 변동성이 확대되는 상황에서 고객에게 실질적인 혜택을 제공하고 안정적인 자산 형성을 지원하기 위해 이번 이벤트를 마련했다”며, “앞으로도 고객 중심의 다양한 금융서비스와 이벤트를 지속적으로 선보이겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>한편, 이번 이벤트에 대한 자세한 내용은 가까운 광주은행 영업점을 방문하거나 모바일 앱 ‘광주Wa뱅크’, 광주은행 홈페이지, 고객센터를 통해 확인할 수 있다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Gwangju Bank Launches ‘Jumoni (Weekly Money Grab) Event’ Offering Up to 120,000 Won in Cash Cashback</p><p>Running for 12 Weeks Starting June 9… Weekly Cash Rewards Provided for Increasing Deposit/Withdrawal Account Balances - Weekly Participation Supports Formation of Voluntary Saving Habits in Daily Life and Asset Management</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = Gwangju Bank announced that it will hold the ‘Jumoni (Weekly Money Grab) Event’ for 12 weeks, from June 9 to August 30, to support customers in forming voluntary saving habits and systematic asset management.</p><p>This event is open to individual and sole proprietor customers holding Gwangju Bank deposit/withdrawal accounts. The system works by providing weekly cash rewards based on the achievement level if the average balance of the deposit/withdrawal account increases compared to the average balance in May 2026 after applying for the event.</p><p>A key feature is that the event is designed to allow for repeated weekly participation during the event period, enabling customers to naturally set savings goals in their daily lives and experience both the joy of saving and financial benefits simultaneously. The target ranges are divided into four tiers based on the increase in average balance. Specifically, they are 1 million KRW or more, 5 million KRW or more, 10 million KRW or more, and 50 million KRW or more.</p><p>Cash rewards ranging from 500 KRW to a maximum of 10,000 KRW are provided weekly depending on the achievement tier. If a weekly goal is achieved during the event period (12 weeks), a reward of up to 120,000 KRW can be received. Rewards are paid based on the highest tier achieved, and duplicate payments are not permitted.</p><p>However, rewards are provided only to customers who hold a valid account as of the payment date and have agreed to receive mobile phone message marketing. This event may end early if the allocated budget is exhausted.</p><p>Moon Sang-yong, Head of the New Growth Business Division at Gwangju Bank, stated, "We prepared this event to provide tangible benefits to customers and support stable asset formation amidst the recent increase in financial market volatility," adding, "We will continue to introduce various customer-centric financial services and events in the future." Meanwhile, further details about this event can be found by visiting a nearby Gwangju Bank branch, the mobile app ‘Gwangju Wa Bank’, the Gwangju Bank website, or the customer center.</p><p> </p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-09 15:45:00</pubDate>
	   <section>sc37</section>
	   <section_k><![CDATA[경제·유통]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[민형배 전남광주특별시장 당선인 “통합특별시 성공, 의회에 달렸다”]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122050</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026060911132936.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 민형배 전남광주특별시장 당선인이 9일 오전 전남 영암군 호텔현대 바이 라한 목포에서 열린 ‘전남광주통합특별시의회 당선 의원 사전 간담회’에 참석해 당선 의원들과 함께 통합특별시의 성공적인 출범과 상생 협력을 다짐하며 기념촬영을 하고 있다.  </p></td></tr></tbody></table><p><br />(브레이크뉴스 광주·전남) 이학수 기자=민형배 초대 전남광주통합특별시장 당선인이 7월 1일 공식 출범을 앞둔 통합특별시의회의 역할을 강조하며, 시정 파트너로서의 강력한 협치 의지를 표명했다.</p><p> </p><p>민형배 당선인은 9일 오전 전남 영암군 삼호읍에 위치한 ‘호텔현대 바이 라한 목포’에서 열린 ‘전남광주통합특별시의회 당선 의원 사전 간담회’에 참석해 당선인들과 첫 공식 만남을 갖고 초당적 협력을 당부했다.</p><p> </p><p>이날 간담회는 역사적인 통합특별시의회 개원을 앞두고, 당선된 의원들이 처음으로 한자리에 모여 상호 상견례를 겸해 통합의회의 효율적인 운영 방향과 지역의 시급한 주요 현안을 공유하기 위해 마련됐다.</p><p> </p><p>민 당선인은 축사를 통해 “320만 특별시민께서 당선인 여러분께 전남광주의 새로운 미래와 운명을 맡겨 주셨다”며 “지방자치 역사의 거대한 전환점 위에서 위대한 선택을 받아 이 자리에 서신 의원 여러분께 진심으로 축하의 말씀을 드린다”고 인사를 건넸다.</p><p> </p><p>이어 민 당선인은 이번 행정통합이 가진 역사적 무게감을 역설했다. 그는 “우리는 지금 전남과 광주의 행정구역 장벽을 허물고 하나로 융합하는 대한민국 지방자치 역사의 전대미문(前代未聞)의 첫걸음을 내딛고 있다”며 “아무도 가보지 않은 길인 만큼, 서로 다른 역사와 문화, 행정 환경을 가진 27개 시·군·구의 삶과 목소리를 하나의 특</p><p> </p><p>특히 민 당선인은 향후 시정 운영의 핵심 가치로 ‘시민 주권’과 ‘의회 중심주의’를 제시해 눈길을 끌었다.</p><p> </p><p>그는 “새롭게 출범하는 전남광주통합특별시는 모든 시정의 주체와 뿌리를 오직 시민에게 둘 것”이라며 “시민이 결정하면 시장이 따르고, 그 민의를 수렴한 최종 결정은 의회가 내리는 것이 민주주의의 본령”이라고 강조했다.</p><p> </p><p>이어 “특별시 시정을 시민의 날카로운 눈높이에서 철저히 관리하고 감독하는 것이 의회 본연의 역할이며, 전남광주통합특별시의 미래와 성공 역시 의회가 얼마나 성공적으로 제 역할을 해내느냐에 달려 있다”고 덧붙였다.</p><p> </p><p>광주·전남 행정통합의 실질적인 입법·심의 기구가 될 통합특별시의회는 이번 간담회를 시작으로 원 구성 협상과 개원 준비 체제에 본격적으로 돌입할 예정이다. 의원들은 지역구 간 이해관계를 넘어 광역 메가시티의 균형 발전을 이끌어내기 위한 조례 제정과 조직 정비 등 산적한 과제를 안고 있다.</p><p> </p><p>지역 정가 관계자는 “초대 통합특별시장 당선인이 공식 임기 시작 전부터 의회를 예우하고 ‘의회 중심의 시정’을 공언한 것은 향후 거대 통합 조직을 이끄는 데 있어 갈등을 최소화하고 협치를 통해 동력을 얻겠다는 전략으로 보인다”고 평가했다.</p><p> </p><p>한편, 이날 간담회는 민형배 당선인과 당선 의원들이 특별시의 성공적인 출범을 다짐하는 기념촬영을 진행하며 화기애애한 분위기 속에 마무리됐다. 행정안전부의 최종 승인 및 특별법 제정 절차를 거친 전남광주통합특별시는 오는 7월 1일 공식 출범해 대한민국 남부권의 새로운 경제·행정 거점으로 도약할 준비를 마치게 된다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Min Hyung-bae, Mayor-elect of Jeonnam-Gwangju: “The Success of the Integrated Special City Depends on the Council”</p><p>Attended a preliminary meeting of elected members of the Integrated Special City Council on the 9th, urging mutual growth and cooperation - Emphasized collaborative governance: “Citizens decide, the Mayor follows, and the final decision rests with the Council” - Elected members gathered in one place ahead of the July 1 launch… Discussing the operational direction of the Integrated Council</p><p> </p><p>(Break News Gwangju·Jeonnam) Reporter Lee Hak-su = Min Hyung-bae, the first Mayor-elect of the Integrated Special City of Jeonnam-Gwangju, emphasized the role of the Integrated Special City Council ahead of its official launch on July 1, expressing a strong commitment to collaborative governance as a partner in city administration.</p><p>On the morning of the 9th, Mayor-elect Min Hyung-bae attended the “Preliminary Meeting of Elected Members of the Integrated Special City Council of Jeonnam-Gwangju” held at “Hotel Hyundai by LaHan Mokpo” in Samho-eup, Yeongam-gun, Jeonnam. During his first official meeting with the elected members, he urged for bipartisan cooperation. The meeting was organized ahead of the historic opening of the Integrated Special City Council. It served as an opportunity for the newly elected members to gather for the first time to introduce themselves, share directions for the efficient operation of the integrated council, and discuss urgent major local issues.</p><p>In his congratulatory remarks, Council Member-elect Min stated, “The 3.2 million citizens of the Special City have entrusted the new future and destiny of Jeonnam and Gwangju to you, the elected members.” He added, “I offer my sincere congratulations to the council members who stand here today having received a great choice at a monumental turning point in the history of local autonomy.”</p><p>Council Member-elect Min then emphasized the historical significance of this administrative integration. He stated, “We are now taking the first unprecedented step in the history of local autonomy in South Korea, tearing down the administrative boundary barriers between Jeonnam and Gwangju and merging them into one.” He added, “As this is a path no one has ever taken, we must unite the lives and voices of 27 cities, counties, and districts—each with different histories, cultures, and administrative environments—into a single special city.”</p><p>In particular, Mayor-elect Min drew attention by presenting “citizen sovereignty” and “parliamentary centrism” as the core values ​​for future municipal administration.</p><p>He emphasized, “The newly launched Jeonnam-Gwangju Integrated Special City will place the subject and roots of all municipal administration solely in the citizens.” He continued, “The essence of democracy is for the mayor to follow the decisions made by the citizens, and for the council to make the final decisions that reflect that public will.”</p><p>He further stated, “It is the inherent role of the council to thoroughly manage and supervise the administration of the special city from the keen eye of the citizens, and the future and success of the Jeonnam-Gwangju Integrated Special City depend on how successfully the council fulfills its role.” He added.</p><p>Starting with this meeting, the Integrated Special City Council, which will serve as the substantive legislative and deliberative body for the administrative integration of Gwangju and Jeonnam, is scheduled to enter full-scale negotiations on council composition and preparations for its opening. The council members face a multitude of pressing tasks, including the enactment of ordinances and organizational restructuring, aimed at leading the balanced development of the metropolitan megacity beyond the interests of their respective constituencies.</p><p>A local political insider commented, "The fact that the first Mayor-elect of the Integrated Special City showed respect to the council and pledged 'council-centered administration' even before the official start of his term appears to be a strategy to minimize conflict and gain momentum through cooperative governance while leading the massive integrated organization."</p><p>Meanwhile, the meeting concluded in a warm and friendly atmosphere as Mayor-elect Min Hyung-bae and the newly elected council members took a commemorative photo pledging the successful launch of the Special City. Having undergone the final approval process by the Ministry of the Interior and Safety and the enactment of a special act, the Jeonnam-Gwangju Integrated Special City is set to officially launch on July 1, completing preparations to leap forward as a new economic and administrative hub in the southern region of South Korea.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-09 15:09:00</pubDate>
	   <section>sc1</section>
	   <section_k><![CDATA[정치]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[전남도, ‘생활인구’ 중심 정책 대전환…지방소멸 위기 극복 신호탄]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122049</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/202606095709686.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 전라남도가 생활인구 중심의 인구정책 전환을 통해 지역 활력 회복에 총력을 기울이고 있는 가운데, 체류인구 유입의 대표적 성공 사례로 꼽히는 ‘함평 나비축제’ 현장 전경.  </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(무안=브레이크뉴스) 이학수 기자=전라남도가 생활인구 중심의 인구정책 전환을 통해 지역 활력 회복의 새로운 가능성을 증명해내고 있다.</p><p> </p><p>전남도는 행정안전부와 국가데이터처가 발표한 ‘2025년 4분기 생활인구 산정 결과’를 분석한 결과, 도내 16개 인구감소지역의 월평균 생활인구가 391만 명으로 집계됐다고 밝혔다.</p><p> </p><p>‘생활인구’는 주민등록인구 등 기존 등록인구에 통근·통학·관광 등의 목적으로 특정 지역에 일정 기간 머무는 ‘체류인구’를 더한 새로운 인구 개념이다. 최근 지역 간 비교 및 맞춤형 인구정책 수립의 핵심 기초자료로 활용되고 있다.</p><p> </p><p>이번 조사 결과에 따르면 전남의 등록인구는 70만 명인 반면, 체류인구는 321만 명에 달해 등록인구 대비 체류인구 비율이 무려 4.6배에 이르는 것으로 나타났다.</p><p> </p><p>특히 전남은 생활인구의 주요 특성을 나타내는 8개 지표 중 5개 부문에서 전국 평균을 웃도는 압도적인 성적을 거뒀다. 구체적으로는 ▲재방문율 40.8% ▲체류일수 3.3일 ▲평균 숙박일수 3.7일 ▲타 시·도 거주자 비중 72.8% ▲1인당 평균 카드사용액 12만 5천 원을 기록했다.</p><p> </p><p>이 같은 지표는 전남을 찾는 방문객들이 단순한 일회성 관광에 그치지 않고, 실제로 지역에 머무르며 소비하고 다시 찾아오는 ‘실속형 체류’를 하고 있음을 보여준다. 생활인구 유입이 곧 지역경제 활성화로 직결되고 있다는 방증이다.</p><p> </p><p>전남도는 일찍이 인구 패러다임의 변화를 예측하고 대비해 왔다. 지난 2024년 ‘2050 전라남도 인구대전환 종합계획’을 통해 생활인구 중심의 정책 방향을 선제적으로 제시한 데 이어, 2025년에는 ‘인구대전환 시즌2, 생활인구 생생생 프로젝트’를 발표하며 도정의 핵심 과제로 추진해 왔다.</p><p> </p><p>도는 시·군과의 긴밀한 정책 공감대 형성을 위해 지난해 8월과 12월, 그리고 올해 3월까지 총 세 차례에 걸쳐 인구정책 워크숍을 개최하고 생활인구 확대 전략과 우수사례를 전방위로 공유했다.</p><p> </p><p>올해부터는 ‘생활인구 생생생 프로젝트’가 본격적인 궤도에 올랐다. 이 프로젝트는 ‘연결·유입·성장’이라는 3대 전략 아래 20개 핵심 사업과 100대 세부 사업으로 촘촘하게 구성됐다. 단순 인구 유치를 넘어 ‘관계인구 확대 → 체류인구 유치 → 정주인구 전환’으로 이어지는 생활인구의 선순환 체계를 구축하는 것이 핵심 골자다.</p><p> </p><p>전남도는 앞으로 각 시·군의 고유한 특성과 지역 자원을 적극 활용한 ‘생활인구 늘리기 사업’을 전개할 방침이다. 관광과 스포츠, 귀농·어·귀촌은 물론, 최근 트렌드로 자리 잡은 워케이션(휴가지 원격근무) 및 체험 프로그램 등 차별화된 지역 특화 사업을 통해 방문객의 체류 시간을 늘리고 지역 내 소비와 재방문을 지속적으로 유도할 계획이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>South Jeolla Province Makes Major Policy Shift Centered on ‘Living Population’… A Signal to Overcome the Crisis of Local Extinction</p><p>Staying Population 4.6 Times Higher Than Registered Population… 5 Indicators Including Revisit Rate and Days of Stay Exceed National Average; ‘Living Population Vivid Project’ Launched in Earnest… Establishing a Virtuous Cycle System of Connection, Inflow, and Growth</p><p> </p><p>(Muan = Break News) Reporter Lee Hak-su = South Jeolla Province is demonstrating new possibilities for restoring regional vitality through a shift in population policy centered on the living population.</p><p>South Jeolla Province announced that, based on an analysis of the ‘Living Population Calculation Results for the 4th Quarter of 2025’ released by the Ministry of the Interior and Safety and the National Data Center, the monthly average living population in 16 population-declining regions within the province was tallied at 3.91 million.</p><p>‘Living population’ is a new population concept that adds the ‘staying population,’ who remain in a specific region for a certain period for purposes such as commuting, schooling, or tourism, to the existing registered population, such as the resident registration population. Recently, this data is being utilized as a core foundation for cross-regional comparisons and the formulation of customized population policies.</p><p>According to the results of this survey, while Jeonnam’s registered population stands at 700,000, its resident population reached 3.21 million, indicating that the ratio of the resident population to the registered population is a staggering 4.6 times.</p><p>In particular, Jeonnam achieved overwhelming results, surpassing the national average in five out of eight indicators representing the key characteristics of the resident population. Specifically, it recorded a revisit rate of 40.8%, an average length of stay of 3.3 days, an average overnight stay of 3.7 days, a proportion of residents from other cities and provinces of 72.8%, and an average card spending per person of 125,000 won.</p><p>These indicators demonstrate that visitors to Jeonnam are not merely engaging in one-time tourism, but are instead engaging in "practical stays" where they actually stay in the region, spend money, and return. This serves as proof that the influx of the resident population is directly linked to the revitalization of the local economy.</p><p>Jeollanam-do has long anticipated and prepared for changes in the population paradigm. Following the preemptive presentation of a policy direction centered on the resident population through the "2050 Jeollanam-do Population Transformation Comprehensive Plan" in 2024, the province announced the "Population Transformation Season 2: The Vivid Resident Population Project" in 2025 and has been pursuing it as a core task of the provincial administration.</p><p>To foster a close policy consensus with cities and counties, the province held population policy workshops a total of three times—in August and December of last year, and through March of this year—to comprehensively share strategies for expanding the resident population and best practices.</p><p>Starting this year, the "Vivid Resident Population Project" has entered full swing. This project is meticulously structured with 20 core projects and 100 detailed projects under three major strategies: "Connection, Inflow, and Growth." The core objective is to establish a virtuous cycle system for the resident population that goes beyond mere population attraction, leading to ‘expansion of the relational population → attraction of the temporary population → conversion to permanent residents.’</p><p>Jeonnam Province plans to implement ‘projects to increase the resident population’ by actively utilizing the unique characteristics and local resources of each city and county. Through differentiated, region-specific initiatives—including tourism, sports, and returning to farming, fishing, and rural life, as well as ‘workcations’ (remote work while on vacation) and experiential programs that have recently become established trends—the province aims to extend visitors' length of stay and continuously encourage local consumption and repeat visits.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-09 14:55:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[&quot;기후위기 속 생물의 소중함 배운다&quot;…섬진강어류생태관, ‘기후위기, 그린희망’ 특별전 개최]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122048</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026060954161651.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 섬진강어류생태관 상설전시관 로비에 마련된 ‘기후위기, 그린희망’ 특별기획전을 찾은 어린이들이 멸종위기 생물 관련 작품을 관람하고 있다.   </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(구례·완도=브레이크뉴스) 이학수 기자=전라남도해양수산과학원 섬진강어류생태관이 기후위기 시대 생물다양성 보전의 중요성을 알리기 위해 멸종위기 생물을 조명하는 특별기획전 ‘기후위기, 그린희망’을 운영한다고 밝혔다.</p><p> </p><p>전남 구례에 위치한 섬진강어류생태관이 국립호남권생물자원관과 협력해 마련한 이번 특별전은 오는 8월 31일까지 섬진강어류생태관 상설전시관 로비에서 관람객들을 맞이한다.</p><p> </p><p>이번 전시는 기후변화로 인해 서식지를 잃거나 멸종위기에 처한 생물들을 주제로 삼았다. 다채로운 작품과 시각 콘텐츠를 통해 환경오염의 심각성을 알리고 생명의 소중함과 환경보전이라는 묵직한 메시지를 전달하고 있다.</p><p> </p><p>특히 이번 특별전에는 발달장애 청소년들의 따뜻한 시선과 독창적인 감성이 담긴 작품들이 함께 전시되어 눈길을 끈다. 어린이와 가족 단위 방문객들이 기후위기와 생물다양성 보전이라는 다소 무거운 주제를 한층 쉽고 친근하게 이해할 수 있도록 구성해 큰 공감을 얻고 있다.</p><p> </p><p>섬진강어류생태관은 전시 기간 동안 단순한 관람을 넘어 생태교육과 문화체험이 어우러진 ‘체험형 전시 공간’을 함께 운영한다. 이를 통해 지역을 대표하는 생태문화 관광 콘텐츠로서의 역할을 더욱 확장해 나갈 방침이다.</p><p> </p><p>아울러 섬진강어류생태관은 전남의 큰 축제인 '2026여수세계섬박람회'의 성공적인 개최 분위기를 조성하기 위해 박람회 홍보 특별전시와 다채로운 체험 프로그램도 순차적으로 선보일 예정이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>"Learning the Value of Life Amidst the Climate Crisis"… Seomjin River Fish Ecology Center Hosts Special Exhibition ‘Climate Crisis, Green Hope’</p><p>In collaboration with the National Honam Regional Center for Biological Resources, the exhibition runs until August 31 in the lobby of the permanent exhibition hall.- Rich in visual content, including works by youth with developmental disabilities… Also linked to promotion of the ‘2026 Yeosu World Island Expo’</p><p> </p><p>(Gurye·Wando = Break News) Reporter Lee Hak-su = The Seomjin River Fish Ecology Center of the Jeollanam-do Marine Fisheries Research and Development Institute announced that it is operating a special exhibition titled ‘Climate Crisis, Green Hope’ to highlight endangered species and raise awareness of the importance of biodiversity conservation in the era of the climate crisis.</p><p>Prepared by the Seomjin River Fish Ecology Center in Gurye, Jeollanam-do, in collaboration with the National Honam Regional Center for Biological Resources, this special exhibition will welcome visitors in the lobby of the center’s permanent exhibition hall until August 31.</p><p>This exhibition focuses on species that have lost their habitats or are facing extinction due to climate change. Through diverse artworks and visual content, the exhibition raises awareness of the severity of environmental pollution and conveys a profound message regarding the preciousness of life and environmental conservation.</p><p>In particular, this special exhibition draws attention by featuring works imbued with the warm perspectives and unique sensibilities of adolescents with developmental disabilities. The exhibition is garnering significant empathy as it is designed to help children and families understand the somewhat heavy themes of the climate crisis and biodiversity conservation in a more accessible and approachable way.</p><p>During the exhibition period, the Seomjin River Fish Ecology Center will operate an "experiential exhibition space" that combines ecological education and cultural experiences, going beyond simple viewing. Through this, the center plans to further expand its role as a representative eco-cultural tourism content for the region.</p><p>Furthermore, the Seomjin River Fish Ecology Center plans to sequentially showcase special promotional exhibitions and diverse experiential programs to create an atmosphere conducive to the successful hosting of the "2026 Yeosu World Island Expo," a major festival in Jeonnam.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-09 14:52:00</pubDate>
	   <section>sc35</section>
	   <section_k><![CDATA[해양·수산]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[광주시, ‘제23회 가정위탁의 날’ 기념식 개최… 위탁부모·실무자 표창]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122047</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026060939366937.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 8일 광주시청 무등홀에서 열린 ‘제23회 가정위탁의 날 기념식’ 모습  </p></td></tr></tbody></table><p><br />(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=광주광역시는 광주광역시가정위탁지원센터와 함께 지난 8일 시청 무등홀에서 ‘제23회 가정위탁의 날(5월 22일) 기념식’과 위탁부모 보수교육을 개최했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>‘함께하는 위탁가정, 동행하는 아이행복’을 주제로 열린 이날 행사에는 위탁부모와 아동, 관계기관 종사자 등 100여 명이 참석했다. 이번 행사는 아이들을 위해 헌신해 온 부모들에게 감사를 전하는 기념식과 위탁 양육의 전문성을 높이는 교육 프로그램을 통합해 운영됐다.</p><p> </p><p>기념식에서는 가정위탁보호사업 발전에 기여한 유공자 포상이 진행됐다. 헌신적으로 아동을 양육해 온 위탁부모 2명과 아동의 건강한 자립을 도운 센터 실무자 1명 등 총 3명이 광주광역시장 표창을 수상했다.</p><p> </p><p>수상자인 위탁부모 김다혜 씨는 위탁가정 적응에 어려움을 겪는 아동을 위해 직접 가정위탁보호를 결심한 뒤, 지역사회 내 가정위탁 사업 활성화와 아동권리 증진에 기여한 공로를 인정받았다.</p><p> </p><p>또 다른 수상자인 위탁부모 박상길 씨는 약 17년 동안 보호가 필요한 아동을 사랑으로 보살피며, 관계기관과의 협력사업에 적극 동참해 제도 안착에 기여한 점을 높이 평가받았다.</p><p> </p><p>광주가정위탁지원센터의 윤민화 자립전담요원은 아동 권리를 기반으로 한 전문적인 사례 관리를 수행하며, 보호연장아동들이 사회에 성공적으로 정착할 수 있도록 자립 버팀목 역할을 해온 공로로 표창을 받았다.</p><p> </p><p>기념식에 이어 진행된 1차 보수교육에서는 위탁부모 100여 명을 대상으로 실질적인 양육 역량 강화 프로그램이 마련됐다. 특히 아이의 마음을 여는 ‘아동과의 소통법’과 안전한 양육 환경을 위한 ‘아동학대 예방 교육’ 등 현장 중심의 강의가 진행돼 참석자들의 큰 호응을 얻었다. 센터 측은 오는 15일 시청 무등홀에서 2차 보수교육을 이어갈 예정이다.</p><p> </p><p>한편, 현재 광주지역에서 위탁가정의 보호를 받으며 자라는 아동은 290여 명에 이른다. 광주시는 가정위탁 활성화를 위해 올해 총 24억 6,200만 원의 예산을 투입해 ▲가정위탁지원센터 운영 ▲양육보조금 및 전문아동보호비 지원 ▲심리치료비 지원 ▲상해보험료 지원 ▲자립정착금 지원 등 다양한 맞춤형 복지서비스를 지속적으로 지원할 계획이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Gwangju City Holds ‘23rd Foster Care Day’ Commemoration Ceremony… Commendations for Foster Parents and Staff</p><p>Over 100 Attendees Held Under the Theme ‘Foster Families Together, Children’s Happiness Walking Together’; Refresher Training Held to Strengthen Foster Parents’ Parenting Capabilities; 2.462 Billion Won Budget Invested This Year to Continue Support Customized Welfare Services</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = Gwangju Metropolitan City announced that it held the ‘23rd Foster Care Day (May 22) Commemoration Ceremony’ and refresher training for foster parents at the City Hall Mudeung Hall on the 8th, in collaboration with the Gwangju Metropolitan City Foster Care Support Center.</p><p>Over 100 people, including foster parents, children, and staff from related agencies, attended the event held under the theme ‘Foster Families Together, Children’s Happiness Walking Together.’ This event was conducted as an integrated program combining a commemoration ceremony to express gratitude to parents who have dedicated themselves to the children with an educational program designed to enhance the professionalism of foster parenting.</p><p>At the ceremony, awards were presented to individuals who contributed to the development of the foster care program. A total of three people received commendations from the Mayor of Gwangju: two foster parents who have devotedly raised children, and one center staff member who helped children achieve healthy independence.</p><p>Foster parent Kim Da-hye, one of the awardees, was recognized for her contributions to revitalizing the foster care program within the local community and promoting children's rights, following her decision to personally place a child in foster care to help them adapt to foster families.</p><p>Another awardee, foster parent Park Sang-gil, was highly praised for caring for children in need of protection with love for approximately 17 years and for contributing to the system's successful establishment through active participation in collaborative projects with relevant agencies.</p><p>Yoon Min-hwa, an independence specialist at the Gwangju Foster Care Support Center, received a commendation for her contributions in serving as a pillar of support for independence, enabling children in extended care to successfully settle into society through professional case management based on children's rights. Following the commemorative ceremony, the first refresher training session featured a program designed to enhance practical parenting capabilities for approximately 100 foster parents. In particular, field-oriented lectures such as "Communication Methods with Children" to open their hearts and "Child Abuse Prevention Education" for a safe parenting environment received a positive response from the attendees. The Center plans to continue the second refresher training session on the 15th at the City Hall Mudeung Hall.</p><p>Meanwhile, there are currently about 290 children growing up under the protection of foster families in the Gwangju region. To revitalize foster care, Gwangju City plans to invest a total budget of 2.462 billion won this year to continuously provide various customized welfare services, including the operation of the Foster Care Support Center, child-rearing subsidies and professional child protection fees, psychological therapy fees, injury insurance premiums, and self-reliance settlement funds.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-09 02:37:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[광주공고·동일미래과학고, 교육부 ‘협약형 특성화고’ 최종 선정]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122046</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026060934232262.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 지난 3월 열린 '지역 정주기반 마련 거버넌스 구축 협약식'에서 관계자들이 기념촬영을 하고 있다</p></td></tr></tbody></table><p><br />(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=광주지역 특성화고등학교 2곳이 교육부 핵심 직업교육 정책인 ‘협약형 특성화고등학교’에 나란히 이름을 올리는 쾌거를 거뒀다.</p><p> </p><p>광주광역시는 교육부가 추진하는 ‘2026년 협약형 특성화고등학교 공모사업’에 광주공업고등학교와 동일미래과학고등학교 등 관내 특성화고 2개교가 최종 선정됐다고 9일 밝혔다.</p><p> </p><p>‘협약형 특성화고’는 지자체와 교육청, 기업, 대학, 유관기관이 긴밀하게 협약(거버넌스)을 맺고, 지역 산업 수요에 맞춘 맞춤형 직업교육 체계를 구축하는 모델이다. 단순히 고교 교육에 그치지 않고 졸업 후 지역 내 취업과 후학습, 나아가 지역 정주까지 이어지도록 돕는 것이 핵심이다.</p><p> </p><p>올해 공모는 전국에서 단 10개 안팎의 학교만 선정하는 방식으로 진행돼 시도교육청 간의 경쟁이 그 어느 때보다 치열했다. 이번 선정으로 광주공고와 동일미래과학고는 향후 5년간 교육부로부터 최대 45억 원 규모의 재정 지원을 받게 된다. 각 학교는 이 재원을 바탕으로 교육과정 개발, 학과 개편, 실습환경 개선, 교원 역량 강화, 산학협력 프로그램 등을 본격적으로 추진할 예정이다.</p><p> </p><p>학교별 추진 방향을 살펴보면, 광주공업고등학교는 '스마트제조' 분야를 중심으로 자동화설비, 전기·전자, 인공지능(AI) 기반 제조기술 역량을 갖춘 현장 실무형 기술인재를 키운다.</p><p> </p><p>동일미래과학고등학교는 광주의 강점인 인공지능(AI) 산업 기반을 토대로 미래 모빌리티, 반도체, 스마트제조, 디지털 헬스·뷰티 분야를 연계한 'AI·AX(인공지능·디지털 전환) 실무 인재' 양성에 주력할 계획이다.</p><p> </p><p>광주시는 이번 공모 통과의 비결로 지난 3월 광주시교육청, 지역기업, 대학 등과 함께 구축한 ‘고졸인재 정주기반 마련을 위한 거버넌스’를 꼽았다. 협약형 특성화고의 취지에 정확히 부합하는 연대 체계가 긍정적인 평가를 받았다는 분석이다. 특히 발표 심사에는 김영문 광주시 문화경제부시장과 최승복 광주시 부교육감이 직접 나서 지역 전략산업과 직업교육을 연계하겠다는 강력한 추진 의지를 피력해 점수를 딴 것으로 알려졌다.</p><p> </p><p>앞으로 광주시교육청은 선정된 학교들을 대상으로 교육부 컨설팅을 진행해 육성계획을 수정·보완하고, 운영위원회 구성, 교육과정 세부 설계, 실습실 구축, 신입생 모집 홍보 등을 단계적으로 밟아 나갈 방침이다. 여기에 광주시와 교육청이 공동 운영 중인 ‘광주형 마이스터고 지원 체계’와도 연계해 두 학교에 대한 추가 지원을 아끼지 않기로 했다.</p><p> </p><p>김영문 광주시 문화경제부시장은 “지역사회의 든든한 지원이 인재 양성과 지역산업 발전의 원동력이 될 것이라는 확신으로 광주시가 적극적인 지원 의지를 밝히고자 발표에 동참했다”며 “이번 선정을 발판 삼아 두 학교의 성장과 도약의 여정에 힘을 보태겠다”고 전했다.</p><p> </p><p>이정선 광주시교육감 역시 “이번 협약형 특성화고 선정은 광주 직업교육이 지역 산업과 함께 성장하는 중요한 전환점”이라며 “두 학교가 광주의 전략산업을 이끌 고졸 기술인재 양성의 거점으로 확실히 자리잡을 수 있도록 모든 행·재정적 지원을 아끼지 않겠다”고 강조했다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Gwangju Technical High School and Dongil Future Science High School Finally Selected as Ministry of Education’s ‘Agreement-Type Specialized High Schools’</p><p>Up to 4.5 Billion Won in Support Over 5 Years… Fostering Locally Settled Technical Talent in Smart Manufacturing and AI Fields - ‘High School Graduate Settlement Governance’ Uniting Local Government, Office of Education, Companies, and Universities Proves Significant Synergy</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = Two specialized high schools in the Gwangju region have achieved the remarkable feat of being named side by side as ‘Agreement-Type Specialized High Schools,’ a key vocational education policy of the Ministry of Education.</p><p>Gwangju Metropolitan City announced on the 9th that two specialized high schools within its jurisdiction, Gwangju Technical High School and Dongil Future Science High School, were finally selected for the ‘2026 Agreement-Type Specialized High School Open Call Project’ promoted by the Ministry of Education. The "Agreement-Type Specialized High School" is a model in which local governments, education offices, companies, universities, and related institutions establish a customized vocational education system tailored to the demands of local industries through close agreements (governance). The core of the model is to go beyond mere high school education to support students in securing local employment, continuing education, and ultimately settling in the region after graduation.</p><p>This year's open call was conducted to select only around 10 schools nationwide, making competition among provincial and city education offices fiercer than ever before. With this selection, Gwangju Technical High School and Dongil Future Science High School will receive financial support of up to 4.5 billion won from the Ministry of Education over the next five years. Based on these funds, each school plans to actively pursue curriculum development, department restructuring, improvement of practical training environments, teacher capacity building, and industry-academia cooperation programs.</p><p>Looking at the specific directions for each school, Gwangju Technical High School will focus on the "Smart Manufacturing" sector to cultivate field-oriented technical talent equipped with capabilities in automation equipment, electrical and electronic engineering, and AI-based manufacturing technology. Dongil Future Science High School plans to focus on cultivating "AI·AX (Artificial Intelligence and Digital Transformation) practical talents" by linking future mobility, semiconductors, smart manufacturing, and digital health and beauty sectors, leveraging Gwangju's strength in the AI ​​industry.</p><p>Gwangju City cited the "governance system for establishing a settlement base for high school graduates," established last March in collaboration with the Gwangju Metropolitan Office of Education, local companies, and universities, as the key to passing this open competition. Analysis suggests that the collaborative system, which aligns precisely with the purpose of specialized high schools through agreements, received a positive evaluation. In particular, it is reported that Gwangju Vice Mayor for Culture and Economy Kim Young-moon and Deputy Superintendent of Education Choi Seung-bok earned points by personally participating in the presentation evaluation and expressing a strong commitment to linking regional strategic industries with vocational education.</p><p>Moving forward, the Gwangju Metropolitan Office of Education plans to proceed step-by-step with the selected schools. This includes conducting consultations with the Ministry of Education to revise and supplement their development plans, forming steering committees, designing detailed curricula, constructing practice facilities, and promoting new student recruitment. In addition, it was decided to provide unsparing additional support to the two schools by linking them with the ‘Gwangju-style Meister High School Support System,’ which is jointly operated by Gwangju City and the Office of Education.</p><p>Kim Young-moon, Vice Mayor for Culture and Economy of Gwangju City, stated, “We participated in this announcement to express Gwangju City’s commitment to active support, with the conviction that strong support from the local community will be the driving force behind talent cultivation and the development of local industries.” He added, “Using this selection as a stepping stone, we will lend our strength to the journey of growth and advancement of the two schools.”</p><p>Lee Jeong-seon, Superintendent of the Gwangju Metropolitan Office of Education, also emphasized, “The selection of these specialized high schools through this agreement marks a significant turning point for Gwangju’s vocational education to grow alongside local industries.” He further stated, “We will spare no administrative or financial support to ensure that the two schools firmly establish themselves as hubs for cultivating technical talent with high school diplomas who will lead Gwangju’s strategic industries.”</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-09 02:32:00</pubDate>
	   <section>sc6</section>
	   <section_k><![CDATA[교육]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[광주시, 전통시장서 국산 수산물 사면 ‘최대 2만 원’ 온누리상품권 환급]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122045</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 325px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026060929589978.jpg" alt="" width="325" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 해수부 주관 온누리상품권 환급행사 포스터  </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=광주광역시는 전통시장 소비를 활성화하고 수산물 장바구니 물가 부담을 완화하기 위해 오는 10일부터 14일까지 닷새간 관내 11개 전통시장에서 ‘온누리상품권 환급행사’를 추진한다고 밝혔다.</p><p> </p><p>해양수산부가 주관하고 광주시를 비롯한 지방자치단체가 공동으로 참여하는 이번 행사는 전통시장에서 국산 수산물을 구매한 소비자에게 구매 금액의 최대 30%(인당 최대 2만 원)를 온누리상품권으로 돌려주는 방식으로 운영된다.</p><p> </p><p>이번 행사에 참여하는 광주 지역 전통시장은 총 11곳이다. 구체적으로는 ▲남광주·남광주해뜨는시장연합 ▲대인시장 ▲양동전통시장연합 ▲무등시장 ▲봉선시장 ▲말바우시장 ▲운암시장 ▲송정매일·1913송정역시장연합 ▲우산매일시장 ▲월곡시장 ▲서부농수산물도매시장 등이 포함됐다. 다만, 준비된 행사 예산이 소진될 경우 조기에 마감될 수 있어 방문 전 확인이 필요하다.</p><p> </p><p>각 시장별 환급부스 운영 시간은 시민들의 편의를 위해 탄력적으로 운영된다. 기본 운영 시간은 오전 9시부터 오후 5시까지이나, ▲남광주연합·말바우시장은 오전 8시~오후 4시 ▲무등·우산매일·월곡시장은 오전 10시~오후 6시로 각각 다르게 운영된다.</p><p> </p><p>환급을 희망하는 소비자는 행사 기간 중 참여시장에서 국산 수산물을 구매한 후, 영수증과 신분증을 지참해 시장 내에 마련된 환급부스를 방문하면 된다.</p><p> </p><p>환급 기준은 구매 금액에 따라 차등 적용된다. ▲3만 4,000원 이상 구매 시에는 1만 원 ▲6,000원 이상인 6만 7,000원 이상 구매 시에는 2만 원을 환급받을 수 있다. 예컨대 전통시장에서 7만 원 상당의 국산 수산물을 구매한 소비자는 2만 원을 온누리상품권으로 돌려받게 돼 실질적으로 고품질의 수산물을 저렴하게 구매하는 효과를 누릴 수 있다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Gwangju City to Offer ‘Up to 20,000 Won’ in Onnuri Gift Certificates for Domestic Seafood Purchases at Traditional Markets</p><p>Held for five days from the 10th to the 14th at 11 traditional markets within the city - 10,000 won refund for purchases of 34,000 won or more, 20,000 won for purchases of 67,000 won or more - Expected to alleviate the burden of grocery prices and boost local seafood consumption</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = Gwangju Metropolitan City announced that it will hold an ‘Onnuri Gift Certificate Refund Event’ at 11 traditional markets within the city for five days from the 10th to the 14th to revitalize consumption at traditional markets and ease the burden of seafood grocery prices.</p><p>Organized by the Ministry of Oceans and Fisheries and jointly participated in by local governments including Gwangju City, this event operates by returning up to 30% of the purchase amount (maximum 20,000 won per person) in Onnuri Gift Certificates to consumers who purchase domestic seafood at traditional markets. A total of 11 traditional markets in the Gwangju region are participating in this event. Specifically, the participating markets include Namgwangju Market, Namgwangju Haetteuneun Market Union, Daein Market, Yangdong Traditional Market Union, Mudeung Market, Bongseon Market, Malbau Market, Unam Market, Songjeong Maeil Market, 1913 Songjeong Station Market Union, Usan Maeil Market, Wolgok Market, and Seobu Agricultural and Fisheries Wholesale Market. However, please note that the event may close early if the allocated budget is exhausted, so it is necessary to check before visiting.</p><p>The operating hours for the refund booths at each market will be flexible to ensure the convenience of citizens. The standard operating hours are from 9:00 AM to 5:00 PM, but they will operate differently: Namgwangju Union and Malbau Market will run from 8:00 AM to 4:00 PM, while Mudeung, Usan Maeil, and Wolgok Markets will run from 10:00 AM to 6:00 PM. Consumers wishing to receive a refund should purchase domestic seafood at participating markets during the event period and visit the refund booth set up within the market with their receipt and identification.</p><p>The refund criteria are applied differentially based on the purchase amount. A refund of 10,000 won is available for purchases of 34,000 won or more, and 20,000 won for purchases of 67,000 won or more (amounting to 6,000 won or more). For example, a consumer who purchases 70,000 won worth of domestic seafood at a traditional market will receive 20,000 won back in Onnuri gift certificates, effectively allowing them to purchase high-quality seafood at a lower price.</p><p> </p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-09 02:27:00</pubDate>
	   <section>sc37</section>
	   <section_k><![CDATA[경제·유통]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[광주 남구, 도심 속 힐링 공간 ‘월산 근린공원 야영장’ 본격 운영]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122044</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 515px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026060926194101.jpg" alt="" width="515" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 도심 속 자연 정취를 물씬 풍기는 월산 근린공원 야영장의 아늑한 저녁 전경. </p></td></tr></tbody></table><p><br />(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=광주 남구가 도심 속에서 자연을 만끽하며 특별한 휴식을 즐길 수 있는 ‘월산 근린공원 야영장’을 본격적으로 운영한다고 9일 밝혔다.</p><p> </p><p>이번에 문을 연 월산 근린공원 야영장은 최근 캠핑과 야외 활동을 선호하는 시민들의 수요와 도심 내 자연 친화적 휴식 공간에 대한 필요성을 반영해 조성된 체류형 여가 시설이다.</p><p> </p><p>야영장에는 별도의 캠핑 장비 없이도 편리하게 이용할 수 있는 글램핑 시설 총 7개동이 마련됐다. 이 중 1개동은 관리 및 운영 용도로 사용되며, 나머지 6개동은 시민들을 위한 캠핑 공간으로 제공된다.</p><p> </p><p>월산 근린공원 야영장의 가장 큰 장점은 단연 ‘뛰어난 접근성’이다. 도심 한복판에 위치해 있어 멀리 교외로 나가지 않고도 가족, 친구, 연인과 함께 자연 속에서 여유로운 캠핑을 즐길 수 있다.</p><p> </p><p>이용료 또한 저렴하게 책정돼 시민들의 부담을 줄였다. 비수기 기준으로 평일 10만 원, 주말 및 공휴일은 12만 원이다. 여름 성수기인 7~8월에는 평일 11만 원, 주말 및 공휴일 13만 원에 이용 가능하다.</p><p> </p><p>남구는 전문적이고 체계적인 야영장 관리를 위해 운영을 ‘송원스포츠 클럽’에 위탁했다. 이용객들이 안전하고 쾌적한 환경에서 머물다 갈 수 있도록 시설 관리와 환경 정비에 만전을 기할 방침이다.</p><p> </p><p>편리한 이용을 위한 온라인 예약 시스템도 마련됐다. 포털 사이트 네이버에서 ‘월산 근린공원 야영장’을 검색하면 공식 예약 홈페이지로 바로 연결되며, 원하는 날짜를 확인해 간편하게 예약할 수 있다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Gwangju Nam-gu Begins Full-Scale Operation of ‘Wolsan Neighborhood Park Campground,’ a Healing Space in the City Center</p><p>Equipped with 6 glamping units where visitors can go with just their bodies and no equipment… Excellent accessibility is a key strength - Affordable rates, such as 100,000 won for weekdays during the off-season… Naver reservation system established</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = Gwangju Nam-gu announced on the 9th that it has officially begun operations of the ‘Wolsan Neighborhood Park Campground,’ a place where visitors can fully enjoy nature and a special rest within the city center.</p><p>The newly opened Wolsan Neighborhood Park Campground is a stay-type leisure facility created to reflect the recent demand from citizens who prefer camping and outdoor activities, as well as the need for nature-friendly resting spaces within the city.</p><p>The campground is equipped with a total of seven glamping units that can be conveniently used without the need for separate camping equipment. Of these, one unit is used for management and operation purposes, while the remaining six units are provided as camping spaces for citizens.</p><p>The biggest advantage of the Wolsan Neighborhood Park Campground is undoubtedly its ‘excellent accessibility.’ Located in the heart of the city, visitors can enjoy relaxing camping in nature with family, friends, or loved ones without having to travel far to the suburbs.</p><p>The usage fees are also set affordably to reduce the financial burden on citizens. During the off-season, the rate is 100,000 won on weekdays and 120,000 won on weekends and holidays. During the peak summer season in July and August, the rates are 110,000 won on weekdays and 130,000 won on weekends and holidays.</p><p>Nam-gu has entrusted the operation of the campsite to the "Songwon Sports Club" to ensure professional and systematic management. The district plans to make every effort to maintain facilities and the environment so that visitors can stay in a safe and pleasant setting.</p><p>An online reservation system has also been established for convenient use. Searching for "Wolsan Neighborhood Park Campsite" on the portal site Naver will connect you directly to the official reservation website, where you can easily check available dates and make a reservation.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-09 02:23:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[사회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>

     <item>
       <title><![CDATA[광주도시공사, ‘선운지구다사로움’ 20세대 무순위 청약 접수]]></title>
       <link>http://honam.breaknews.com/sub_read.html?uid=122043</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 375px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://honam.breaknews.com/imgdata/honam_breaknews_com/202606/2026060827486633.jpg" alt="" width="375" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 광주광역시도시공사  </p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=광주광역시도시공사(이하 광주도시공사)가 무주택 실수요자들의 주거 안정을 돕기 위해 ‘선운지구다사로움’ 아파트 미계약 잔여세대의 무순위(사후) 입주자 모집에 나선다.</p><p> </p><p>8일 광주도시공사에 따르면 이번에 재공급하는 물량은 총 20세대다. 전용면적별로는 1인 가구 및 신혼부부에게 적합한 ▶49㎡ 15세대를 비롯해 주거 선호도가 높은 ▶76㎡ 2세대 ▶84㎡ 3세대로 구성됐다. 이는 10년 공공임대 분양전환 후 계약 포기 등으로 발생한 공가 세대를 관련 법령에 따라 투명하게 재공급하는 절차다.</p><p> </p><p>이번 모집은 청약 진입 장벽을 대폭 낮춘 것이 특징이다. 입주자모집공고일(2026년 6월 8일) 기준 전국에 거주하는 성년자 중 무주택세대구성원이라면 청약통장 가입 여부와 무관하게 누구나 지원할 수 있다. 그동안 가점이 부족해 내 집 마련에 어려움을 겪었던 실수요자들에게 좋은 기회가 될 것으로 보인다. 향후 이번 모집에서도 미달 물량이 발생할 경우에는 유주택자를 포함한 선착순 동·호 지정 방식으로 전환해 공급할 계획이다.</p><p> </p><p>분양 가격은 전문 감정평가법인의 객관적인 평가를 거쳐 합리적으로 책정됐다. 49㎡형은 1억 8,100만~1억 9,250만 원, 76㎡형은 최고 2억 7,850만 원, 84㎡형은 최고 2억 9,550만 원 수준이다. 대금은 계약 시 분양가의 10%를 납부하고, 나머지 90%의 잔금은 계약 체결일로부터 90일 이내(2026년 9월 28일)에 완납하면 즉시 입주할 수 있다.</p><p> </p><p>청약 절차는 사업주체의 임의 선정을 배제하고 100% 전산 무작위 추첨으로 진행된다. 이를 통해 당첨자 20세대와 공급 세대의 900%에 해당하는 예비입주자 180세대를 동시에 선정한다.</p><p> </p><p>청약 접수는 오는 6월 15일부터 16일까지 양일간 오전 9시부터 오후 5시 30분까지 한국부동산원 청약홈(PC·모바일)을 통해 신청할 수 있다. 당첨자 발표는 19일이며, 이후 22~24일 서류접수를 거쳐 26~29일에 계약 체결이 진행될 예정이다.</p><p> </p><p>주의할 점도 있다. 당첨 시 3년간 재당첨 제한 규정을 적용받으며, 소유권 이전 등기 시까지 분양권 전매가 엄격히 금지된다.</p><p> </p><p>또한 분양 대금은 광주은행 지정 계좌를 통한 온라인 수납만 가능하다. 기한 내 잔금을 납부하지 않으면 연 6.5%의 연체료가 부과되며, 특히 잔금 납부 기한 종료 후 3개월이 지나면 직권으로 계약이 해제됨과 동시에 10%의 위약금을 물어야 하므로 철저한 자금 조달 계획이 요구된다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.</p><p> </p><p>Gwangju Urban Development Corporation Accepts Unranked Applications for 20 Units at ‘Seonun District Dasaroum’</p><p>Re-supply of Vacant Units Following Conversion of 10-Year Public Rental Housing to Private Ownership - Composed of Exclusive Areas of 49, 76, and 84㎡; Applications accepted via ‘Cheongyak Home’ on June 15–16 - “Reasonable Sale Price… Pre-occupancy On-site Inspection is Essential as Units Will Be Transferred in the Existing State of Exclusion”</p><p> </p><p>(Gwangju = Break News) Reporter Lee Hak-su = The Gwangju Metropolitan City Urban Development Corporation (hereinafter Gwangju Urban Development Corporation) is launching an unranked (post-contract) recruitment for remaining uncontracted units at the ‘Seonun District Dasaroum’ apartment complex to help stabilize housing for non-homeowning real demanders.</p><p>According to the Gwangju Urban Development Corporation on the 8th, the total volume being re-supplied is 20 units. By exclusive area, the units consist of 15 units of 49㎡, suitable for single-person households and newlyweds, as well as 2 units of 76㎡ and 3 units of 84㎡, which are highly preferred for residential use. This is a procedure to transparently resupply vacant units resulting from contract forfeitures following the conversion of 10-year public rental housing to private ownership, in accordance with relevant laws.</p><p>This recruitment is characterized by significantly lowering the barriers to entry for subscription. As of the recruitment announcement date (June 8, 2026), any adult residing nationwide who is a member of a household without a home can apply, regardless of whether they hold a housing subscription savings account. This is expected to be a good opportunity for actual buyers who have struggled to purchase a home due to insufficient application points. In the event that there are unsold units in this recruitment, the plan is to switch to a first-come, first-served unit selection method that includes homeowners.</p><p>The sale prices were determined reasonably following objective evaluations by professional appraisal firms. The 49㎡ type ranges from 181 million to 192.5 million won, the 76㎡ type up to 278.5 million won, and the 84㎡ type up to 295.5 million won. Regarding payment, 10% of the sale price must be paid upon contract signing, and immediate move-in is possible upon full payment of the remaining 90% balance within 90 days of the contract signing date (September 28, 2026).</p><p>The subscription process will be conducted via a 100% computerized random draw, excluding arbitrary selection by the project developer. Through this process, 20 winning households and 180 reserve households—equivalent to 900% of the total supply—will be selected simultaneously.</p><p>Applications can be submitted via the Korea Real Estate Institute's Cheongyak Home (PC/mobile) website for two days, from June 15 to 16, from 9:00 AM to 5:30 PM. The winners will be announced on the 19th, followed by document submission from the 22nd to the 24th, with contract signing scheduled to take place from the 26th to the 29th.</p><p>There are also points to note. Upon winning, you will be subject to a three-year re-winning restriction, and the resale of the presale rights is strictly prohibited until the transfer of ownership is registered.</p><p>Additionally, the presale price can only be paid online through a designated Gwangju Bank account. If the balance is not paid within the deadline, a late fee of 6.5% per annum will be charged. Furthermore, since the contract will be automatically terminated and a penalty of 10% must be paid if three months pass after the balance payment deadline, a thorough financing plan is required.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-06-08 23:25:00</pubDate>
	   <section>sc37</section>
	   <section_k><![CDATA[경제·유통]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
     </item>
  </channel>
</rss>

